VIỆT NAM CỘNG HOÀ
CHÍNH PHỦ VIỆT NAM CỘNG HOÀ LƯU VONG
Phục hoạt việt nam cộng hoà
giải cứu dân nước thoát cộng thoát tàu
ĐẶC SAN CPVNCHLV SỐ 16
Đoàn Ngũ Hoá Người Quốc Gia Chống Cộng
Chính Phủ Tam Quyền Phân Lập
Lập Pháp – Hành Pháp – Tư Pháp
Cân Bằng Kiểm Soát Quyền Lực Lẫn Nhau
Mỗi Đơn Vị Hành Chính Cấp Xã, Tỉnh Có
15 Thành Viên Hội Đồng
30 Cảnh Sát
67 Địa Phương Quân
Republic of Vietnam Government in Exile
Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit
1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Mục Lục
1-Nguỵ Quyền Cộng Sản Chiếm Đóng Việt Nam (p.3)
2-Tôi Là Người Việt Nam Có Trách Nhiệm (p.4)
3-Chống Cộng Bền Bỉ và Hữu Hiệu (p.4)
4-Định Nghĩa Chính Phủ Lưu Vong (p.5)
5-Thông Điệp của CPVNCHLV nhân Tưởng Niệm Ngày Quốc Hận 30 4 1975 năm 2016 (page 8)
6-CPVNCHLV Củng Cố Tư Cách Tỵ Nạn Chính Trị (p.11)
7-Mô Tả Nhóm Bộ Thông Tin VNCH (p.12)
8-Mô Tả Nhóm Hội Đồng Chính Quyền Địa Phương (p.15)
9-Mô Tả Nhóm Địa Phương Quân (p.17)
10-Mô Tả Nhóm Cảnh Sát (p.19)
11-Danh Sách 34 Sư Đoàn Địa Phương Quân (p.
12-Bảy Quân Đoàn Địa Phương Quân VNCH (p.25)
13-Thông Báo Tuyển Mộ Trưởng Ban Cảnh Sát Phường/Xã (p.27)
14-Tiêu Chuẩn Thành Viên CPVNCHLV (p.29)
15-Về Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (p.30)
16-About the Republic of Vietnam Government in Exile (p.36)
17-À Propos du Gouvernement de la République du Vietnam en Exil (p.43)
18-Lập Trường Cờ Vàng và Toàn Vẹn Lãnh Thổ của CPVNCHLV (p.49)
19-Thư Mời Hội Thảo Phục Hoạt Việt Nam Cộng Hoà (p.50)
20-Không Mất Thì Giờ Thảo Luận Với Người Không Thích Hợp (p.51)
21-Thời Kỳ Bắc Thuộc Lần Thứ 5 với Việt Cộng Là Bù Nhìn Sắp Chấm Dứt (p.52)
22-Thông Lệ Quốc Tế về Chính Phủ Lưu Vong (p.53)
23-Việt Cộng Bịa Đặt Thông Tin Tổng Thống Hoa Kỳ Sỉ Vả Việt Nam Cộng Hoà (p.58)
24-Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Là Gì? (p.59)
25-Khơi Dậy Dòng Sinh Mệnh Lịch Sử Của Nước Việt Nam Cộng Hoà (p.63)
26-Nguyễn Thế Quang Là Ai? (p.65)
27-Giải Pháp Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (p.72)
28-Hiểu Biết và Nhân Cách Người Cộng Sản (p.80)
29-Sắc Lệnh Thành Lập Địa Phương Quân Việt Nam Cộng Hoà (p.81)
30-Danh Sách Những Nhóm Diễn Đàn Công Dân VNCH
31-Danh Sách Những Nhóm Hội Đồng Chính Quyền Địa Phương
#######
1-Nguỵ Quyền Cộng Sản Chiếm Đóng Việt Nam
Chính phủ lưu vong không cần nhiều người, mà chỉ cần chính danh và hợp pháp, nghĩa là có tư cách pháp nhân.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là tiếp nối chính thức của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà tại hải ngoại nhờ có đăng bạ hợp pháp.
Do đó, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là đại diện chính thức cho người Việt Quốc Gia không chấp nhận Cộng Sản.
Cộng Sản không hề được dân bầu chọn để lãnh đạo quốc gia qua bầu cử tự do dân chủ. Do đó, chính phủ Cộng Sản chỉ là nguỵ quyền, là nhà cầm quyền độc tài đảng trị, bù nhìn của Tàu Cộng đang chiếm đóng Việt Nam.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
29/10/2025
#######
2-Tôi Là Người Việt Nam Có Trách Nhiệm
Tôi là người Việt Nam tỵ nạn Cộng Sản chỉ mong giải cứu dân nước Việt Nam thoát Cộng thoát Tàu để phục hồi độc lập cho nước và tự do dân chủ cho dân.
Trân trọng,
Nguyễn Thế Quang
Tổng Thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
29/10/2025
#######
3-Chống Cộng Bền Bỉ và Hữu Hiệu
Bước đầu tiên của sự nghiệp giải cứu dân nước thoát Cộng thoát Tàu phải là thành lập một tổ chức có mục đích, đường lối đúng đắn, khả thi, hợp lòng dân với hướng dẫn cụ thể rõ ràng. Tổ chức đó chính là Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) đã được thành lập để có thể trường tồn bao lâu còn cần thiết.
Bước thứ hai là đoàn ngũ hoá người dân trong các trang nhóm của CPVNCHLV.
Bước thứ ba là thảo luận kế hoạch chiến đấu.
Có tổ chức, có đường lối, có nhân sự, có kế hoạch thì mới có thể chiến đấu bền bỉ và hữu hiệu.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
29/10/2025
#######
4-Định Nghĩa Chính Phủ Lưu Vong
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,
Tôi xin lược dịch và đọc định nghĩa của chính phủ lưu vong và nguyên bản Anh ngữ để chia sẻ với quý vị như dưới đây:
Định nghĩa pháp lý và theo luật của chính phủ lưu vong:
“Một chính phủ lưu vong hàm chỉ một nhóm chính trị tạm thời tự nhận là chính phủ của một nước cụ thể. Nói chung, một chính phủ lưu vong không thể thực hiện quyền lực pháp lý của mình, và chính phủ này cư trú ở một nước ngoài. Chính phủ lưu vong thường xuất hiện trong sự chiếm đóng thời chiến.
Sau đây là những yếu tố để nhận ra chính phủ lưu vong:
1. Một cá nhân hay một nhóm cá nhân tự nhận là thẩm quyền tối cao đối với một nước.
2. Một cá nhân hay một nhóm cá nhân được công nhận bởi nước chủ nhà như là thẩm quyền tối cao trên nước kia, và
3. Một cá nhân hay một nhóm cá nhân được tổ chức để thực hiện một số hành vi của nhà nước thay mặt cho quốc gia quê nhà.
Một chính phủ lưu vong có thể thực hiện nhiều loại hành động trong việc tiến hành công việc hàng ngày của họ. Những hành động này bao gồm:
1-Trở thành một thành phần trong một hiệp ước song phương hay quốc tế.
2-Tu chính hoặc sửa đổi hiến pháp của mình.
3-Bảo trì những lực lượng quân sự.
4-Duy trì công nhận ngoại giao bởi những nước khác.
5-Phát hành thẻ căn cước.
6-Cho phép sự thành lập của những đảng chính trị mới.
7-Định chế những cải cách dân chủ.
8-Tổ chức bầu cử.”
Government-in-Exile Law and Legal Definition | US Legal, Inc.
https://definitions.uslegal.com/g/government-in-exile/
“A government-in-exile refers to a temporary political group claiming to be a particular country’s legitimate government. Generally, a government-in-exile is unable to exercise its legal power, and it resides in a foreign country. Government-in- exile frequently occurs during wartime occupation. [State of Netherlands v. Federal Reserve Bank, 201 F.2d 455 (2d Cir. N.Y. 1953)]
The following are the factors that recognize government-in-exile:
1. An individual or group of individuals claiming supreme authority over a country.
2. An individual or group of individuals being recognized by the hosting country as the supreme authority over that other country, and
3. An individual or group of individuals being organized to some acts of state on behalf of the home country.
A government-in-exile may undertake many types of actions in the conduct of their daily affairs. These actions include:
1-Becoming a party to a bilateral or international treaty.
2-Amending or revising its own constitution.
3-Maintaining military forces.
4-Retaining diplomatic recognition by sovereign states.
5-Issuing identity cards.
6-Allowing the formation of new political parties.
7-Instituting democratic reforms.
8-Holding elections.”
Xin cảm ơn và kính chào quý vị!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
http://www.facebook.com/ChinhPhuVietNamCongHoaLuuVong
14/6/2017
PS.
Tổng Thống CPVNCHLV không phải là Tổng Thống dân cử, mà chỉ là lãnh đạo nội bộ thành viên CPVNCHLV. Giải pháp chính phủ lưu vong là giải pháp chính trị thế giới mang tính trung chuyển và lâm thời để tổ chức bầu cử chính quyền dân cử.
Xin quý vị tìm hiểu cặn kẽ về chính phủ lưu vong.
Không có cách nào khác để đăng bạ một chính phủ lưu vong tại Hoa Kỳ ngoài cách đăng bạ nó như là một nonprofit corporation for public benefit như tôi đã làm. Vấn đề là mục đích và hoạt động của tổ chức là gì.
Hãy tham gia hội thảo, tôi sẽ giải thích rõ hơn những thắc mắc của quý vị.
Diễn Đàn Phục Hoạt VNCH Hằng Tuần
Zoom Meeting ID 338 195 3446, Code 084835
Saturdays 8 – 9 AM California time
#######
5-Thông Điệp của CPVNCHLV nhân Tưởng Niệm Ngày Quốc Hận 30 4 1975 năm 2016
(Thư Gửi Đồng Bào của Tổng Thống CPVNCHLV nhân Tưởng Niệm Ngày Quốc Hận 30-4-1975 năm 2016)
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,
Cộng Sản là một phong trào quốc tế vô đạo, phi nhân, phản dân tộc, vô tổ quốc, và gian ác!
Cộng Sản đã lừa gạt được nhiều người thuộc giai cấp nông dân và công nhân nghèo, ít học, lãnh đạo họ cướp chính quyền, và đã dựng nên cái gọi là “chính quyền của giai cấp vô sản” trên 1/2 thế giới khi ở đỉnh cao nhất.
Cộng Sản xuất phát từ Nga năm 1917, lan tràn khắp thế giới, và chấm dứt tại Nga năm 1991.
Trong hơn 70 năm thống trị, Cộng Sản đã giết oan hơn 100 triệu sinh linh, nhiều hơn số tử vong của tất cả các cuộc chiến tranh trước đó trong lịch sử cộng lại.
Tàu Cộng đã dùng Cộng Sản Việt Nam (CSVN) như là tay sai để âm mưu cướp nước ta và tiêu diệt dân tộc Việt Nam ta.
Dân nước Việt Nam đang thực sự nằm trong vòng nô lệ của Tàu Cộng và đang có nguy cơ bị tiêu diệt hoàn toàn bởi thực phẩm độc hại.
Từ khi những phương tiện thông tin được cải thiện, Cộng Sản không còn bưng bít, bịp bợm, và bắn bỏ dễ dàng nữa; loài người đã dần hiểu rõ Cộng Sản và đã chia tay với học thuyết ma quỷ này.
Tại những nơi như Việt Nam, mà Cộng Sản vẫn còn thống trị, thì không phải là người dân chưa hiểu rõ Cộng Sản, mà là vì nhà cầm quyền độc tài đàn áp quá thô bạo khiến người ta sợ hãi, phải miễn cưỡng chịu khuất phục.
Nhưng đàn áp chỉ có giá trị nhất thời thôi. Một chính quyền không thể tồn tại lâu dài khi không còn được lòng dân.
Rồi sẽ đến lúc người dân thoát sợ và sẽ đứng lên làm chủ đất nước!
Ngày 30/4/1975 Sài Gòn thất thủ, Miền Nam rơi vào tay Cộng Sản, cả nước mất tự do, dân chủ, và nhân quyền dưới sự chiếm đóng của Cộng Sản.
Đất trời như sụp đổ đối với mấy mươi triệu dân Việt Nam!
Dân tộc Việt Nam ly tán cũng bắt đầu từ ngày ấy! Cộng Sản đã chiếm đóng Việt Nam Cộng Hoà (VNCH) 41 năm rồi.
Theo công pháp quốc tế, VNCH chỉ còn sống 9 năm nữa thôi, nếu chúng ta không quang phục được quê hương.
Nhà cầm quyền độc tài Cộng Sản Việt Nam (CSVN) càng ngày càng lộ rõ bản chất tay sai của Tàu cộng qua việc tạo điều kiện thuận lợi cho Tàu Cộng xâm chiếm từng phần đất nước, biển đảo và khống chế nước ta trong tất cả mọi lãnh vực của đời sống.
Hiện nay, CSVN đã không còn coi nhân dân ra gì nữa, và có thể tuyên bố sát nhập Việt Nam vào Tàu bất cứ lúc nào.
Mất nước đã vậy, mà còn nguy hiểm nữa!
CSVN đang cùng âm mưu với Tàu Cộng chiếm Biển Đông hầu làm bàn đạp chiếm hết các nước duyên hải quanh Biển Đông, và nhiên hậu thống trị thế giới!
Tàu có thể sẽ giải thể CSVN và cai trị trực tiếp Việt Nam như là một tỉnh bất cứ lúc nào.
Thế giới đang bàn tính chuyện tiêu diệt đế quốc Tàu-Việt đang lên hung hãn này.
Đây là cơ hội tốt cho người Việt quốc gia quang phục quê hương để giải thoát toàn dân khỏi vòng nô lệ Tàu cộng và Việt Cộng tay sai.
Kính thưa đồng bào,
Tôi đã viết thư gởi Chính Phủ Hoa Kỳ để xin phép thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV).
Trong khi chờ đợi, tôi đã tuyên bố thành lập CPVNCHLV ngày 28 1 2016.
Vì chưa tổ chức được bầu cử để chọn người làm tổng thống, tôi đã tạm thời tự nhận làm tổng thống CPVNCHLV.
Với tư cách tổng thống, tôi đã viết thơ kêu gọi Chính Phủ Hoa Kỳ giúp đỡ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà (VNCH).
