My name is Quang The Nguyen. I was born in Vietnam in 1958. I escaped Communist Vietnam and came to Pulau Bidong Refugee Camp in Malaysia in April 1988. I was accepted to resettle in the United States of America as a political refugee. I came to America on September 1st, 1989. I worked as a shipping and receiving clerk in a toy warehouse in Jersey City, New Jersey for two months. Then, I moved to San Jose and worked as waiter/dishwasher for four months before getting a stable job as a high school paraprofessional. I worked as a classroom bilingual paraprofessional for 7 years. In these seven years I went to school during nighttime. I got my B.A. Degree in Social Sciences and the Single Subject Teaching Credential in Social Sciences from San Jose State University, California. I have been teaching at Silver Creek High School, East Side Union High School District since Fall 1997. I created the Dân Chủ Việt Movement on June 3, 2013, the Dân Chủ Việt Party on December 28, 2014, and the Republic of Vietnam Government in Exile on January 28, 2016. Regards, Quang The Nguyen (Nguyễn Thế Quang) August 31st, 2025
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ Trưởng Ty Cảnh Sát cho đơn vị hành chánh cấp tỉnh trên toàn quốc Việt Nam.
Nhân sự của Ty Cảnh Sát gồm 30 người, trong đó có một trưởng Ty, một phó Ty thủ quỹ, một phó Ty kế toán, và một phó Ty thư ký.
Trưởng Ty Cảnh Sát chịu trách nhiệm an ninh dân sự toàn khu vực hành chánh cấp tỉnh, bao gồm cả việc điều hành cảnh sát cấp xã.
Trưởng Ty Cảnh Sát mang cấp bậc Đại Tá.
Nếu quý vị đang ở hải ngoại, quý vị có thể chọn phục vụ tại đơn vị hành chánh cấp tỉnh tại quê nhà của quý vị.
Nếu quý vị đang sinh sống ở trong nước, quý vị phải hoạt động bí mật.
Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.
Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị ở hải ngoại phải đóng góp $100 lệ phí tham gia và $5/tháng. CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.
CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện mình là thành viên.
Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.
Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.
Ba tháng mất liên lạc quý vị phải làm lại hồ sơ. Nếu không, CPVNCHLV coi như quý vị đã chia tay với tổ chức.
CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.
Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
Vì chưa thể tổ chức bầu cử, tổng thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ tuyển chọn dân biểu Hạ Viện và nghị sĩ Thượng Viện Quốc Hội Khoá 2026-2028: Quốc Hội Lập Hiến.
Hạ Viện, đại diện cho 100 triệu dân, sẽ gồm 100 người đang đấu tranh công khai chống Tàu Cộng xâm lược và Việt Cộng tay sai.
Cho khoá đầu tiên, không nhất thiết phải có số dân biểu từ mỗi địa phương tương ứng với dân số của địa phương đó.
Nhưng sau khi đã vào Hạ Viện, dân biểu phải được phân bố sao cho mỗi địa phương có số dân biểu tương ứng với số dân tại mỗi tỉnh/thành.
Dân biểu khoá 1 có thể được phân bổ là đại diện cho một tỉnh thành nào đó dù không phải là người địa phương của tỉnh thành đó.
Nhưng từ khoá 2 về sau, dân biểu phải là người của địa phương đó. Nghĩa là, ứng viên phải đã ở địa phương đó ít nhất 1 năm trước ngày bầu cử để có thể ghi danh tranh cử tại địa phương đó.
Nhiệm kỳ dân biểu Hạ Viện là 2 năm. Dân biểu phục vụ tối đa 5 nhiệm kỳ.
1/2 số dân biểu Hạ Viện, tức 50 dân biểu sẽ mãn nhiệm vào năm 2028.
Nhưng 1/2, tức 50 dân biểu còn lại sẽ được lưu nhiệm thêm một nhiệm kỳ nữa, tức nhiệm kỳ 2028-2030. Hạ Viện tổ chức bắt thăm.
Năm 2028, người dân sẽ bầu chọn 50 vị dân biểu mới thay cho 50 vị dân biểu mãn nhiệm. Như thế, từ khoá thứ 2 về sau, mỗi 2 năm, người dân lại bầu chọn 1/2 số dân biểu Hạ Viện cho khoá mới.