Sau khi được Chính Phủ Hoa Kỳ chính thức công nhận và ủng hộ, CPVNCHLV, với tư cách là đồng minh, có thể sẽ ký hiệp ước với Chính Phủ Hoa Kỳ cho phép quân đội Đồng Minh đổ bộ vào Việt Nam để chống đế quốc Cộng Sản Tàu-Việt đang đe doạ an ninh khu vực cũng như toàn thế giới.
Kính thưa đồng bào!
Tôi kêu gọi tất cả mọi người Việt tha thiết với tiền đồ quốc gia dân tộc hãy tham gia CPVNCHLV để chúng ta cùng nhau đòi lại căn nhà Việt Nam của chúng ta, đang bị Cộng Sản tạm chiếm!
Chúng ta sẽ tổ chức bầu chọn nhân sự cho tất cả mọi chức vụ, kể cả chức vụ tổng thống mà tôi đang tạm thời đảm nhiệm.
Tất cả mọi chức vụ trong CPVNCHLV chỉ là tạm thời khi chưa có kết quả bầu cử chính thức.
Để tham gia CPVNCHLV, quý vị cần công khai minh bạch danh tính, sơ lược tiểu sử, và chứng tỏ khả năng.
Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Xin cảm ơn và kính chào toàn thể đồng bào!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
13/4/2016
#######
6-CPVNCHLV Củng Cố Tư Cách Tỵ Nạn Chính Trị
Sự hiện hữu chính danh công khai và hợp pháp của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong góp phần củng cố tính chính danh tư cách tỵ nạn chính trị của người Việt tỵ nạn Cộng Sản.
Public information about the Republic of Vietnam Government in Exile
Go to link: https://bizfileonline.sos.ca.gov/search/business.
Search: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE,
you will see:
Entity Information: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE
(4071043)
Initial Filing Date: 10/03/2017
Status: Active
Entity Type: Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit
Formed In: CALIFORNIA
Agent: QUANG THE NGUYEN
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
24/8/2025
#######
7-Mô Tả Nhóm Bộ Thông Tin VNCH
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Là Gì?
Kính thưa quý vị,
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là một tổ chức chính trị dân sự, bất bạo động, chính danh, và hợp pháp.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong có mục đích phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát nạn Cộng Sản độc tài và thoát nạn Tàu Cộng bành trướng.
Hoạt động chính yếu của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong bao gồm nhận đóng góp tài chánh và giúp thành lập chính quyền trung ương và chính quyền địa phương để thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản tan rã. Bằng cách này, loạn đa sứ quân có thể tránh được.
Thế giới dân chủ sẽ đánh bại thế giới độc tài không bao lâu nữa.
Hãy tìm đến với nhau để chung tay xây đắp tự do, dân chủ, nhân quyền, phồn thịnh, và độc lập cho Việt Nam!
Đặc tính của thành viên
Thành viên Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) là người có lý tưởng chống Cộng bằng phương thức phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà, sẵn sàng đóng góp và hy sinh tiền bạc, thời gian, trí óc, công sức, tính tự ái vặt, tính tự phụ vô lý, và cả mạng sống của mình nếu cần.
Xin quý vị hãy tự tổ chức lấy trong địa phương của mình 3 nhóm: Hội Đồng, Cảnh Sát, và Địa Phương Quân, theo như hướng dẫn của CPVNCHLV.
Những trang nhóm đưa ra chính yếu chỉ là để làm mẫu. Do đó, ghi danh tham gia những nhóm tôi đưa ra chỉ là thực tập thôi.
Những nhóm bí mật phải là những nhóm mà quý vị lập ra ít ai biết.
Thông Tin Công Cộng của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,
Xin quý vị vào link: https://bizfileonline.sos.ca.gov/search/business.
Ở cuối trang, trong khung dành cho tên tổ chức mà quý vị muốn tìm kiếm, xin đánh vào: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE, quý vị sẽ thấy:
Entity Information: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE (4071043)
Initial Filing Date: 10/03/2017
Status: Active
Entity Type: Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit
Formed In: CALIFORNIA
Agent: QUANG THE NGUYEN
Để đóng góp phí tham gia/nguyệt liễm xin dùng PayPal trả cho:
Republic of Vietnam Government in Exile,
https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=6P8TL3BAT55V8
hoặc gửi checks về:
CPVNCHLV
1165 Barrington Ct
San Jose CA 95121
USA
Phí tham gia: $100 (one hundred US dollars).
Nguyệt liễm: $5/tháng.
Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Xin cảm ơn và kính chào quý vị.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
11/08/2025
#######
8-Mô Tả Nhóm Hội Đồng Chính Quyền Địa Phương
Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam (CSVN) sẽ cáo chung do tham vọng bá quyền của Tàu Cộng trong tương lai không xa, dù Tàu thắng hay Mỹ thắng.
Do đó, nhu cầu phải có một chính phủ lâm thời với chính quyền trung ương và chính quyền địa phương là cấp bách để tránh loạn lạc kiểu 12 sứ quân do tình trạng vô chính phủ gây ra.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong đã và đang chuẩn bị nhân sự cho chính phủ lâm thời đó.
Chế độ độc tài của đảng CSVN sụp đổ sẽ là điều vui mừng đối với người dân Việt Nam. Tuy nhiên, người dân Việt Nam không muốn loạn lạc cũng như không muốn một nhà cầm quyền độc tài mới của bất cứ một đảng phái nào lên thay thế.
Chế độ tự do dân chủ – mà trong đó các chức vụ trong chính phủ (hành pháp), cũng như trong quốc hội (lập pháp) và tối cao pháp viện (tư pháp) phải do dân bầu ra và phải gồm có người của những chính đảng khác nhau nắm giữ để phòng ngừa độc tài – mới chính là chế độ mà người dân Việt Nam mong muốn và chấp nhận.
Vì có dân, mới có nước, nên người dân phải thực sự là chủ đất nước. Điều này được thể hiện qua việc người dân có quyền tự do ứng cử và bầu chọn người đại diện để tham gia chính quyền, điều hành xã hội trong từng nhiệm kỳ.
Tuy nhiên, trong hoàn cảnh hiện nay – khi mà chế độ độc tài đảng trị của CSVN chưa đổ – thì việc toàn dân bầu chọn đại diện chưa thể thực hiện được.
Do đó, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) sẽ thay mặt cho toàn dân tuyển chọn nhân sự cho chính phủ lâm thời và sẽ tổ chức bầu cử tự do dân chủ khi điều kiện cho phép.
CPVNCHLV là chính phủ tiếp nối của Nền Đệ Nhị Cộng Hoà, nên cũng hoạt động trên căn bản Hiến Pháp 1967 của Việt Nam Cộng Hoà.
Khi CSVN đổ mà chưa có một chính phủ được đa số các đảng phái tổ chức công nhận, thì nguy cơ loạn lạc là rất lớn.
Để tránh tình trạng đó, chúng ta cần ngồi lại với nhau để bàn tính chuyện hình thành và phát triển CPVNCHLV. Có như thế, thì khi CSVN sụp đổ, người dân Việt mới có sẵn chính phủ thay thế.
Với sự đồng thuận của người dân và quốc tế, chính phủ lưu vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời để tổ chức bầu cử tự do dân chủ. Quốc hội lập hiến sẽ soạn thảo hiến pháp mới cho Nền Đệ Tam Cộng Hoà.
Đó là lộ đồ theo thông lệ quốc tế.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
29/1/2016
Nội Quy
Điều lệ 1: Tôn trọng nhau, không nói lời hằn học hay tục tĩu. Trong bất cứ hoàn cảnh nào tham dự viên cũng phải tỏ ra điềm đạm và lịch thiệp, tôn trọng người khác, không nói năng thô lỗ, đe doạ, hay tục tằn. Người vi phạm nguyên tắc này có thể bị mất tư cách thành viên.
Điều lệ 2: Dùng tiếng Việt có dấu, tiếng Anh, hoặc video clips để phát biểu để phòng tránh hiểu lầm.
Điều lệ 3: Những chuyện không liên quan có thể bị cắt bỏ.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
21/8/2017
Ghi chú:
Thành viên chính thức cần:
1. Có hình nhận diện.
2. Có thông tin cá nhân.
3. Có lập trường chống Cộng Sản.
4. Tích cực tham gia góp ý xây dựng.
#######
9-Mô Tả Nhóm Địa Phương Quân
Tàu muốn chiếm Biển Đông làm ao nhà.
Vì sự sống còn của chính mình, Mỹ phải chặn đứng tham vọng đế quốc của Tàu.
Chiến tranh không thể tránh được. Chỉ là vấn đề thời gian. Có thể ngay hôm nay hay ngày mai.
Chiến tranh nổ ra. Việt cộng theo Tàu và cùng Tàu đánh Mỹ.
Mỹ và Đồng Minh cần vào Việt Nam để đánh Tàu, nên sẽ giúp phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà (VNCH) để đồng minh VNCH ký kết hiệp ước cho phép vào Việt Nam.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) có thể sẽ được Chính Phủ Hoa Kỳ chính thức công nhận và hỗ trợ tài chánh để phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.
Đó là lý do mà tôi muốn hình thành khung sườn của một chính phủ dân chủ tiếp nối chế độ Việt Nam Cộng Hoà, với Hiến Pháp 1967 của nền Đệ Nhị Cộng Hoà làm nền tảng.
Những trang nhóm được đưa ra chỉ là để làm mẫu.
Nhóm bí mật phải là nhóm mà quý vị lập ra ít ai biết.
Xin quý vị hãy tự tổ chức lấy trong địa phương của mình, theo như hướng dẫn của CPVNCHLV.
Sắc Lệnh Thành Lập Địa Phương Quân Việt Nam Cộng Hoà
Sắc Lệnh SLTL.ĐPQ 14.7.2025
Thành Lập Địa Phương Quân Việt Nam Cộng Hoà
Tổng Thống CPVNCHLV ra sắc lệnh:
Điều 1:
Mỗi đơn vị hành chánh cấp phường/xã/thị trấn có một đại đội địa phương quân.
Mỗi đại đội có 3 trung đội, mỗi trung đội có 3 tiểu đội.
Một tiểu đội có 7 người. Một trung đội có 22 người. Một đại đội có 67 người.
Một đại đội địa phương quân gồm có:
+ 1 đại đội trưởng mang cấp bậc đại uý.
+ 3 trung đội trưởng mang cấp bậc trung uý.
+ 9 tiểu đội trưởng mang cấp bậc thiếu uý.
+ 54 lính mang cấp bậc binh nhì, binh nhất, hạ sĩ, trung sĩ, thượng sĩ
Điều 2:
Địa phương quân của 3 hay 4 phường/xã/thị trấn gần nhau làm thành một tiểu đoàn.
Điều 3:
Địa phương quân của mỗi tỉnh làm thành một sư đoàn.
Điều 4:
Địa phương quân của 4-5 tỉnh/thành phố cấp tỉnh gần nhau làm thành một quân đoàn. Toàn quốc có 7 quân đoàn.
Điều 5:
Cấp bậc
1. Tiểu đội trưởng địa phương quân có cấp bậc thiếu uý.
2. Trung đội trưởng địa phương quân có cấp bậc trung uý.
3. Đại đội trưởng địa phương quân có cấp bậc đại uý.
4. Tiểu đoàn trưởng địa phương quân có cấp bậc thiếu tá hay trung tá.
5. Tư lệnh sư đoàn địa phương quân có cấp bậc đại tá hay chuẩn tướng.
6. Tư lệnh quân đoàn địa phương quân có cấp bậc chuẩn tướng hay thiếu tướng
7. Tư lệnh Binh Chủng Địa Phương Quân có cấp bậc thiếu tướng hay trung tướng
Điều 6:
Thủ Tướng và Bộ Trưởng Quốc Phòng chiếu sắc lệnh thi hành.
Nguyễn Thế Quang
Tổng thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
14/7/2025
#######
Tàu muốn chiếm Biển Đông làm ao nhà.
Vì sự sống còn của chính mình, Mỹ phải chặn đứng tham vọng bành trướng đế quốc của Tàu.
Chiến tranh không thể tránh được. Chỉ là vấn đề thời gian. Có thể ngay hôm nay hay ngày mai.
Chiến tranh nổ ra. Việt cộng theo Tàu và cùng Tàu đánh Mỹ.
Mỹ và Đồng Minh cần vào Việt Nam để đánh Tàu, nên sẽ giúp phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà (VNCH) để đồng minh VNCH ký kết hiệp ước cho phép vào Việt Nam.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong có thể sẽ được Chính Phủ Hoa Kỳ chính thức công nhận và hỗ trợ tài chánh để phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.
Đó là lý do mà tôi muốn hình thành khung sườn của một chính phủ dân chủ tiếp nối chế độ Việt Nam Cộng Hoà, với Hiến Pháp 1967 của nền Đệ Nhị Cộng Hoà làm nền tảng.
Thành viên Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là người có lý tưởng tranh đấu cho tự do dân chủ, chống chế độ độc tài đảng trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam, sẵn sàng hy sinh vì đại cuộc.
Cùng nhau, chúng ta sẽ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.
Thông Báo Tuyển Mộ
Trưởng Ty và Trưởng Ban Cảnh Sát VNCH
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ Trưởng Ty Cảnh Sát cho đơn vị hành chánh cấp tỉnh và Trưởng Ban Cảnh Sát cho đơn vị hành chánh cấp xã trên toàn quốc Việt Nam.
Nhân sự của Ty Cảnh Sát gồm 30 người, trong đó có một trưởng Ty, một phó Ty thủ quỹ, một phó Ty kế toán, và một phó Ty thư ký.
Trưởng Ty Cảnh Sát chịu trách nhiệm an ninh dân sự toàn khu vực hành chánh cấp tỉnh, bao gồm cả việc điều hành cảnh sát cấp xã.
Trưởng Ty Cảnh Sát mang cấp bậc Đại Tá.
Nhân sự của Ban Cảnh Sát gồm 30 người, trong đó có một trưởng Ban và một phó ban. Ban Cảnh Sát không có hạch toán độc lập.
Trưởng Ban Cảnh Sát chịu trách nhiệm an ninh dân sự trong phường/xã của mình
Trưởng Ban Cảnh Sát mang cấp bậc đại uý.
Nếu quý vị đang ở hải ngoại, quý vị có thể chọn phục vụ tại đơn vị hành chánh cấp tỉnh hay cấp xã tại quê nhà của quý vị.
Nếu quý vị đang sinh sống ở trong nước, quý vị phải hoạt động bí mật.
Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.
Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị ở hải ngoại phải đóng góp $100 lệ phí tham gia và $5/tháng. CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.
CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện mình là thành viên.
Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.
Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.
Ba tháng mất liên lạc quý vị phải làm lại hồ sơ. Nếu không, CPVNCHLV coi như quý vị đã chia tay với tổ chức.
CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.
Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
31/7/2025
#######
11-Danh Sách 34 Sư Đoàn Địa Phương Quân
(Bộ Quốc Phòng VNCH)
9- Sư Đoàn 1-01 Địa Phương Quân Thành Phố Hà Nội
https://www.facebook.com/groups/sudoan.101.dpq.tp.hanoi
9- Sư Đoàn 2-04 Địa Phương Quân Tỉnh Cao Bằng
https://www.facebook.com/groups/sudoan.204.dpq.t.caobang
9- Sư Đoàn 3-08 Địa Phương Quân Tỉnh Tuyên Quang
https://www.facebook.com/groups/sudoan.308.dpq.t.tuyenquang
9- Sư Đoàn 4-11 Địa Phương Quân Tỉnh Điện Biên
https://www.facebook.com/groups/sudoan.411.dpq.t.dienbien
9- Sư Đoàn 5-12 Địa Phương Quân Tỉnh Lai Châu
https://www.facebook.com/groups/sudoan.512.dpq.t.laichau
9- Sư Đoàn 6-14 Địa Phương Quân Tỉnh Sơn La
https://www.facebook.com/groups/sudoan.614.dpq.t.sonla
9- Sư Đoàn 7-15 Địa Phương Quân Lào Cai
https://www.facebook.com/groups/sudoan.715.dpq.t.laocai
9- Sư Đoàn 8-19 Địa Phương Quân Tỉnh Thái Nguyên
https://www.facebook.com/groups/sudoan.819.dpq.t.thainguyen
9- Sư Đoàn 9-20 Địa Phương Quân Tỉnh Lạng Sơn
https://www.facebook.com/groups/sudoan.920.dpq.t.langson
9- Sư Đoàn 10-22 Địa Phương Quân Tỉnh Quảng Ninh
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1022.dpq.t.quangninh
9- Sư Đoàn 11-24 Địa Phương Quân Tỉnh Bắc Ninh
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1124.dpq.t.bacninh
9- Sư Đoàn 12-25 Địa Phương Quân Tỉnh Phú Thọ
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1225.dpq.t.phutho
9- Sư Đoàn 13-31 Địa Phương Quân Thành Phố Hải Phòng
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1331.dpq.tp.haiphong
9- Sư Đoàn 14-33 Địa Phương Quân Tỉnh Hưng Yên
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1433.dpq.t.hungyen
9- Sư Đoàn 15-37 Địa Phương Quân Tỉnh Ninh Bình
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1537.dpq.t.ninhbinh
9- Sư Đoàn 16-38 Địa Phương Quân Tỉnh Thanh Hoá
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1638.dpq.t.thanhhoa
9- Sư Đoàn 17-40 Địa Phương Quân Tỉnh Nghệ An
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1740.dpq.t.nghean
9- Sư Đoàn 18-42 Địa Phương Quân Tỉnh Hà Tĩnh
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1842.dpq.hatinh
9- Sư Đoàn 19-44 Địa Phương Quân Tỉnh Quảng Trị
https://www.facebook.com/groups/sudoan.1944.dpq.quangtri
9- Sư Đoàn 20-46 Địa Phương Quân Thành Phố Huế
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2046.dpq.tp.hue
9- Sư Đoàn 21-48 Địa Phương Quân Thành Phố Đà Nẵng
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2148.dpq.tp.danang
9- Sư Đoàn 22-51 Địa Phương Quân Tỉnh Quảng Ngãi
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2251.dpq.t.quangngai
9- Sư Đoàn 23-52 Địa Phương Quân Tỉnh Gia Lai
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2352.dpq.t.gialai
9- Sư Đoàn 24-56 Địa Phương Quân Tỉnh Khánh Hoà
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2456.dpq.t.khanhhoa
9- Sư Đoàn 25-66 Địa Phương Quân Tỉnh Đắc Lắc
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2566.dpq.t.daklak
9- Sư Đoàn 26-68 Địa Phương Quân Tỉnh Lâm Đồng
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2668.dpq.t.lamdong
9- Sư Đoàn 27-75 Địa Phương Quân Tỉnh Đồng Nai
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2775.dpq.t.dongnai
9- Sư Đoàn 28-79 Địa Phương Quân Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2879.dpq.td.saigon
9- Sư Đoàn 29-80 Địa Phương Quân Tỉnh Tây Ninh
https://www.facebook.com/groups/sudoan.2980.dpq.t.tayninh
9- Sư Đoàn 30-82 Địa Phương Quân Tỉnh Đồng Tháp
https://www.facebook.com/groups/sudoan.3082.dpq.t.dongthap
9- Sư Đoàn 31-86 Địa Phương Quân Vĩnh Long
https://www.facebook.com/groups/sudoan.3186.dpq.t.vinhlong
9- Sư Đoàn 32-91 Địa Phương Quân Tỉnh An Giang
https://www.facebook.com/groups/sudoan.3291.dpq.t.angiang
9- Sư Đoàn 33-92 Địa Phương Quân Thành Phố Cần Thơ
https://www.facebook.com/groups/sudoan.3392.dpq.tp.cantho
9- Sư Đoàn 34-96 Địa Phương Quân Tỉnh Cà Mau
https://www.facebook.com/groups/sudoan.3496.dpq.t.camau
#######
Địa Phương Quân Phường/Xã
9- Đại Đội 27664 Địa Phương Quân Xã Cần Giờ Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/daidoi.27664.dpq.x.cangio.td.saigon
12-Bảy Quân Đoàn Địa Phương Quân VNCH
1-Quân Đoàn 1 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 2-04 Cao Bằng
Sư Đoàn 3-08 Tuyên Quang
Sư Đoàn 4-11 Điện Biên
Sư Đoàn 5-12 Lai Châu
Sư Đoàn 6-14 Sơn La
2-Quân Đoàn 2 Địa Phương Quân gồm 4 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 7-15 Lào Cai
Sư Đoàn 8-19 Thái Nguyên
Sư Đoàn 9-20 Lạng Sơn
Sư Đoàn 10-22 Quảng Ninh
3-Quân Đoàn 3 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 11-24 Bắc Ninh
Sư Đoàn 12-25 Phú Thọ
Sư Đoàn 1-01 TP Hà Nội
Sư Đoàn 13-31 TP Hải Phòng
Sư Đoàn 14-33 Hưng Yên
4-Quân Đoàn 4 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 15-37 Ninh Bình
Sư Đoàn 16-38 Thanh Hoá
Sư Đoàn 17-40 Nghệ An
Sư Đoàn 18-42 Hà Tĩnh
Sư Đoàn 19-44 Quảng Trị
5-Quân Đoàn 5 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 20-46 TP Huế
Sư Đoàn 21-48 TP Đà Nẵng
Sư Đoàn 22-51 Quảng Ngãi
Sư Đoàn 23-52 Gia Lai
Sư Đoàn 24-56 Khánh Hoà
6-Quân Đoàn 6 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 25-66 Đăk Lăk
Sư Đoàn 26-68 Lâm Đồng
Sư Đoàn 27-75 Đồng Nai
Sư Đoàn 28-79 TĐ Sài Gòn
Sư Đoàn 29-80 Tây Ninh
7-Quân Đoàn 7 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 30-82 Đồng Tháp
Sư Đoàn 31-86 Vĩnh Long
Sư Đoàn 32-91 An Giang
Sư Đoàn 33-92 TP Cần Thơ
Sư Đoàn 34-96 Cà Mau
#######
VIỆT NAM CỘNG HOÀ
CHÍNH PHỦ VIỆT NAM CỘNG HOÀ LƯU VONG
13-Thông Báo Tuyển Mộ Trưởng Ban Cảnh Sát Phường/Xã
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ
Trưởng Ban Cảnh Sát cho 3.321 đơn vị hành chính cấp xã, bao gồm 2.621 xã, 687 phường và 13 đặc khu trên toàn quốc.
Trưởng Ban Cảnh Sát chịu trách nhiệm an ninh dân sự của phường/xã.
Trưởng Ban Cảnh Sát mang cấp bậc đại uý, là trưởng đồn cảnh sát của phường/xã.
Nhân sự của Ban Cảnh Sát gồm 30 người, trong đó có một trưởng Ban và một phó ban.
Ban Cảnh Sát không có hạch toán độc lập.
Với kỹ thuật hiện đại, một người ngày nay có thể làm việc hành chánh hiệu quả và đắc lực hơn 100 người ngày xưa. Do đó, chủ trương của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà là chỉ cần ít nhân viên có năng lực để có thể trả lương cao, tiết kiệm tiền thuế cho dân, và không cần tham nhũng để tồn tại.
Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.
Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên.
CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.
CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.
Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.
Hiện tại quý vị làm việc không lương.
Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.
Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.
CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.
Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
14/9/2025
#######
14-Tiêu Chuẩn Thành Viên CPVNCHLV
Kính thưa quý vị,
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong chỉ tìm thành viên là người lương thiện chủ truơng tranh đấu bất bạo động chống Cộng Sản độc tài bán nước hại dân và chống Tàu Cộng bành trướng bằng phương cách phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.
Thành viên Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là những người lương thiện, có lòng yêu Dân Nước vô vị lợi, hiểu biết chính trị căn bản, can đảm dấn thân đấu tranh bất bạo động cho đại cuộc phục quốc, dám hy sinh cho Quốc Gia Dân Tộc, và sẵn sàng chết cho Quê Hương.
Nếu quý vị không có những đặc tính kể trên, xin đừng hỏi tham gia Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
5/10/2025
#######
15-Về Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Người tỵ nạn Việt Nam lẽ ra đã phải thành lập chính phủ lưu vong chính thức sau khi đến Hoa Kỳ năm 1975. Tuy nhiên, vì nhiều lý do, các cựu lãnh đạo của Việt Nam Cộng Hoà đã không thể làm được điều đó.
Tám năm trước, tôi quyết định thành lập Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa Lưu Vong. Tôi đã thành lập Phong Trào Dân Chủ Việt và rồi Đảng Dân Chủ Việt vài năm trước đó.
Tôi có viễn kiến rằng Hoa Kỳ và Thế Giới Tự Do Dân Chủ cuối cùng sẽ đánh bại Trung Cộng và Thế Giới Độc Tài. Kết quả là chế độ bù nhìn Cộng Sản Việt Nam sẽ sụp đổ giống như quan thầy Trung Cộng.
Người tỵ nạn Cộng Sản có cơ hội trở về quê hương. Tôi tin rằng bước đầu tiên của quá trình này là việc thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hòa Lưu Vong để khôi phục Việt Nam Cộng Hoà.
Người dân Việt Nam đã đau khổ dưới chế độ độc tài toàn trị Cộng Sản nhiều năm và rất mong chờ Việt Nam Cộng Hoà trở về thay thế chế độ Cộng Sản. Thực chất Việt Cộng chỉ là bù nhìn của Tàu Cộng.
Tôi còn là học sinh trung học khi Việt Nam Cộng Hoà rơi vào tay Cộng Sản năm 1975. Tôi trốn khỏi Việt Nam để tìm tự do bằng thuyền đến Malaysia năm 1988 và đến Hoa Kỳ năm 1989.
Tôi đã làm phụ giáo 7 năm và đã làm giáo viên được 27 năm.
Tôi thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong với hy vọng rằng người dân Việt Nam, Hoa Kỳ và Thế Giới Tự Do Dân Chủ nhiên hậu sẽ giúp chúng ta phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.
Một chính phủ hợp pháp chỉ có thể được biện minh khi có sự đồng ý của người dân thông qua bầu cử tự do. Chính quyền Cộng Sản là bất hợp pháp vì nó không được biện minh bằng sự đồng thuận của người dân thông qua bầu cử tự do.
Khi Cộng Sản tan rã ở Việt Nam, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong được kỳ vọng trở thành chính phủ lâm thời để ngăn chặn sự hỗn loạn của đất nước. Chính phủ lâm thời sẽ tiến hành bầu cử dân chủ tự do để bầu ra các quan chức chính phủ cho cả chính quyền trung ương và chính quyền địa phương của một chế độ dân chủ và tự do đích thực.
Quý vị được mời tham gia với chúng tôi.
Phí thành viên là $100 và nguyệt liễm $5/tháng.
Cảm ơn.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hòa Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
19/9/2025
#######
Đơn Xin Tham Gia Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
1. Thông tin cá nhân
Tên:
Điện thoại:
Điện thư:
Địa chỉ:
Tên khác:
Ngày sinh:
Nơi sinh:
Trình độ học vấn:
Chuyên môn:
Sơ lược tiểu sử:
2. Chức vụ:
3. Tuyên thệ:
Tôi tuyên thệ trung thành với lá cờ Việt Nam Cộng Hoà và với Tổ Quốc Việt Nam mà lá cờ biểu trưng, một nước Việt Nam thờ Trời, bất khả phân chia, bảo đảm tự do, dân chủ, và công lý cho mọi người.