Tương tự, 34 nghị sĩ Thượng Viện đại diện cho 34 tỉnh/thành, cũng sẽ được tuyển chọn cho khoá đầu tiên để đại diện cho 34 tỉnh/thành vì chưa thể tổ chức bầu cử.
Không nhất thiết phải có nghị sĩ là người địa phương từ mỗi tỉnh/thành cho khoá đầu tiên. Nhưng sau đó, số nghị sĩ phải được phân bổ để sao cho mỗi tỉnh/thành có 1 nghị sĩ đại diện.
Nhiệm kỳ nghị sĩ là 4 năm. Nghị sĩ phục vụ tối đa 5 nhiệm kỳ.
Đối với khoá đầu tiên, 1/2 số nghị sĩ sẽ chỉ phục vụ 1/2 nhiệm kỳ và sẽ mãn nhiệm sau 2 năm. Và 1/2 còn lại sẽ phục vụ trọn nhiệm kỳ và sẽ mãn nhiệm sau 4 năm. Thượng Viện tổ chức bắt thăm.
Mỗi 2 năm, người dân sẽ bầu chọn lại 1/2 số dân biểu Hạ Viện và 1/2 số nghị sĩ Thượng Viện.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
8/9/2025
Ghi chú:
Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.
Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên. CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính. CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.
Nếu sợ, xin đừng tham gia CPVNCHLV.
Hiện tại quý vị làm việc không lương. Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.
Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.
CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.
Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Kính thưa đồng bào và quý vị thành viên Chính Phủ,
Việc điều hành chính quyền địa phương căn bản là phải do người địa phương đảm nhiệm.
Để tranh cử các chức vụ trong chính quyền địa phương, ứng viên phải là người đã cư ngụ tại địa phương đó ít nhất một năm trước khi ghi danh ứng cử.
Người đứng đầu ở mỗi tỉnh địa phương được gọi là tỉnh trưởng.
Người đứng đầu thủ đô Sài Gòn được gọi là đô trưởng.
Nhiệm kỳ của tỉnh trưởng là 2 năm.
Chính quyền tại mỗi địa phương gồm có 15 đại biểu do dân bầu ra, hợp thành hội đồng tỉnh.
Nhiệm kỳ của đại biểu hội đồng tỉnh là 6 năm. Tuy nhiên, trong khoá đầu tiên, 1/3 trong số 15 đại biểu hội đồng tỉnh sẽ mãn nhiệm sau 2 năm, 1/3 khác sẽ mãn nhiệm sau 4 năm, và 1/3 còn lại sẽ mãn nhiệm sau 6 năm. Những đại biểu của khoá đầu tiên sẽ phải bắt thăm để biết mình mãn nhiệm sau 2 năm, 4 năm, hay 6 năm.
Mỗi tỉnh chia ra làm 15 đơn vị bầu cử. Cứ mỗi 2 năm thì có 5 đơn vị bầu lại đại biểu hội đồng tỉnh.
Như thế, lúc nào trong hội đồng tỉnh cũng có 2/3 số đại biểu quen việc và 1/3 số đại biểu mới. Đại biểu được bầu làm tỉnh trưởng sẽ là một trong số 10 người đại biểu đã quen việc.
Vì việc bầu cử chưa thể tổ chức được, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ chọn lựa đại biểu hội đồng tỉnh khoá đầu tiên và có thể chọn lựa cả tỉnh trưởng.
Hội Đồng Chính Quyền Địa Phương cấp xã cũng được tạm thời quy định tương tự như cấp tỉnh.
Tôi không thích nhắn tin vì tốn rất nhiều thì giờ. Nói cho nhanh.
Cháu cần hỏi gì xin cứ tự nhiên gọi hỏi nhé. Chú sẽ không gửi văn bản cho cháu nữa đâu.
Xin lỗi, tôi có rất nhiều việc phải làm. Tôi không có thì giờ để chat. Mong thông cảm. Cháu muốn nói chuyện cho nhanh không?
Cháu có muốn chung tay chống độc tài không?
Tuổi trẻ có học như cháu rất cần cho Tổ Quốc.
Cộng Sản Việt Nam không mạnh như cháu nghĩ đâu. Việt Nam Cộng Sản chỉ là bù nhìn của Tàu Cộng thôi. Tàu Cộng sẽ bị Thế Giới Tự Do đánh bại không bao lâu nữa và Việt Cộng cũng sẽ bị tan rã theo.