4. Ký tên:
5. Ngày:
Xin gửi đơn đến email: rvngovernmentinexile@gmail.com
#######
Hướng Dẫn
A. Chính quyền trung ương hay địa phương?
B. Nếu là trung ương, lập pháp, hành pháp, hay tư pháp?
C. Nếu là lập pháp, chọn:
– Thượng viện
– Hạ viện
D. Nếu là hành pháp, chọn 1 trong 16 bộ:
1. Bộ Thông Tin
2. Bộ Ngân Khố
3. Bộ Lao Động
4. Bộ Nông Nghiệp
5. Bộ Ngoại Giao
6. Bộ Giáo Dục
7. Bộ Nội Vụ
8. Bộ Nội An
9. Bộ Quốc Phòng
10. Bộ Tư Pháp
11. Bộ Y Tế
12. Bộ Gia Cư
13. Bộ Năng Lượng
14. Bộ Vận Tải
15. Bộ Thương Mại
16. Bộ Cựu Chiến Binh
Cấp:
– Bộ Trưởng (trung ương)
– Ty (tỉnh)
– Ban (xã)
E. Nếu là Tư pháp, chọn một trong bốn cấp dưới đây:
– Thẩm phán Tối Cao Pháp Viện (trung ương)
– Thẩm phán Toà Kháng Án Miền (Bắc, Trung, Nam)
– Thẩm phán Toà Thượng Thẩm (cấp tỉnh)
– Thẩm phán Toà Sơ Thẩm (cấp tỉnh)
– Thẩm phán Toà Hoà Giải (cấp xã)
F. Nếu là chính quyền địa phương, chọn một trong 34 tỉnh/thành phố.
Danh Mục và Mã Số 34 Đơn Vị Hành Chính Cấp Tỉnh
1 01 Thành phố Hà Nội
2 04 Tỉnh Cao Bằng
3 08 Tỉnh Tuyên Quang
4 11 Tỉnh Điện Biên
5 12 Tỉnh Lai Châu
6 14 Tỉnh Sơn La
7 15 Tỉnh Lào Cai
8 19 Tỉnh Thái Nguyên
9 20 Tỉnh Lạng Sơn
10 22 Tỉnh Quảng Ninh
11 24 Tỉnh Bắc Ninh
12 25 Tỉnh Phú Thọ
13 31 Thành phố Hải Phòng
14 33 Tỉnh Hưng Yên
15 37 Tỉnh Ninh Bình
16 38 Tỉnh Thanh Hóa
17 40 Tỉnh Nghệ An
18 42 Tỉnh Hà Tĩnh
19 44 Tỉnh Quảng Trị
20 46 Thành phố Huế
21 48 Thành phố Đà Nẵng
22 51 Tỉnh Quảng Ngãi
23 52 Tỉnh Gia Lai
24 56 Tỉnh Khánh Hòa
25 66 Tỉnh Đắk Lắk
26 68 Tỉnh Lâm Đồng
27 75 Tỉnh Đồng Nai
28 79 Thủ Đô Sài Gòn
29 80 Tỉnh Tây Ninh
30 82 Tỉnh Đồng Tháp
31 86 Tỉnh Vĩnh Long
32 91 Tỉnh An Giang
33 92 Thành phố Cần Thơ
34 96 Tỉnh Cà Mau
#######
Cấp:
1- Tỉnh
2- Xã
Lĩnh vực:
a- Hội Đồng Chính Quyền Địa Phương
b- Cảnh Sát
c- Địa Phương Quân
PS.
Thành viên mất liên lạc hơn 3 tháng vì bất cứ lý do gì cũng mất tư cách thành viên và chức vụ. Đương sự phải liên lạc lại với tổ chức để phục hồi tư cách thành viên và nhận lãnh trách vụ mới.
(Cập nhật 23/8/2025)
#######
16-About the Republic of Vietnam Government in Exile
The Vietnamese refugees should have created the official government in exile after they arrived in the United States of America in 1975. However, for various reasons, the former leaders of the Republic of Vietnam could not do it.
Eight years ago, I decided to create the Republic of Vietnam Government in Exile. I had created the Viet Democratic Movement and then the Viet Democratic Party a few years earlier.
I have a vision that the United States of America and the World of Freedom and Democracy will eventually defeat China and the World of Autocracy. As a result, the Communist Vietnam puppet regime will collapse like its China patron.
The Vietnamese refugees will have a chance to return to their Fatherland. I believe the first step of this process should be the creation of the Republic of Vietnam Government in Exile to restore the Republic of Vietnam.
The Vietnamese people have been suffering under the Communist totalitarianism for so many years and have been longing for the Republic of Vietnam to return to replace the Communist Vietnam regime – which is a China’s puppet.
I was a high school student when the Republic of Vietnam fell to Communism in 1975. I escaped Vietnam for freedom by boat to Malaysia in 1988 and came to the United States of America in 1989.
I was a para educator for 7 years and have been a teacher for 27 years.
I initiated the Republic of Vietnam Government in Exile with the hope that the Vietnamese people, the United States of America and the World of Freedom and Democracy would eventually help us restore the Republic of Vietnam.
A legal government could only be justified by the consent of its people via free elections. The Communist government is illegal because it is not justified by the consent of the people via free elections.
When Communism falls apart in Vietnam, the Republic of Vietnam Government in Exile is expected to become provisional government to prevent national chaos. The provisional government will carry out free democratic elections to elect government officials for both central government and local governments of an authentically free and democratic regime.
You are invited to join us.
Membership is $5/month + $100 initial joining fee.
Thank you.
Regards,
On Behalf of the Republic of Vietnam Government in Exile,
Quang The Nguyen, President
4/4/2024
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Republic of Vietnam Government in Exile
Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit
1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
#######
Application Form to Join RVNGE
1. Personal Information
Name:
Phone (optional):
Email:
Address (optional):
Aka:
Date of Birth:
Place of Birth (optional):
Education:
Major/Expertise:
Biography/About yourself:
2. Position of choice (See guidelines below):
3. Pledge:
I pledge allegiance to the flag of the Republic of Vietnam and to the Fatherland of Vietnam for which it stands, one Vietnam worshiping God, indivisible, and ensuring freedom, democracy, and justice for everyone.
4. Signature:
5. Date:
Please send the application form to rvngovernmentinexile@gmail.com
#######
Guidelines
A. Central government or local government?
B. If central, legislative, administrative, or judicial?
C. If legislative, senate or house of representatives?
D. If administrative, select 1 of the 16 departments:
1. Department of Information
2. Department of Treasury
3. Department of Labor
4. Department of Agriculture
5. Department of Foreign Affairs
6. Department of Education
7. Department of Interior
8. Department of Homeland Security
9. Department of Defense
10. Department of Justice
11. Department of Health and Human Services
12. Department of Housing
13. Department of Energy
14. Department of Transportation
15. Department of Commerce
16. Department of Veterans Affairs
Level:
1-central government
2-province
3-village
E. If judicial, select 1 of 4 levels below:
1-Supreme Court
2-Region (Southern, Central, Northern)
3-Province
4-Village
F. If local government, select 1 of 34 provinces/megacities.
1 01 Thành phố Hà Nội
2 04 Tỉnh Cao Bằng
3 08 Tỉnh Tuyên Quang
4 11 Tỉnh Điện Biên
5 12 Tỉnh Lai Châu
6 14 Tỉnh Sơn La
7 15 Tỉnh Lào Cai
8 19 Tỉnh Thái Nguyên
9 20 Tỉnh Lạng Sơn
10 22 Tỉnh Quảng Ninh
11 24 Tỉnh Bắc Ninh
12 25 Tỉnh Phú Thọ
13 31 Thành phố Hải Phòng
14 33 Tỉnh Hưng Yên
15 37 Tỉnh Ninh Bình
16 38 Tỉnh Thanh Hóa
17 40 Tỉnh Nghệ An
18 42 Tỉnh Hà Tĩnh
19 44 Tỉnh Quảng Trị
20 46 Thành phố Huế
21 48 Thành phố Đà Nẵng
22 51 Tỉnh Quảng Ngãi
23 52 Tỉnh Gia Lai
24 56 Tỉnh Khánh Hòa
25 66 Tỉnh Đắk Lắk
26 68 Tỉnh Lâm Đồng
27 75 Tỉnh Đồng Nai
28 79 Thủ Đô Sài Gòn
29 80 Tỉnh Tây Ninh
30 82 Tỉnh Đồng Tháp
31 86 Tỉnh Vĩnh Long
32 91 Tỉnh An Giang
33 92 Thành phố Cần Thơ
34 96 Tỉnh Cà Mau
Levels
1- province
2- village
Fields
a- local government council
b- police
c- local guard
PS.
Members who lost connection for longer than 3 months for any reason would also lose membership and positions. They should contact the organization to restore membership and assume new positions.
(Updated April 4, 2024)
#######
17-À Propos du Gouvernement de la République du Vietnam en Exil
Les réfugiés vietnamiens auraient dû créer un gouvernement officiel en exil après leur arrivée aux États-Unis d’Amérique en 1975. Cependant, pour diverses raisons, les anciens dirigeants de la République du Vietnam n’y sont pas parvenus.
Il y a huit ans, j’ai décidé de créer Le Gouvernement de la République du Vietnam en Exil. J’avais créé le Mouvement Démocratique Vietnamien et puis le Parti Démocratique Vietnamien quelques années plus tôt.
J’ai la vision que les États-Unis d’Amérique et le Monde de la Liberté et de la Démocratie finiront par vaincre la Chine et le monde de l’autocratie. En conséquence, le régime communiste fantoche du Vietnam s’effondrera, tout comme son patron chinois.
Les réfugiés vietnamiens ont la chance de retourner dans leur patrie. Je pense que la première étape de ce processus devrait être la création du gouvernement de la République du Vietnam en exil pour restaurer la République du Vietnam.
Le peuple vietnamien souffre du totalitarisme communiste depuis tant d’années et aspire à ce que la République du Vietnam revienne pour remplacer le régime communiste vietnamien – qui est en réalité la marionnette de la Chine.
J’étais lycéen lorsque la République du Vietnam est tombée aux mains du communisme en 1975. J’ai fui le Vietnam pour retrouver la liberté en bateau vers la Malaisie en 1988 et je suis arrivé aux États-Unis d’Amérique en 1989.
J’ai été para éducateur pendant 7 ans et je suis enseignant depuis 27 ans.
J’ai lancé le gouvernement de la République du Vietnam en exil dans l’espoir que le peuple vietnamien, les États-Unis d’Amérique et le monde de la liberté et de la démocratie nous aideraient éventuellement à restaurer la République du Vietnam.
Un gouvernement légal ne peut être justifié que par le consentement de son peuple via des élections libres. Le gouvernement communiste est illégal parce qu’il n’est pas justifié par le consentement du peuple via des élections libres.
Lorsque le communisme s’effondrera au Vietnam, le gouvernement de la République du Vietnam en exil devrait devenir un gouvernement provisoire pour éviter le chaos national. Le gouvernement provisoire organisera des élections libres et démocratiques pour élire les responsables du gouvernement central et des gouvernements locaux d’un régime authentiquement libre et démocratique.
Vous êtes invités à nous rejoindre.
Les frais d’adhésion sont de 5 $/mois + 100 $ pour frais d’adhésion initiale.
Merci.
Salutations,
Au nom du Gouvernement de la République du Vietnam en Exil,
Nguyen The Quang, Président
4/4/2024
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Gouvernement de la République du Vietnam en exil
Société à but non lucratif – CA – D’intérêt public
1165 Barrington Ct San José CA 95121 États-Unis
#######
Formulaire de candidature pour rejoindre le gouvernement de la République du Vietnam en exil
1. Informations personnelles
Nom :
Téléphone :
Courriel :
Adresse :
Autre nom :
Date de naissance :
Lieu de naissance :
Éducation :
Majeure/Expertise :
Biographie/À propos de vous :
2. Poste de choix (voir les lignes directrices ci-dessous) :
3. Engagement :
Je prête allégeance au drapeau de la République du Vietnam et à la patrie du Vietnam qu’il représente, un Vietnam adorant Dieu, indivisible et garantissant la liberté, la démocratie et la justice pour tous.
4. Signature :
5. Date :
Veuillez envoyer le formulaire de candidature à rvngovernmentinexile@gmail.com
#######
Des Lignes Directrices
A. Gouvernement central ou gouvernement local ?
B. Si central, législatif, administratif ou judiciaire ?
C. Si législatif, Sénat ou Chambre des représentants ?
D. Si administratif, sélectionnez 1 des 16 départements :
1. Ministère de l’information
2. Ministère du Trésor
3. Ministère du Travail
4. Ministère de l’Agriculture
5. Ministère des Affaires Étrangères
6. Ministère de l’Éducation
7. Ministère de l’Intérieur
8. Ministère de la Sécurité Intérieure
9. Ministère de la Défense
10. Ministère de la Justice
11. Ministère de la Santé et des Services Sociaux
12. Ministère du Logement
13. Ministère de l’Énergie
14. Ministère des Transports
15. Ministère du Commerce
16. Ministère des Anciens Combattants
a-gouvernement central
b-province
c-village
E. Si judiciaire, sélectionnez 1 des 4 choix ci-dessous:
a-Cour Suprême
b-Région (Sud, Centre, Nord)
c-Province
d-Village
F. Si gouvernement local, sélectionnez 1 des 34 provinces/mégapoles.
1 01 Thành phố Hà Nội
2 04 Tỉnh Cao Bằng
3 08 Tỉnh Tuyên Quang
4 11 Tỉnh Điện Biên
5 12 Tỉnh Lai Châu
6 14 Tỉnh Sơn La
7 15 Tỉnh Lào Cai
8 19 Tỉnh Thái Nguyên
9 20 Tỉnh Lạng Sơn
10 22 Tỉnh Quảng Ninh
11 24 Tỉnh Bắc Ninh
12 25 Tỉnh Phú Thọ
13 31 Thành phố Hải Phòng
14 33 Tỉnh Hưng Yên
15 37 Tỉnh Ninh Bình
16 38 Tỉnh Thanh Hóa
17 40 Tỉnh Nghệ An
18 42 Tỉnh Hà Tĩnh
19 44 Tỉnh Quảng Trị
20 46 Thành phố Huế
21 48 Thành phố Đà Nẵng
22 51 Tỉnh Quảng Ngãi
23 52 Tỉnh Gia Lai
24 56 Tỉnh Khánh Hòa
25 66 Tỉnh Đắk Lắk
26 68 Tỉnh Lâm Đồng
27 75 Tỉnh Đồng Nai
28 79 Thủ Đô Sài Gòn
29 80 Tỉnh Tây Ninh
30 82 Tỉnh Đồng Tháp
31 86 Tỉnh Vĩnh Long
32 91 Tỉnh An Giang
33 92 Thành phố Cần Thơ
34 96 Tỉnh Cà Mau
Niveaux
1- province
2- village
Domaines
a- le conseil du gouvernement local
b- police
c- garde locale
P.S.
Les membres qui perdent la connexion pendant plus de 3 mois pour quelque raison que ce soit perdent également leur adhésion et leur poste. Ils doivent contacter l’organisation pour rétablir leur adhésion et assumer de nouveaux postes.
(Mise à jour le 4 avril 2024)
#######
18-Lập Trường Cờ Vàng và Toàn Vẹn Lãnh Thổ của CPVNCHLV
Kính thưa quý vị,
“Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es.” (Proverbe)
“Tell me who your friends are, I will tell you who you are.” (Proverb)
“Nói cho tôi biết bạn anh là ai, tôi sẽ nói cho anh biết anh là ai.” (Ngạn ngữ)
Thành viên Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong chỉ kết bạn với người chống Cộng ủng hộ Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ và chủ trương toàn vẹn lãnh thổ.
Thành Viên Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong không kết bạn với người ủng hộ Cờ Đỏ hay Cờ Nửa Vàng Nửa Đỏ.
Trân trọng,
T. M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
6/9/2025
#######
19-Thư Mời Hội Thảo Phục Hoạt Việt Nam Cộng Hoà
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) kính mời đồng bào, quý chiến hữu và quý vị chống Cộng tham gia Hội Thảo Phục Hoạt VNCH hằng tuần:
Thứ Bảy 8 – 9 AM, giờ California.
Zoom Meeting ID: 338-195-3446, Code: 084835
(Thành viên hội thảo riêng vào giờ khác.)
Xin kính mời quý vị thảo luận phương thức giải cứu Dân Nước thoát Cộng thoát Tàu trên căn bản bình đẳng, tôn trọng lẫn nhau, và tôn trọng sự thật.
CPVNCHLV kêu gọi tất cả mọi người dân yêu nước cùng chung tay góp sức trong điều kiện và khả năng của mình để giành lại độc lập dân tộc và tự do dân chủ no ấm cho người dân.
Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng Sản và Tàu Cộng và phục hồi độc lập dân tộc và tự do, dân chủ, no ấm cho toàn dân.
CPVNCHLV chỉ tiếp khách chống Cộng chống Tàu. CPVNCHLV không tiếp người hải ngoại ẩn danh giấu mặt.
Người Việt Quốc Gia không thể chết già, chết hèn, chết bần tiện, chết không hy vọng có ngày phục quốc!
CPVNCHLV là một tổ chức chính trị chính danh, công khai, và hợp pháp, có mục đích phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà (VNCH). Hoạt động bao gồm nhận ủng hộ tài chánh và giúp thành lập những tổ chức chính phủ cho chính quyền trung ương và địa phương các cấp cho mục đích phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.
Thành viên CPVNCHLV là người Việt Quốc Gia chống Cộng muốn phục hoạt VNCH, tạm thời lãnh nhận một chức vụ để hoạt động, và luôn sẵn sàng bàn giao lại chức vụ đó cho người thích hợp hơn đến sau. Mở đường và sẵn lòng hy sinh làm gạch lót đường cho đại cuộc phục quốc là tâm nguyện của thành viên.
CPVNCHLV hân hoan đón nhận mọi ý kiến phê bình xây dựng.
Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Hẹn gặp quý vị trong Diễn Đàn.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
26/9/2025
#######
20-Không Mất Thì Giờ Thảo Luận Với Người Không Thích Hợp
Xin cảm ơn quý vị đã cho phản hồi.
Tôi thường không nói nhiều với người giấu mặt.
Tôi không muốn tương tác với người thô lỗ hay quá nhát sợ.
Tôi không muốn mất thì giờ giải thích cho người có trình độ hiểu biết quá thấp về tự do dân chủ hay dân quyền căn bản,
Tôi cũng không muốn tranh luận với người cuồng tín vì đã bị Cộng Sản nhồi sọ lâu năm.
Tôi không muốn thảo luận chính trị mất thì giờ với người không thích hợp.
Ai muốn giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu bằng phương cách đấu tranh phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà thì đến với tôi.
Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu. Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã. Birds of the same feather flock together. Qui se ressemblent s’assemblent.
Tôi chỉ muốn thảo luận với người lương thiện, can đảm, dám chết cho Quê Hương.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
1/10/2025
#######
21-Thời Kỳ Bắc Thuộc Lần Thứ 5 với Việt Cộng Là Bù Nhìn Sắp Chấm Dứt
Việt Nam đã có hơn 4 ngàn năm văn hiến.
Việt Nam hiện đang trong thời kỳ Bắc thuộc lần thứ 5 với Viêt Cộng là bù nhìn.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong đã và đang liên tục kháng chiến gần 10 năm và sắp sửa “bất chiến tự nhiên thành” nhờ thời cuộc thế giới thay đổi ngoạn mục.
Việt Nam Cộng Hoà đang chuẩn bị trở về.
Thời Kỳ Bắc Thuộc Lần Thứ 5 với Việt Cộng là bù nhìn sắp chấm dứt.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
2/11/2025
#######
22-Thông Lệ Quốc Tế về Chính Phủ Lưu Vong
Thông lệ quốc tế về chính phủ lưu vong là điều mà nhiều người chống Cộng không hiểu rõ.
Khi đất nước mình bị tạm chiếm bởi lực lượng Cộng Sản phi dân tộc thì người tỵ nạn chính trị có quyền thành lập chính phủ lưu vong để có thể trở về khi lực lượng tạm chiếm đó không còn nữa.
Chính phủ lưu vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời và tổ chức bầu cử tự do dân chủ.
Chính phủ lưu vong không phải là chính phủ dân cử.
Tổng thống chính phủ lưu vong không phải là tổng thống dân cử.
Chính phủ lưu vong không có giá trị gì nhiều khi chưa được quốc gia sở tại chính thức công nhận và giúp phục hoạt.
Mặt khác, người dân trong nước ủng hộ chính phủ lưu vong thì mới mong quốc tế ủng hộ.
Khi còn bị Cộng Sản chiếm đóng, các nước Latvia, Estonia, và Lithuania ở vùng Baltic và những nước ở Đông Âu đều có chính phủ lưu vong ở ngoại quốc.
Khi Cộng Sản Liên Sô sụp đổ, những nhà cầm quyền Cộng Sản bù nhìn ở những nước đó tự động sụp đổ theo.
Những chính phủ lưu vong ở hải ngoại trở về chấp chính.
Tình hình chính trị thế giới hiện tại cho phép ta suy luận rằng những chế độ độc tài toàn trị của Nga và Tàu sẽ tan rã và Việt Cộng sẽ tự động tan rã theo.
Việt Nam Cộng Hoà có cơ may trở về!
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong rất có thể sẽ được đa số người dân Việt Nam và Thế Giới Tự Do ủng hộ để thay thế chế độ độc tài Việt Cộng tan rã.
Cùng nhau, chúng ta sẽ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
2/8/2025
#######
Thông Tin Công Cộng của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,
Xin quý vị vào link:
https://bizfileonline.sos.ca.gov/search/business.
Ở cuối trang, trong khung dành cho tên tổ chức mà quý vị muốn tìm kiếm, xin đánh vào:
REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE,
quý vị sẽ thấy:
Entity Information: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE (4071043)
Initial Filing Date: 10/03/2017
Status: Active
Entity Type: Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit
Formed In: CALIFORNIA
Agent: QUANG THE NGUYEN
#######
Public information about the Republic of Vietnam Government in Exile
Go to link: https://bizfileonline.sos.ca.gov/search/business.
Search: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE,
you will see:
Entity Information: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE
(4071043)
Initial Filing Date: 10/03/2017
Status: Active
Entity Type: Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit
Formed In: CALIFORNIA
Agent: QUANG THE NGUYEN
#######
Phù Hợp Với Thông Lệ Quốc Tế
Chống Cộng Sản với tư cách cá nhân rất tốt, với tư cách đảng phái càng tốt hơn, nhưng không có hiệu quả bằng chống Cộng Sản trong tổ chức chính phủ lưu vong chính danh hợp pháp.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là danh xưng chính phủ lưu vong đúng đắn nhất của những người tỵ nạn chính trị ra đi lưu vong từ nước Việt Nam Cộng Hoà và mong muốn phục quốc.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là tổ chức chính trị có trụ sở tại Hoa Kỳ, có tư cách pháp nhân, và phù hợp với thông lệ quốc tế về chính phủ lưu vong.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
2/8/2025
#######
Republic of Vietnam Government in Exile Officers
1-Chief Executive Officer: Quang The Nguyen
Address: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Phone: 408-623-1814
2-Chief Financial Officer: Thomas Tuan Tran
3-Secretary: Quang The Nguyen
4-Agent for Service of Process: Quang The Nguyen
#######
Purpose and Activities of the Republic of Vietnam Government in Exile
Purpose: Restoring the Republic of Vietnam.
Activities:
1-Helping form government organizations for the restoration of the Republic of Vietnam.
2-Collecting donations.
#######
Việt Nam Cộng Hoà Sẽ Trở Về
Quả đúng như vậy. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong hiện tại không có giá trị gì nhiều đối với Liên Hiệp Quốc cũng như đối với các nước trên thế giới được Liên Hiệp Quốc công nhận.
Tuy nhiên mọi sự đều có thể thay đổi trong bối cảnh chính trị thế giới hiện đại.
Khi Mỹ Tàu xung đột quân sự thì Việt Nam Cộng Sản sẽ đứng về phía Tàu vì không thể đu dây được nữa.
Sau đó, Mỹ sẽ công nhận Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong và công nhận tính chính danh của Việt Nam Cộng Hoà.
Việt Nam Cộng Hoà và Hoa Kỳ sẽ ký hợp tác chiến lược, cùng chống Tàu Cộng bành trướng và Việt Cộng bù nhìn.
Hoa Kỳ và Đồng Minh sẽ đánh bại Tàu Cộng.
Nhiên hậu bù nhìn Việt Cộng sẽ tan rã và Việt Nam Cộng Hoà sẽ trở lại thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời và sẽ tổ chức bầu cử tự do đa đảng.
Việt Nam sẽ là một nước Cộng Hoà, độc lập, tự chủ, không còn lệ thuộc Tàu Cộng.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong đã và đang chuẩn bị cho tương lai tươi sáng đó của Việt Nam.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
10/11/2024
#######
23-Việt Cộng Bịa Đặt Thông Tin Tổng Thống Hoa Kỳ Sỉ Vả Việt Nam Cộng Hoà
“Tổng Thống Hoa Kỳ sỉ vả Việt Nam Cộng Hoà” là thông tin bịa đặt để tuyên truyền của Việt Cộng. Xin hãy tự mình kiểm tra lại để biết sự thật. That’s fake news/information. Please check it to know the truth for yourself.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
30/10/2025
#######
24-Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Là Gì?
Kính thưa quý vị,
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là một tổ chức chính trị dân sự, bất bạo động, chính danh, và hợp pháp.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong có mục đích phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát nạn Cộng Sản độc tài và thoát nạn Tàu Cộng bành trướng.
Hoạt động chính yếu của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong bao gồm nhận đóng góp tài chánh và giúp thành lập chính quyền trung ương và chính quyền địa phương để thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản tan rã. Bằng cách này, loạn đa sứ quân có thể tránh được.
Thế giới dân chủ sẽ đánh bại thế giới độc tài không bao lâu nữa.
Hãy tìm đến với nhau để chung tay xây đắp tự do, dân chủ, nhân quyền, phồn thịnh, và độc lập cho Việt Nam!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
18/8/2024
*******
What is the Republic of Vietnam Government in Exile?
Ladies and gentlemen,
The Republic of Vietnam Government in Exile is a civil, nonviolent, legitimate, and legal political organization.
The Republic of Vietnam Government in Exile has the purpose of reviving the Republic of Vietnam to rescue the Nation from communist dictatorship and from communist China’s expansionism.
The main activities of the Republic of Vietnam Government in Exile include receiving financial contributions and helping establish the central government and the local governments to replace the disintegrated Communist authorities. In this way, multi-warlord chaos can be avoided.
The world of democracy will soon defeat the world of autocracy.
Let’s come together to join hands in building freedom, democracy, human rights, prosperity, and independence for Vietnam!
Best regards,
On Behalf of the Republic of Vietnam Government in Exile,
Nguyen The Quang, President
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
August 18, 2024
*******
Qu’est-ce que le Gouvernement de la République du Vietnam en Exil ?
Mesdames et Messieurs,
Le Gouvernement de la République du Vietnam en Exil est une organisation politique civile, non-violente, légitime et légale.
Le Gouvernement de la République du Vietnam en Exil a pour objectif de faire revivre la République du Vietnam pour sauver la nation de la dictature communiste et de l’expansionnisme de la Chine communiste.
Les principales activités du Gouvernement de la République du Vietnam en Exil consistent à recevoir des contributions financières et à aider à établir le gouvernement central et les gouvernements locaux pour remplacer les autorités communistes désintégrées. De cette façon, le chaos multi-seigneurs de guerre peut être évité.
Le monde de la démocratie va bientôt vaincre le monde de l’autocratie.
Unissons-nous pour construire la liberté, la démocratie, les droits de l’homme, la prospérité et l’indépendance du Vietnam !
Cordialement,
Au Nom du Gouvernement de la République du Vietnam en Exil,
Nguyen The Quang, président
Téléphone : 408-623-1814
Courriel : rvngovernmentinexile@gmail.com
Courrier postal : 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 États-Unis
18 août 2024
#######
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Là Giải Pháp Hợp Pháp Hợp Lý và Khả Thi
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu, và quý vị,
Việt Nam đang bị Tàu đô hộ, với Việt Cộng là thái thú.
Là người có trách nhiệm với quê hương đất nước, chúng ta nên chung tay góp sức đoàn ngũ hoá người dân Việt để tranh đấu hữu hiệu dành lại độc lập cho nước và tự do dân chủ cho dân.
Phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà là mục đích của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là giải pháp hợp pháp, hợp lý, và khả thi.
Hãy tham gia Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong để chung tay giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
26/2/2025
#######
Tôi Có Đủ Trình Độ và Kiến Thức Chính Trị Căn Bản để Thành Lập và Điều Hành Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Kính thưa quý vị,
Tôi đã và đang dạy học ở trường Silver Creek High School thuộc học khu East Side Union High School District 35 năm, trong đó có 7 năm đầu phụ giảng với tư cách teacher assistant và 28 năm sau với tư cách teacher.