Để tránh nạn sứ quân như thời Đinh Bộ Lĩnh, Việt Nam cần phải có một chính phủ lâm thời sẵn sàng thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản.
Cộng Sản cướp chính quyền và duy trì chính quyền bằng bạo lực, chứ không được dân bầu chọn qua bầu cử tự do dân chủ. Do đó, người dân không phục và luôn tìm cách chống lại khi có thể. Hiện tại có nhiều phe phái nhỏ lẻ khác nhau muốn thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản hiện nay vì họ cũng nhận biết tình hình thế giới sắp sang trang. Độc tài sẽ không còn.
Chúng tôi vẫn đã và đang làm điều đó từ mười mấy năm nay. Dấu mốc chính thức là khi tôi thành lập Phong Trào Dân Chủ Việt ngày 3/6/2014. Chúng tôi đã giải thích rất cặn kẽ cho tất cả mọi người thuộc mọi tổ chức đảng phái về phương cách đấu tranh trong tổ chức Phong Trào, Dân Chủ Việt, Đảng Dân Chủ Việt và Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong. Cộng Hoà (Republicanism) có nghĩa là Dân Chủ Đại Biểu (Representative Democracy) là khuynh hướng toàn cầu. Người dân Việt Nam cũng khát vọng được tự do dân chủ như những dân tộc văn minh khác trên thế giới. Hầu hết các tổ chức đảng phái mà tôi giao tiếp đều đồng ý thay đổi Độc Tài Cộng Sản bù nhìn Tàu Cộng bằng chế độ Cộng Hoà. Việt Nam đã có Hiến Pháp 1967 là một hiến pháp chủ trương rõ ràng tam quyền phân lập, đa đảng, bầu cư tự do dân chủ, dân tộc tự quyết, nhân quyền, v.v… Do đó, phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà là giải pháp hợp lý nhất cho bối cảnh chính trị hiện nay.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
Chính phủ lưu vong không phải là một chính phủ do dân bầu ra và tổng thống chính phủ lưu vong không cần được dân bầu.
Chính phủ lưu vong chỉ cần chính phủ của nước sở tại cho phép hoạt động.
Chính phủ lưu vong là một giải pháp chính trị quốc tế.
Khi chưa cần đến thì chính phủ lưu vong không có giá trị gì nhiều.
Nhưng khi cần đến, thì chính phủ lưu vong sẽ có giá trị như một chính phủ lâm thời được quốc tế công nhận thay thế cho chính phủ đương quyền không còn giá trị.
Tướng Charles De Gaulle thành lập Chính Phủ Pháp Lưu Vong ở Luân Đôn trong thời kỳ Đức Quốc Xã cai trị Pháp. Chính phủ Lưu Vong Pháp khi bắt đầu chỉ có vài người thôi và không cần được dân bầu.
Tổng Thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) được thành viên CPVNCHLV bầu chọn.
Người Việt tỵ nạn Cộng Sản ở khắp nơi trên thế giới, nên việc tổ chức bầu cử để chọn một chính phủ lưu vong và một tổng thống lưu vong được mọi người công nhận là bất khả thi.
Nếu anh thực sự là người chống Cộng thành tâm thiện chí muốn phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà, xin anh hãy tìm hiểu CPVNCHLV và khiêm tốn tham gia làm thành viên CPVNCHLV.
Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: nguyenthequangusa@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
31/1/2021
#######
Thông Điệp #14062017.TT.CPVNCHLV
V/v Định Nghĩa Chính Phủ Lưu Vong
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,
Tôi xin lược dịch và đọc định nghĩa chính phủ lưu vong để chia sẻ với quý vị.
Định nghĩa pháp lý và theo luật của chính phủ lưu vong:
Một chính phủ lưu vong hàm chỉ một nhóm chính trị tạm thời tự xưng là chính phủ của một nước cụ thể. Nói chung, một chính phủ lưu vong không thể thực hiện quyền lực pháp lý của mình và chính phủ này cư trú ở một nước ngoài. Chính phủ lưu vong thường xuất hiện trong sự chiếm đóng thời chiến.