Tôi tốt nghiệp đại học San Jose State University chuyên khoa Khoa Học Xã Hội, hạng danh dự.
Sau đó, tôi học trường Sư Phạm chuyên ngành Khoa Học Xã Hội cũng ở San Jose State University và đã ra trường với chứng chỉ Single Subject Teaching Credential in Social Sciences. Tôi cũng có Life High School Teaching Credential.
Tôi có đủ trình độ và kiến thức căn bản về chính trị để thành lập và điều hành Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.
Trân trọng,
Nguyễn Thế Quang
Tổng Thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
26/2/2025
#######
25-Khơi Dậy Dòng Sinh Mệnh Lịch Sử Của Nước Việt Nam Cộng Hoà
Thông Điệp 6/2/2016 của Tổng Thống CPVNCHLV
v/v Khơi Dậy Dòng Sinh Mệnh Lịch Sử Của Nước Việt Nam Cộng Hoà
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,
Xin đồng bào hãy xắn tay áo trí tuệ và tinh thần yêu nước của mình lên để cùng tôi khơi dậy dòng sinh mệnh lịch sử của nước Việt Nam Cộng Hoà.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống theo công pháp quốc tế như là một “nation de jure”.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống trong các cộng động tỵ nạn Cộng Sản ở khắp nơi trên thế giới với quốc kỳ và quốc ca Việt Nam Cộng Hoà.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống qua phản ánh của hằng ngàn tổ chức đảng phái người Việt đấu tranh chống Cộng Sản và Tàu Cộng ở khắp nơi trên thế giới.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống trong lòng người Việt ở trong nước, dù Việt Nam đang bị Tàu Cộng chiếm đóng và cai trị bởi nguỵ quyền Việt gian Cộng Sản.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống trên trường quốc tế qua sự công nhận Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ của nhiều nước trên thế giới, qua sự có mặt của Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ ở Hội Nghị Bandung, Indonesia mới đây (2015).
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống dù bao năm nay không có một chính phủ Việt Nam Cộng Hoà lưu vong chính thức nào.
Sự công bố thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là nỗ lực chính thức khơi lại dòng sinh mệnh lịch sử của Việt Nam Cộng Hoà đang bị tạm thời gián đoạn, để tiếp nối với nỗ lực dở dang của Thủ Tướng Nguyễn Bá Cẩn, để làm cho sinh mệnh lịch sử của Việt Nam Cộng Hoà được liên tục.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là sự khẳng định với toàn thế giới sự tồn tại của nước Việt Nam Cộng Hoà một cách chính thức.
Tôi tạm thời tuyên bố làm tổng thống vì Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong cần có một tổng thống để đúng với thông lệ quốc tế, mà chúng ta chưa tìm ra được người muốn làm tổng thống, một người có khả năng và có tinh thần phụng sự tổ quốc.
Hôm nay tôi làm tổng thống, nhưng ngày mai có thể anh hay một người khác sẽ làm tổng thống. Tại sao thế? Tại vì đây là một khung sườn chính phủ mà tất cả mọi chức vụ đều được tạm thời đảm nhiệm.
Tổ chức lúc nào cũng cần phải có người lãnh đạo, mà một tổ chức chính phủ thì cần phải có tổng thống.
Hôm nay tôi là đương kim tổng thống, nhưng ngày mai tôi có thể là cựu tổng thống hay cố tổng thống.
Ngay khi tôi kiếm được người có khả năng và thiện chí muốn thay thế tôi làm tổng thống, tôi sẽ bàn giao ngay. Nhưng tôi sẽ không bàn giao cho người mà tôi không tin có đủ năng lực và phẩm chất của người lãnh đạo.
Tôi kêu gọi tất cả mọi người quan tâm đến việc phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà, hãy tham gia làm thành viên của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (Republic of Vietnam Government in Exile) để chúng ta cùng nhau bàn thảo xây dựng Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong, mà một trong số những công việc đầu tiên quan trọng là tổ chức bầu chọn tổng thống và nội các để sao cho mọi người thấy rằng đây là một chính phủ dân chủ và những người lãnh đạo được bầu chọn thực sự, chứ không phải là tự xưng hay chỉ định.
Nhân dịp năm mới Bính Thân 2016, tôi xin kính chúc đồng bào an khang thịnh vượng, sớm được tự do, dân chủ, nhân quyền, và sớm thoát khỏi gông cùm nô lệ Tàu Cộng.
Xin kính chào đồng bào!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
6/2/2016
#######
Tôi tên Nguyễn Thế Quang, sinh năm 1958.
Tôi đã liên tục làm việc tại trường Silver Creek High School, 3434 Silver Creek Rd San Jose CA 95121 USA từ ngày 6 tháng 3, năm 1990 cho tới hiện nay, và hy vọng sẽ còn làm việc ở đây nhiều năm nữa cho đến khi về hưu.
Tôi cư trú tại thành phố San Jose, tiểu bang California, USA với vợ và 3 người con.
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Address: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
Tôi tin chế độ dân chủ tự do là chế độ ưu việt nhất hiện nay. Tôi muốn tham gia vào đảng Dân Chủ Việt (DCV) để cùng với các thành viên khác xây dựng và củng cố DCV hầu góp phần xây dựng và củng cố chế độ dân chủ tự do tại Việt Nam.
Tôi nói được tiếng Việt và tiếng Anh. Tôi là giáo viên ở San Jose, USA. Chuyên môn của tôi là tiếng Việt và Khoa Học Xã Hội.
Tôi có lòng với dân nước Việt và muốn chung tay tranh đấu cho một nước Việt Nam độc lập theo thể chế dân chủ tự do.
Trân trọng,
Nguyễn Thế Quang
Ngày 28, tháng 12, 2014
#######
Who is Quang The Nguyen?
My name is Quang The Nguyen.
I was born in Vietnam in 1958.
I escaped Communist Vietnam and came to Pulau Bidong Refugee Camp in Malaysia in April 1988.
I was accepted to resettle in the United States of America as a political refugee.
I came to America on September 1st, 1989.
I worked as a shipping and receiving clerk in a toy warehouse in Jersey City, New Jersey for two months. Then, I moved to San Jose and worked as waiter/dishwasher for four months before getting a stable job as a high school paraprofessional.
I worked as a classroom bilingual paraprofessional for 7 years.
In these seven years I went to school during nighttime.
I got my B.A. Degree in Social Sciences and the Single Subject Teaching Credential in Social Sciences from San Jose State University, California.
I have been teaching at Silver Creek High School, East Side Union High School District since Fall 1997.
I created the Dân Chủ Việt Movement on June 3, 2013, the Dân Chủ Việt Party on December 28, 2014, and the Republic of Vietnam Government in Exile on January 28, 2016.
Regards,
Quang The Nguyen (Nguyễn Thế Quang)
August 31st, 2025
#######
Who Am I?
My name is Quang The Nguyen
I am a Vietnamese American.
I am a high school teacher.
I am a political refugee who wants to restore the Republic of Vietnam to free Vietnamese people from the autocratic regime set up by the Chinese Communist Party and its puppet Vietnamese Communist Party.
I created the Republic of Vietnam Government in Exile on January 28, 2016, and have been leading the Organization ever since.
I believe all Communist regimes will be completely defeated by the Free World.
I hope the Republic of Vietnam Government in Exile will eventually succeed in restoring the Republic of Vietnam and thus free Vietnam from the domination of the Chinese Communist Party and its puppet Vietnamese Communist Party.
Regards,
Nguyễn Thế Quang,
President of the Republic of Vietnam Government in Exile
March 27th, 2025
#######
Sơ Lược Tiểu Sử
Bố mẹ tôi là Bắc Kỳ Công Giáo di cư năm 1954, trốn chạy Cộng Sản. Tôi sinh ra, lớn lên và học tiểu học ở Miền Trung. Bố mẹ tôi di chuyển theo quân đội để buôn bán, nên đã đưa chúng tôi đi đến nhiều nơi khác nhau ở Quảng Trị, Đông Hà, Huế, Đà Nẵng. Tôi đã học những năm tiểu học ở Quảng Trị và Đà Nẵng. Hết bậc tiểu học, tôi được bố mẹ gửi đi tu học nội trú ở Tiểu Chủng Viện Kontum. Tôi đã ở đó 3 năm. Gia đình tôi đổi vào Sài Gòn, nên tôi học lớp 9-12 ở Sài Gòn. Đang học lớp 12 thì Sài Gòn rơi vào tay Cộng Sản. Sau đó, tôi học ở trường cao đẳng Nông Lâm Súc Bảo Lộc gần 1 năm. Vì lý do tôn giáo, tôi bỏ học về quê ở Phương Lâm, Định Quán làm thuê và làm rẫy giúp gia đình. Năm 1979, tôi làm thư ký tiết kiệm ở ngân hàng Tân Phú, Định Quán và được cho đi học kế toán sơ cấp 3 tháng. Năm 1980, tôi xin thôi vì bố mẹ tôi đã dọn trở về lại Sài Gòn. Tôi đã làm nghề dạy kèm tư gia, bán sách cũ cho đến khi vượt biên năm 1988. Sau hơn một năm ở các trại tị nạn Pulau Bidong, Sungai Besi, Malaysia và Bataan, Philippines, tôi đã đến Mỹ ngày 1 tháng 9 năm 1989; và bắt đầu cuộc đời mới. Tôi may mắn kiếm được việc làm thông ngôn thông dịch trong trường học sau vài tháng bốc vác trong warehouse và rửa bát bồi bàn ở các nhà hàng. Tôi đã đi học đại học buổi tối và cuối tuần trong 7 năm để trở thành giáo viên high school. Tôi có bằng BA in Social Science, Single Subject Teaching Credential in Social Sciences, và SSAT in Vietnamese. Tôi đã dạy học ở trường Silver Creek High School từ năm 1997, nếu kể cả 7 năm làm phụ giáo nữa, là 25 năm. Tôi có vợ và 3 con còn đi học. Tôi phản đối việc Tàu mưu toan cướp nước Việt Nam và độc chiếm Biển Đông.
Xin cảm ơn quý vị đã theo dõi!
Trân trọng,
Nguyễn Thế Quang
30/12/2015
#######
My Brief Autobiography
My parents are from the North of Vietnam. They moved to the South in 1954 to avoid Communism.
I was born and raised in a Catholic family.
My family moved back and forth to Da Nang, Phu Bai, Quang Tri, Dong Ha of Central Vietnam, following the ARVN troops to do business. My parents are retailers of household items and used to sell items to several soldiers on credit. Many of them paid what they owed on the first day of the month when they got paid. That’s why our family moved along with the soldiers for several years.
After I had finished 5th grade, my parents sent me to Missionary Junior Seminary of Kontum for training, expecting me to be a priest. But I was in this religious boarding school for only 3 years, because my parents could not provide the cost of my education there. My parents had moved to Saigon for my older brothers to attend college.
I was in high school in Saigon when the South fell to Communism. My family had planned to flee like anybody else in 1975 but failed. Because we are poor, I am the only one in the family that could finally escape from Communism on April 11, 1988, by boat to Pulau Bidong, Malaysia.
I felt I got a new life breathing freedom in the refugee camps in Pulau Bidong, Sungai Besi in Malaysia and in Bataan in the Philippines. After one year and a half in the refugee camps, I came to the United States of America as a refugee, sponsored by the institution named, unless I am wrong, “International Institute of New Jersey”.
My first day in America is September 1st, 1989. My new real life of freedom began in Jersey City, New Jersey with the Labor Day weekend. I started working in a warehouse of a toy company a few days after my arrival and one day after I did the Social Security card paperwork.
I started learning English, in addition to French, Latin, and Vietnamese when I was in the seminary. I like to learn languages and had a chance to make a living tutoring English for several years before fleeing. In some way, I was somewhat ready for my new life in America in terms of English. Therefore, I could enjoy the society of freedom and democracy almost from the very beginning of my new life in America. I worked as a shipping and receiving clerk during the day and studied during the night at an Adult Learning Center in Jersey City. It was too cold for me to walk in the rain in the late evening from school back home. I decided to move to San Jose, California after 2 months living in Jersey City. I moved to San Jose on November 1st, 1989. I worked as a dishwasher, busboy, and waiter in several restaurants for a few months before I got a job as a Teacher Aide or Para-educator at Silver Creek High School on March 6, 1990, partly thanks to my GED (General Education Development) diploma that I got on December 22nd, 1989, from Santa Clara County Office of Education and mainly thanks to God’s love for me. After seven years working as a teacher assistant and going to school during the night and weekend, I got an Electronics Certificate, Computer Certificate, AA degree in General Education, BA degree in Social Science with emphasis on high school teaching, and Single Subject Teaching Credential in Social Science. I also passed the CBEST (California Basic Educational Standardized Tests) and the SSAT (Standardized Scholarly Aptitude Test). I have been teaching as a teacher since June 1997 at Silver Creek High School and hopefully, I will be at Silver Creek until I retire.
I just got involved in the politics of Vietnam recently when I felt China was going to swallow the South China Sea and annex Vietnam. China‘s ambition and greed is threatening the world order and security and should be stopped. The United States of America should help the anti-Communist Vietnamese set up the Republic of Vietnam Government in Exile and support it financially. And the US should make it clear to the world that America supports the Republic of Vietnam Government in Exile, so that the Vietnamese people will have trust in it. Otherwise, they will think it’s a trap of the Red Chinese/Vietcong secret agents. The United States and Vietnam have a lot in common: security, interests, ideology, freedom of religion, human rights, democracy, etc.
I am willing to answer any questions that you might have.
Regards,
Quang The Nguyen
January 15, 2016
Tôi đã có gia đình, 69 tuổi, ở San Jose, California.
Tôi chỉ tìm bạn đấu tranh chống Tàu Cộng xâm lược và Việt Cộng bù nhìn.
Cầu chúc may mắn.
Trân trọng,
Tổng Thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
14/9/2025
#######
27-Giải Pháp Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,
Tổ chức chống Cộng Republic of Vietnam Government in Exile có tên tiếng Việt là Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV).
CPVNCHLV là giải pháp cho vấn nạn chế độ độc tài toàn trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam vì CPVNCHLV là một chính phủ lưu vong, một tổ chức chính danh, công khai, hợp pháp, hoạt động một cách minh bạch, dân chủ và thể hiện tinh thần dân tộc tự quyết.
Người trong nước như chim trong lồng, như cá trong chậu. Họ chỉ có thể phản biện với tư cách cá nhân để còn có thể tồn tại. Tất cả mọi tổ chức chống Cộng xuất phát từ trong nước đều sẽ bị bóp nát từ trong trứng nước dưới chế độ công an trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam. Người trong nước trông chờ vào người hải ngoại liên kết thành tổ chức để lãnh đạo toàn dân chống Việt Cộng và Tàu Cộng.
Người hải ngoại chúng ta có tự do để thành lập tổ chức. Xin quý vị hãy vì dân vì nước mà khiêm tốn ép mình tham gia tổ chức.
Tổ chức có thể bù đắp thiếu sót của cá nhân và làm cho cá nhân thành mẫu mực.
Muốn chống Cộng hữu hiệu, phải chống Cộng trong tổ chức.
Muốn cứu nước hữu hiệu, phải cứu nước trong tổ chức.
Tổ chức có thể tồn tại từ thế hệ này sang thế hệ khác, có thể tích luỹ khôn ngoan và năng lực của nhiều người thuộc nhiều thế hệ để có thể nhiên hậu giải trừ Cộng Sản và Tàu Cộng!
Thành viên hải ngoại là tiền tuyến công khai để tạo niềm tin. Thành viên trong nước là hậu phương bí mật để xây dựng và chuẩn bị lực lượng.
Người chống Cộng hải ngoại chúng ta hãy cùng nhau công khai mở mắt liều chết như là một tổ chức, chứ không nhắm mắt liều chết với tư cách một cá nhân hay bí mật hoạt động một cách ít hiệu quả!
Công khai đoàn ngũ hoá người chống Cộng hải ngoại và bí mật đoàn ngũ hoá người chống Cộng quốc nội là chủ trương hiện tại của CPVNCHLV.
Chúng ta là những người ra đi tỵ nạn chính trị từ nước Việt Nam Cộng Hoà thì chúng ta phải thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.
Việt Nam Cộng Hoà luôn phủ nhận tính chính danh của Cộng Sản Bắc Việt và gọi Cộng Sản Bắc Việt là Cộng Nô vì nhà cầm quyền của Đảng Cộng Sản không hề được dân bầu chọn trong một cuộc bầu cử tự do.
Thực chất, Cộng Sản Việt Nam chỉ là bù nhìn của Cộng Sản Quốc Tế.
Nam Cộng hay Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam thực chất chỉ là bù nhìn của Bắc Cộng.
Do đó, Việt Nam Cộng Hoà cũng không hề công nhận tính chính danh của Nam Cộng cũng như tính chính danh của Bắc Cộng.
Cộng Sản Thế Giới sắp sụp đổ!
Việt Cộng sẽ sụp đổ theo là điều đương nhiên!
Việt Nam Cộng Hoà sẽ trở về xây dựng lại Quê Hương.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ trở thành chính phủ Việt Nam Cộng Hoà lâm thời và tổ chức bầu cử tự do dân chủ.
Thế Giới Tự Do và toàn thể đồng bào Việt Nam sẽ ủng hộ Giải Pháp Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong vì đó là giải pháp chính danh, hợp pháp, hợp lý, hợp tình, đúng với thông lệ và chuẩn mực quốc tế.
Hãy tham gia CPVNCHLV với tư cách thành viên, công khai ở hải ngoại, bí mật ở quốc nội!
Hãy ủng hộ CPVNCHLV với tư cách thân hữu công khai hoặc bí mật!
Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Kính chúc quý vị sức khoẻ và niềm vui chống Cộng cứu nước.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
5/7/2022
PS
Hội thảo CPVNCHLV được tổ chức hằng tuần từ 8 – 9 giờ sáng thứ Bảy, giờ California.
Meeting ID: 338 195 3446 Code: 084835
#######
Khung Sườn Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Framework of the Republic of Vietnam Government in Exile
Updated: Dec 18, 2022
Vision: The Republic of Vietnam Government in Exile will be recognized by the US Government and will sign strategic bilateral cooperation with it, so that the Allied Forces could legally enter Vietnam to help restore the Republic of Vietnam and fight against China’s expansionism and Communism, which is threatening the whole World of Freedom and Democracy. Vietnam will be liberated from Chinese bondage and Communism eventually because the US should terminate Communism and China’s expansionism for its own sake.
Viễn Kiến: Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ được Chính Phủ Hoa Kỳ công nhận và ký hợp tác chiến lược song phương để Lực Lượng Đồng Minh có thể hợp pháp vào Việt Nam giúp phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và chống lại chủ nghĩa bành trướng của Trung Hoa và chủ nghĩa Cộng Sản đang đe doạ cả Thế Giới Tự Do Dân Chủ. Nhiên hậu, Việt Nam sẽ được giải thoát khỏi nô lệ Trung Hoa và chủ nghĩa Cộng Sản vì Hoa Kỳ phải dứt điểm chủ nghĩa Cộng Sản và chủ nghĩa bành trướng Trung Hoa cho chính họ.
(President Nguyễn Thế Quang of the Republic of Vietnam Government in Exile, Jan 28, 2016)
Mission Statement: The Republic of Vietnam Government in Exile restores the Republic of Vietnam by setting up the central government comprising Legislative, Executive, Judicial branches and the local governments of all levels to liberate the Nation of Vietnam and its people from Communism and China’s bondage.
Sứ Mạng: Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà qua việc thành lập chính quyền trung ương bao gồm lập pháp, hành pháp, tư pháp, và chính quyền địa phương các cấp để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.
(President Nguyễn Thế Quang of the Republic of Vietnam Government in Exile, Jan 28, 2016)
I. Lập Pháp (Legislative Branch)
Hạ Nghị Viện (House of Representatives): 100 Dân Biểu, nhiệm kỳ 2 năm, do dân bầu chọn.
1-Chủ Tịch Hạ Nghị Viện (Dân Biểu Lãnh Đạo Phe Đa Số)
2-Dân Biểu (Representative)
3-
Thượng Nghị Viện (Senate): 34 Nghị Sĩ, nhiệm kỳ 4 năm, do dân bầu chọn.
1-Chủ Tịch Thượng Nghị Viện (Phó Tổng Thống to break the tie)
2-Chủ Tịch Thường Trực (Pro Tempore) (Nghị Sĩ Lãnh Đạo Phe Đa Số)
3-Nghị Sĩ (Senator)
4-
II. Tư Pháp (Judicial Branch)
Tối Cao Pháp Viện (Supreme Court): 9 Đại Thẩm Phán, do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn, nhiệm kỳ trọn đời.
Các Toà Án Khiếu Nại (Appeal Courts) cấp vùng, do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn, nhiệm kỳ trọn đời.
Các Toà Thượng Thẩm (Superior Courts) cấp tỉnh, do dân địa phương bầu chọn, nhiệm kỳ 4 năm.
Các Toà Hoà Giải (Reconciliation Courts) cấp xã, do dân địa phương bầu chọn, nhiệm kỳ 4 năm.
1-Thẩm Phán
III. Hành Pháp (Executive Branch)
Tổng Thống nhiệm kỳ 4 năm, do dân bầu chọn.
Chính quyền của Tổng Thống Nguyễn Thế Quang bao gồm Phó Tổng Thống Trần Quốc Tuấn, Cố Vấn Vũ Đình San, Cố Vấn Bùi Xuân Sinh, Thủ Tướng Vũ Duy Toại và bộ trưởng của 16 bộ (President Nguyễn Thế Quang’s administration consists of Vice President Trần Quốc Tuấn, Adviser Vũ Đình San, Adviser Bùi Xuân Sinh, Prime Minister Vũ Duy Toại and the heads of the 16 executive departments – the Secretaries of)
1. Thông Tin (Information): Trần Quốc Tuấn
2. Ngân Khố (Treasury): Nguyễn Thế Quang
3. Lao Động (Labor):
4. Nông Nghiệp (Agriculture):
5. Ngoại Giao (State):
6. Giáo Dục (Education): Vũ Duy Toại
7. Nội Vụ (Interior):
8. Nội An (Homeland Security):
9. Quốc Phòng (Defense):
10. Tư Pháp (Attorney General):
11. Y Tế Xã Hội (Health and Human Services):
12. Gia Cư (Housing):
13. Năng Lượng (Energy):
14. Vận Tải (Transportation):
15. Thương Mại (Commerce):
16. Cựu Chiến Binh (Veterans Affairs):
Chính quyền còn bao gồm (Additionally, the Administration includes):
1. Chánh Văn Phòng Tổng Thống (President’s Chief of Staff):
2. Giám Đốc Văn Phòng Quản Trị và Ngân Sách (Director of Office of Management and Budget):
3. Giám Đốc Văn Phòng Tài Nguyên và Môi Trường (Director of Office of Natural Resources and Environment)
4. Đại Diện Thương Mại (Trade Representative):
5. Đặc Sứ tại Liên Hiệp Quốc (Mission to the United Nations):
6. Quốc Vụ Khanh Đặc Trách Sắc Tộc Thiểu Số (Secretary of State for Ethnic Minorities):
7. Quốc Vụ Khanh Đặc Trách Tôn Giáo (Secretary of State for Religions):
8. Cố Vấn An Ninh Quốc Gia (National Security Adviser):
9. Giám Đốc Cơ Quan Tình Báo Trung Ương (Director of Central Intelligence Agency):
Thành viên nội các do Tổng Thống đề nghị và Thượng Viện phê chuẩn.
IV. Chính Quyền Địa Phương
Danh Mục và Mã Số 34 Đơn Vị Hành Chính Cấp Tỉnh
1 01 Thành phố Hà Nội
2 04 Tỉnh Cao Bằng
3 08 Tỉnh Tuyên Quang
4 11 Tỉnh Điện Biên
5 12 Tỉnh Lai Châu
6 14 Tỉnh Sơn La
7 15 Tỉnh Lào Cai
8 19 Tỉnh Thái Nguyên
9 20 Tỉnh Lạng Sơn
10 22 Tỉnh Quảng Ninh
11 24 Tỉnh Bắc Ninh
12 25 Tỉnh Phú Thọ
13 31 Thành phố Hải Phòng
14 33 Tỉnh Hưng Yên
15 37 Tỉnh Ninh Bình
16 38 Tỉnh Thanh Hóa
17 40 Tỉnh Nghệ An
18 42 Tỉnh Hà Tĩnh
19 44 Tỉnh Quảng Trị
20 46 Thành phố Huế
21 48 Thành phố Đà Nẵng
22 51 Tỉnh Quảng Ngãi
23 52 Tỉnh Gia Lai
24 56 Tỉnh Khánh Hòa
25 66 Tỉnh Đắk Lắk
26 68 Tỉnh Lâm Đồng
27 75 Tỉnh Đồng Nai
28 79 Thủ Đô Sài Gòn
29 80 Tỉnh Tây Ninh
30 82 Tỉnh Đồng Tháp
31 86 Tỉnh Vĩnh Long
32 91 Tỉnh An Giang
33 92 Thành phố Cần Thơ
34 96 Tỉnh Cà Mau
Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.
Xin cảm ơn và kính chào quý vị!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
2/8/2025
#######
28-Hiểu Biết và Nhân Cách Người Cộng Sản
Thỉnh thoảng tôi không xoá những lời lẽ hay hình ảnh phê bình thô lỗ, tục tằn để cho người hữu trách thấy nền giáo dục Cộng Sản đã đào tạo được những con người có hiểu biết và nhân cách hèn kém tồi bại đến chừng nào hầu có thể tìm cách cải thiện.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
29/10/2025
#######
Việt Nam Cộng Hoà
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
29-Sắc Lệnh Thành Lập Địa Phương Quân Việt Nam Cộng Hoà
Sắc Lệnh SLTL.ĐPQ 14.7.2025
Thành Lập Địa Phương Quân Việt Nam Cộng Hoà
Tổng Thống CPVNCHLV ra sắc lệnh:
Điều 1:
Mỗi đơn vị hành chánh phường/xã có một đại đội địa phương quân.
Mỗi đại đội có 3 trung đội, mỗi trung đội có 3 tiểu đội.
Một tiểu đội có 7 người. Một trung đội có 22 người. Một đại đội có 67 người.
Một đại đội địa phương quân gồm có:
+ 1 đại đội trưởng mang cấp bậc đại uý.
+ 3 trung đội trưởng mang cấp bậc trung uý.
+ 9 tiểu đội trưởng mang cấp bậc thiếu uý.
+ 54 lính mang cấp bậc binh nhì, binh nhất, hạ sĩ, trung sĩ, thượng sĩ
Điều 2:
Địa phương quân của 3 hay 4 phường/xã gần nhau làm thành một tiểu đoàn.
Điều 3:
Địa phương quân của mỗi tỉnh làm thành một sư đoàn.
Điều 4:
Địa phương quân của 4-5 tỉnh/thành phố gần nhau làm thành một quân đoàn. Toàn quốc có 7 quân đoàn.
Điều 5:
Cấp bậc
1. Tiểu đội trưởng địa phương quân có cấp bậc thiếu uý.
2. Trung đội trưởng địa phương quân có cấp bậc trung uý.
3. Đại đội trưởng địa phương quân có cấp bậc đại uý.
4. Tiểu đoàn trưởng địa phương quân có cấp bậc thiếu tá hay trung tá.
5. Tư lệnh sư đoàn địa phương quân có cấp bậc đại tá hay chuẩn tướng.
6. Tư lệnh quân đoàn địa phương quân có cấp bậc chuẩn tướng hay thiếu tướng.
7. Tư lệnh Binh Chủng Địa Phương Quân có cấp bậc thiếu tướng hay trung tướng.
Điều 6:
Thủ Tướng và Bộ Trưởng Quốc Phòng chiếu sắc lệnh thi hành.