Sau đây là những yếu tố để nhận ra chính phủ lưu vong:
1. Một cá nhân hay một nhóm cá nhân tự xưng là thẩm quyền tối cao đối với một nước.
2. Một cá nhân hay một nhóm cá nhân được công nhận bởi nước chủ nhà như là thẩm quyền tối cao trên nước kia, và
3. Một cá nhân hay một nhóm cá nhân được tổ chức để thực hiện một số hành vi của nhà nước thay mặt cho quốc gia quê nhà.
Một chính phủ lưu vong có thể thực hiện nhiều loại hành động trong việc tiến hành công việc hàng ngày của họ. Những hành động này bao gồm:
1. Trở thành một thành phần trong một hiệp ước song phương hay quốc tế.
2. Tu chính hoặc sửa đổi hiến pháp của mình.
3. Bảo trì những lực lượng quân sự.
4. Duy trì công nhận ngoại giao bởi những nước khác.
5. Phát hành thẻ căn cước.
6. Cho phép sự thành lập của những đảng chính trị mới.
7. Định chế những cải cách dân chủ.
8. Tổ chức bầu cử.
(Quang Nguyen’s translation)
*******
Government-in-Exile Law and Legal Definition | USLegal, Inc.
A government-in-exile refers to a temporary political group claiming to be a particular country’s legitimate government. Generally, a government-in-exile is unable to exercise its legal power, and it resides in a foreign country. Government-in- exile frequently occur during wartime occupation.
(State of Netherlands v. Federal Reserve Bank, 201 F.2d 455 2d Cir. N.Y. 1953)
The following are the factors that recognize government-in-exile:
1. An individual or group of individuals claiming supreme authority over a country;
2. An individual or group of individuals being recognized by the hosting country as the supreme authority over that other country, and
3. An individual or group of individuals being organized to some acts of state on behalf of the home country.
A government-in-exile may undertake many types of actions in the conduct of their daily affairs. These actions include:
1. Becoming a party to a bilateral or international treaty;
2. Amending or revising its own constitution;
3. Maintaining military forces;
4. Retaining diplomatic recognition by sovereign states;
5. Issuing identity cards;
6. Allowing the formation of new political parties;
7. Instituting democratic reforms;
8. Holding elections.
Xin cảm ơn quý vị đã lắng nghe và xin kính chào quý vị!
Trân trọng,
Nguyễn Thế Quang
Tổng thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
President of the Republic of Vietnam Government in Exile
v/v Khơi Lại Dòng Sinh Mệnh Lịch Sử Của Nước Việt Nam Cộng Hoà
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị!
Xin đồng bào hãy xắn tay áo trí tuệ và tinh thần yêu nước của mình lên để cùng tôi khơi lại dòng sinh mệnh lịch sử của nước Việt Nam Cộng Hoà.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống theo công pháp quốc tế như là một “nation de jure”.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống trong các cộng động tỵ nạn Cộng Sản ở khắp nơi trên thế giới với quốc kỳ và quốc ca Việt Nam Cộng Hoà.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống qua phản ánh của hằng ngàn tổ chức đảng phái người Việt đấu tranh chống Cộng Sản và Tàu cộng ở khắp nơi trên thế giới.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống trong lòng người Việt ở trong nước, dù Việt Nam đang bị Tàu Cộng chiếm đóng và cai trị bởi tà quyền Việt gian Cộng Sản.
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống trên trường quốc tế qua sự công nhận Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ của nhiều nước trên thế giới, qua sự có mặt của Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ ở Hội Nghị Bandung, Indonesia mới đây (2015).
Nước Việt Nam Cộng Hoà vẫn sống dù bao năm nay không có một chính phủ Việt Nam Cộng Hoà lưu vong chính thức nào.
Sự công bố thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là nỗ lực chính thức khơi lại dòng sinh mệnh lịch sử của Việt Nam Cộng Hoà đang bị tạm thời gián đoạn, để tiếp nối với nỗ lực dở dang của Thủ tướng Nguyễn Bá Cẩn, để làm cho sinh mệnh lịch sử của Việt Nam Cộng Hoà được liên tục.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là sự khẳng định với toàn thế giới sự tồn tại của nước Việt Nam Cộng Hoà một cách chính thức.