Nguyễn Thế Quang
Tổng thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
14/7/2025
#######
Bảy Quân Đoàn Địa Phương Quân VNCH
1-Quân Đoàn 1 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 2-04 Cao Bằng
Sư Đoàn 3-08 Tuyên Quang
Sư Đoàn 4-11 Điện Biên
Sư Đoàn 5-12 Lai Châu
Sư Đoàn 6-14 Sơn La
2-Quân Đoàn 2 Địa Phương Quân gồm 4 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 7-15 Lào Cai
Sư Đoàn 8-19 Thái Nguyên
Sư Đoàn 9-20 Lạng Sơn
Sư Đoàn 10-22 Quảng Ninh
3-Quân Đoàn 3 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 11-24 Bắc Ninh
Sư Đoàn 12-25 Phú Thọ
Sư Đoàn 1-01 TP Hà Nội
Sư Đoàn 13-31 TP Hải Phòng
Sư Đoàn 14-33 Hưng Yên
4-Quân Đoàn 4 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 15-37 Ninh Bình
Sư Đoàn 16-38 Thanh Hoá
Sư Đoàn 17-40 Nghệ An
Sư Đoàn 18-42 Hà Tĩnh
Sư Đoàn 19-44 Quảng Trị
5-Quân Đoàn 5 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 20-46 TP Huế
Sư Đoàn 21-48 TP Đà Nẵng
Sư Đoàn 22-51 Quảng Ngãi
Sư Đoàn 23-52 Gia Lai
Sư Đoàn 24-56 Khánh Hoà
6-Quân Đoàn 6 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 25-66 Đăk Lăk
Sư Đoàn 26-68 Lâm Đồng
Sư Đoàn 27-75 Đồng Nai
Sư Đoàn 28-79 TĐ Sài Gòn
Sư Đoàn 29-80 Tây Ninh
7-Quân Đoàn 7 Địa Phương Quân gồm 5 sư đoàn sau đây:
Sư Đoàn 30-82 Đồng Tháp
Sư Đoàn 31-86 Vĩnh Long
Sư Đoàn 32-91 An Giang
Sư Đoàn 33-92 TP Cần Thơ
Sư Đoàn 34-96 Cà Mau
#######
Việt Nam Cộng Hoà
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
30-Danh Sách Những Nhóm Diễn Đàn Công Dân VNCH
Xin kính mời quý vị tham gia Diễn Đàn Công Dân tại địa phương của quý vị để có thể thuận tiện liên kết với nhau chống Bắc thuộc.
Xin kính mời quý vị cũng tham gia những nhóm khác do CPVNCHLV khởi xướng.
Diễn Đàn Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
https://www.facebook.com/groups/diendancpvnchlv
RVN Diễn Đàn Thành Viên và Thân Hữu
https://www.facebook.com/groups/rvn.thanhvien.thanhuu
Diễn Đàn Công Dân Việt Nam Cộng Hoà
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.vnch
34 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh/Thành Phố
1-01 Diễn Đàn Công Dân Thành Phố Hà Nội
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.tp.hanoi
2-04 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Cao Bằng
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.caobang
3-08 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Tuyên Quang
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.tuyenquang
4-11 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Điện Biên
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.dienbien
5-12 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Lai Châu
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.laichau
6-14 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Sơn La
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.sonla
7-15 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Lào Cai
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.laocai
8-19 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Thái Nguyên
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.thainguyen
9-20 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Lạng Sơn
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.langson
10-22 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Quảng Ninh
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.quangninh
11-24 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Bắc Ninh
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.bacninh
12-25 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Phú Thọ
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.phutho
13-31 Diễn Đàn Công Dân Thành Phố Hải Phòng
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.tp.haiphong
14-33 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Hưng Yên
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.hungyen
15-37 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Ninh Bình
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.ninhbinh
16-38 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Thanh Hoá
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.thanhhoa
17-40 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Nghệ An
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.nghean
18-42 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Hà Tĩnh
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.hatinh
19-44 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Quảng Trị
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.quangtri
20-46 Diễn Đàn Công Dân Thành Phố Huế
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.tp.hue
21-48 Diễn Đàn Công Dân Thành Phố Đà Nẵng
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.tp.danang
22-51 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Quảng Ngãi
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.quangngai
23-52 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Gia Lai
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.gialai
24-56 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Khánh Hoà
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.khanhhoa
25-66 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Đắk Lắk
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.daklak
26-68 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Lâm Đồng
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.lamdong
27-75 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Đồng Nai
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.dongnai
28-79 Diễn Đàn Công Dân Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.td.saigon
29-80 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Tây Ninh
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.tayninh
30-82 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Đồng Tháp
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.dongthap
31-86 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Vĩnh Long
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.vinhlong
32-91 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh An Giang
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.angiang
33-92 Diễn Đàn Công Dân Thành Phố Cần Thơ
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.tp.cantho.vnch
34-96 Diễn Đàn Công Dân Tỉnh Cà Mau
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.t.camau
Diễn Đàn Công Dân Phường/Xã
00004 Diễn Đàn Công Dân Phường Ba Đình Thành Phố Hà Nội
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.badinh.tp.hanoi
00691 Diễn Đàn Công Dân Phường Hà Giang 2 Tỉnh Tuyên Quang
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.hagiang2.t.tuyenquang
01843 Diễn Đàn Công Dân Phường Bắc Kạn Tỉnh Thái Nguyên
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.backan.t.thainguyen
04252 Diễn Đàn Công Dân Phường Yên Bái Tỉnh Lào Cai
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.yenbai.t.laocai
04795 Diễn Đàn Công Dân Phường Hoà Bình Tỉnh Phú Thọ
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.hoabinh.t.phutho
07210 Diễn Đàn Công Dân Phường Bắc Giang Tỉnh Bắc Ninh
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.bacgiang.t.bacninh
08716 Diễn Đàn Công Dân Phường Vĩnh Phúc Tỉnh Phú Thọ
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.vinhphuc.t.phutho
10525 Diễn Đàn Công Dân Phường Hải Dương Thành Phố Hải Phòng
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.haiduong.tp.haiphong
13225 Diễn Đàn Công Dân Phường Thái Bình Tỉnh Hưng Yên
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.thaibinh.t.hungyen
13366 Diễn Đàn Công Dân Phường Hà Nam Tỉnh Ninh Bình
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.hanam.t.ninhbinh
26740 Diễn Đàn Công Dân Phường Sài Gòn Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.p.saigon.td.saigon/
26824 Diễn Đàn Công Dân Phường Thủ Đức Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.p.thuduc.td.saigon/
27073 Diễn Đàn Công Dân Phường Phú Nhuận Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.p.phunhuan.td.saigon
27637 Diễn Đàn Công Dân Xã Bình Chánh Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.x.binhchanh.td.saigon/
00004 Diễn Đàn Công Dân Phường Ba Đình Thành Phố Hà Nội
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.badinh.tp.hanoi
00691 Diễn Đàn Công Dân Phường Hà Giang 2 Tỉnh Tuyên Quang
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.hagiang2.t.tuyenquang/
04252 Diễn Đàn Công Dân Phường Yên Bái Tỉnh Lào Cai
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.yenbai.t.laocai
01843 Diễn Đàn Công Dân Phường Bắc Kạn Tỉnh Thái Nguyên
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.backan.t.thainguyen
08716 Diễn Đàn Công Dân Phường Vĩnh Phúc Tỉnh Phú Thọ
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.vinhphuc.t.phutho
07210 Diễn Đàn Công Dân Phường Bắc Giang Tỉnh Bắc Ninh
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.bacgiang.t.bacninh
04795 Diễn Đàn Công Dân Phường Hoà Bình Tỉnh Phú Thọ
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.hoabinh.t.phutho
10525 Diễn Đàn Công Dân Phường Hải Dương Thành Phố Hải Phòng
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.haiduong.tp.haiphong
12907 Diễn Đàn Công Dân Phường Bình Định Tỉnh Gia Lai
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.binhdinh.t.gialai
13225 Diễn Đàn Công Dân Phường Thái Bình Tỉnh Hưng Yên
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.thaibinh.t.hungyen
13366 Diễn Đàn Công Dân Phường Hà Nam Tỉnh Ninh Bình
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.hanam.t.ninhbinh
13669 Diễn Đàn Công Dân Phường Nam Định Tỉnh Ninh Bình
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.namdinh.t.ninhbinh
18859 Diễn Đàn Công Dân Phường Đồng Thuận Tỉnh Quảng Trị
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.dongthuan.t.quangtri
20341 Diễn Đàn Công Dân Phường Tam Kỳ Thành Phố Đà Nẵng
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.tamky.tp.danang
23293 Diễn Đàn Công Dân Phường Kontum Tỉnh Quảng Ngãi
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.kontum.t.quangngai
12907 Diễn Đàn Công Dân Phường Bình Định Tỉnh Gia Lai
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.binhdinh.t.gialai
22240 Diễn Đàn Công Dân Phường Phú Yên Tỉnh Đắk Lắk
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.phuyen.t.daklak
22759 Diễn Đàn Công Dân Phường Phan Rang Tỉnh Khánh Hoà
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.phanrang.t.khanhhoa
22960 Diễn Đàn Công Dân Phường Bình Thuận Tỉnh Lâm Đồng
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.binhthuan.t.lamdong
23293 Diễn Đàn Công Dân Phường Kontum Tỉnh Quảng Ngãi
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.kontum.t.quangngai
24646 Diễn Đàn Công Dân Xã Đắk Wil Tỉnh Lâm Đồng
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.x.dakwil.t.lamdong
25760 Diễn Đàn Công Dân Phường Bình Dương Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.binhduong.td.saigon
26506 Diễn Đàn Công Dân Phường Vũng Tàu Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.vungtau.td.saigon
27073 Diễn Đàn Công Dân Phường Phú Nhuận Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.p.phunhuan.td.saigon
27637 Diễn Đàn Công Dân Xã Bình Chánh Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.x.binhchanh.td.saigon
27664 Diễn Đàn Công Dân Xã Cần Giờ Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/diendancongdan.x.cangio.td.saigon
27694 Diễn Đàn Công Dân Phường Long An Tỉnh Tây Ninh
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.longan.t.tayninh
28261 Diễn Đàn Công Dân Phường Mỹ Tho Tỉnh Đồng Tháp
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.mytho.t.dongthap
28789 Diễn Đàn Công Dân Phường Bến Tre Tỉnh Vĩnh Long
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.bentre.t.vinhlong/
29242 Diễn Đàn Công Dân Phường Trà Vinh Tỉnh Vĩnh Long
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.travinh.t.vinhlong
30307 Diễn Đàn Công Dân Phường Long Xuyên Tỉnh An Giang
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.longxuyen.t.angiang
31321 Diễn Đàn Công Dân Phường Vị Thanh Thành Phố Cần Thơ
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.vithanh.tp.cantho
29242 Diễn Đàn Công Dân Phường Trà Vinh Tỉnh Vĩnh Long
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.travinh.t.vinhlong
31507 Diễn Đàn Công Dân Phường Sóc Trăng Thành Phố Cần Thơ
https://www.facebook.com/groups/diendan.congdan.p.soctrang.tp.cantho
#######
31-Danh Sách Những Nhóm Hội Đồng Chính Quyền Địa Phương
Việt Nam Cộng Hoà
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Bộ Nội Vụ VNCH
34 Hội Đồng CQĐP Tỉnh/Thành Phố
7- 1-01 Hội Đồng CQĐP Thành Phố Hà Nội
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.hanoi
7- 2-04 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Cao Bằng
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.caobang
7- 3-08 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Tuyên Quang VNCH
https://www.facebook.com/groups/hoidongtinh.tuyenquang
7- 4-11 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Điện Biên
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.dienbien
7- 5-12 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Lai Châu
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.laichau
7- 6-14 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Sơn La
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.sonla
7- 7-15 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Lào Cai
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.laocai
7- 8-19 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Thái Nguyên
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.thainguyen
7- 9-20 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Lạng Sơn
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.langson
7- 10-22 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Quảng Ninh
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.quangninh
7- 11-24 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Bắc Ninh
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.bacninh
7- 12-25 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Phú Thọ
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.phutho
7- 13-31 Hội Đồng CQĐP Thành Phố Hải Phòng
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.haiphong
7- 14-33 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Hưng Yên
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.hungyen
7- 15-37 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Ninh Bình
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.ninhbinh
7- 16-38 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Thanh Hoá
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.thanhhoa
7- 17-40 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Nghệ An
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.nghean
7- 18-42 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Hà Tĩnh
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.hatinh
7- 19-44 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Quảng Trị
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.quangtri
7- 20-46 Hội Đồng CQĐP Thành Phố Huế
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.hue
7- 21-48 Hội Đồng CQĐP Thành Phố Đà Nẵng
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.danang
7- 22-51 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Quảng Ngãi
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.quangngai
7- 23-52 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Gia Lai
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.gialai
7- 24-56 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Khánh Hoà VNCH
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.khanhhoa
7- 25-66 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Đắk Lắk
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.daklak
7- 26-68 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Lâm Đồng
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.lamdong
7- 27-75 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Đồng Nai
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.dongnai
7- 28-79 Hội Đồng CQĐP Thủ Đô Sài Gòn VNCH
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.td.saigon
7- 29-80 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Tây Ninh
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.tayninh
7- 30-82 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Đồng Tháp
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.dongthap
7- 31-86 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Vĩnh Long
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.vinhlong
7- 32-91 Hội Đồng CQĐP Tỉnh An Giang
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.angiang
7- 33-92 Hội Đồng CQĐP Thành Phố Cần Thơ
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.cantho
7- 34-96 Hội Đồng CQĐP Tỉnh Cà Mau
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.camau
#######
Hội Đồng Chính Quyền Địa Phương Phường/Xã
7- 25747 Hội Đồng CQĐP Phường Thủ Dầu Một Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.p.thudaumot.td.saigon
7- 25750 Hội Đồng CQĐP Phường Phú Lợi Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.p.phuloi.td.saigon/
7- 25760 Hội Đồng CQĐP Phường Bình Dương Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.p.binhduong.td.saigon
7- 25768 Hội Đồng CQĐP Phường Phú An Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.p.phuan.td.saigon
7- 26737 Hội Đồng CQĐP Phường Tân Định Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.p.tandinh.td.saigon
7- 26809 Hội Đồng CQĐP Phường Hiệp Bình Thủ Đô Sài Gòn
https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.p.hiepbinh.td.saigon
#######