Tôi tạm thời tuyên bố làm tổng thống vì Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong cần có một tổng thống để đúng với thông lệ quốc tế, mà chúng ta chưa tìm ra được người muốn làm tổng thống, một người có khả năng và có tinh thần phụng sự tổ quốc.
Hôm nay tôi làm tổng thống, nhưng ngày mai có thể anh hay một người khác sẽ làm tổng thống. Tại sao thế? Tại vì đây là một khung sườn chính phủ mà tất cả mọi chức vụ đều được tạm thời đảm nhiệm.
Tổ chức lúc nào cũng cần phải có người lãnh đạo, mà một tổ chức chính phủ thì cần phải có tổng thống.
Hôm nay tôi là đương kim tổng thống, nhưng ngày mai tôi có thể là cựu tổng thống hay cố tổng thống.
Ngay khi tôi kiếm được người có khả năng và thiện chí muốn thay thế tôi làm tổng thống, tôi sẽ bàn giao ngay. Nhưng tôi sẽ không bàn giao cho người mà tôi không tin có đủ năng lực và phẩm chất của người lãnh đạo.
Tôi kêu gọi tất cả mọi người quan tâm đến việc phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà, hãy tham gia làm thành viên của nhóm Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (Republic of Vietnam Government in Exile) để chúng ta cùng nhau bàn thảo xây dựng Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong, mà một trong số những công việc đầu tiên quan trọng là tổ chức bầu chọn tổng thống và nội các để sao cho mọi người thấy rằng đây là một chính phủ dân chủ và những người lãnh đạo được bầu chọn thực sự, chứ không phải là tự xưng và chỉ định.
Nhân dịp năm mới Bính Thân 2016, tôi xin kính chúc đồng bào an khang thịnh vượng, sớm được tự do, dân chủ, nhân quyền, và sớm thoát khỏi gông cùm nô lệ Tàu cộng.
Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị, Việt Nam Cộng Hoà là chính thể quốc gia thuộc về toàn dân. Những người lãnh đạo được dân bầu ra trực tiếp hoặc gián tiếp để điều hành đất nước trong từng nhiệm kỳ. Hết nhiệm kỳ ai cũng trở lại thành người dân bình thường như mọi người khác. Việt Nam Cộng Hoà không phải là của riêng của bất cứ cá nhân hay phe nhóm nào thuộc hành pháp, lập pháp, hay tư pháp của chính quyền trung ương. Việt Nam Cộng Hoà cũng không phải là của riêng bất cứ cá nhân hay phe nhóm nào thuộc chính quyền địa phương. Việt Nam Cộng Hoà cũng không phải là của riêng cá nhân hay phe nhóm nào trong quân đội hay của tập thể quân đội nói chung. Nước mất vào tay Cộng Sản – một thế lực ăn cướp quốc tế – và bị cai trị bởi bọn Việt Cộng tay sai bán nước hại dân, thì tất cả mọi người dân Việt đều có trách nhiệm phục hoạt chính thể Việt Nam Cộng Hoà để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc! Nhiều người lầm tưởng rằng Việt Nam Cộng Hoà (VNCH) thuộc chủ quyền của những người đã tham gia trong chính quyền VNCH hoặc đã tham gia trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà và lầm lẫn cho rằng chỉ những người đó mới có trách nhiệm hay tư cách thành lập chính phủ lưu vong để phục hoạt VNCH. Những người lẽ ra đã phải thành lập chính phủ VNCH lưu vong mà đã không làm tròn trách nhiệm hiện nay đã quá vãng hoặc đã quá lớn tuổi. Người dân Việt tỵ nạn Cộng Sản như tôi không thể chờ cho đến khi tất cả mọi người tham gia chính phủ hoặc quân đội VNCH trước năm 1975 về bên kia thế giới hết rồi mới có thể thành lập chính phủ VNCH lưu vong. Tôi đã thầm trách thế hệ đàn anh không thành lập chính phủ lưu vong. Tôi không muốn thế hệ con cháu trách thế hệ chúng tôi. Tôi đã thành lập CPVNCHLV trên căn bản dân chủ có thể trường tồn bao lâu còn cần thiết để phục hoạt VNCH. Xin quý vị chống Cộng công khai hãy khiêm tốn, ra mặt thẳng thắn đối thoại với nhau để hiểu nhau và cùng chung tay giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu. Theo tôi, bất cứ ai tỵ nạn chính trị cũng có tư cách thành lập chính phủ lưu vong, vì chính phủ lưu vong không cần được dân bầu mà chỉ cần chính quyền của nước sở tại cho phép mà thôi. Việc chính phủ của nước sở tại công nhận lại là một chuyện khác. Họ chỉ công nhận khi họ cần đến mà thôi. Nhưng CPVNCHLV lúc nào cũng cần phải hiện hữu. Xin cảm ơn và kính chào quý vị!
Trân trọng, T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong, Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống Phone: 408-623-1814 Email: nguyenthequangusa@gmail.com Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA 3/11/2019
Sức mạnh dân tộc chính yếu nằm trong tổ chức, chứ không phải trong cá nhân. Mỗi cá nhân đều có điều hay điều dở. Nhưng nhiều cá nhân trong tổ chức sẽ bổ túc cho nhau và làm cho tổ chức cũng như cá nhân ngày một hoàn thiện hơn.
Trong một tổ chức, cái dở của một cá nhân sẽ được cái hay của những người khác nâng đỡ, cái thiếu của một cá nhân sẽ được cái đủ, cái dư thừa của nhiều người khác bồi đắp, và cái hay của một một cá nhân sẽ được cái hay của nhiều người khác làm cho trở thành gương mẫu.
Anh hùng hào kiệt phải liên kết với nhau trong Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong thì mới có thể giải cứu dân nước thoát Tàu thoát Cộng được.
Đấu tranh riêng lẻ mang tính cá nhân hay phe nhóm nhỏ thì không thể thực hiện và hoàn thành được sứ mạng giải cứu dân nước của toàn dân.
Hãy nghĩ đến đại cuộc mà ép mình, khiêm tốn trong tổ chức lớn lao để có thể liên kết được với nhiều triệu người muốn thoát Cộng thoát Tàu.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là khung sườn của một chính phủ tự do dân chủ mà trong đó bất cứ ai tham gia tại bất cứ thời điểm nào cũng có cơ hội thi thố tài năng và đức độ để vươn tới khả năng tối đa của mình trong việc phục vụ dân nước một cách hoàn toàn vô vị lợi.
Cùng nhau, trong tổ chức, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là chính phủ tiếp nối tại hải ngoại của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Đệ Nhị. Do đó, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong hoạt động trên căn bản Hiến Pháp Việt Nam Cộng Hoà 1967 và thông lệ quốc tế về chính phủ lưu vong.
Tuy nhiên, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong cũng tham khảo ứng dụng Hiến Pháp Việt Nam Cộng Hoà 1956, Hiến Pháp Hoa Kỳ, và những bản tuyên ngôn quốc tế về nhân quyền, dân quyền của Liên Hiệp Quốc.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong hy vọng sẽ được quốc tế và người dân tín nhiệm để trở thành chính phủ lâm thời sau khi chế độ Công Sản sụp đổ.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong đã và đang chuẩn bị để trở thành chính phủ lâm thời.
Chính Phủ Lâm Thời sẽ tổ chức bầu cử thành lập Quốc Hội Lập Hiến để có Hiến Pháp Đệ Tam Cộng Hoà hầu làm nền tảng cho sự vận hành của chính phủ dân cử.
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ bộ trưởng nội các chính phủ Việt Nam Cộng Hoà của Chính Quyền Tổng Thống Nguyễn Thế Quang.
Đây là chức vụ bộ trưởng tạm thời cho Nội Các Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà của CPVNCHLV.
Xin xem nghị định về trách nhiệm và quyền hạn của Bộ Trưởng đính kèm bên dưới.
Quý vị có thể chọn một trong 16 bộ để phục vụ:
1. Bộ Thông Tin: Trần Quốc Tuấn ID.20160219.TQT.1962
2. Bộ Ngân Khố: Nguyễn Thế Quang ID.20160128.NTQ.1958
3. Bộ Lao Động: TBA
4. Bộ Nông Nghiệp: TBA
5. Bộ Ngoại Giao: Ruby Le ID.20260124.RL.1991
6. Bộ Giáo Dục: Vũ Duy Toại ID.20220529.VDT.1954
7. Bộ Nội Vụ: TBA
8. Bộ Nội An: ID.20260124.VH.1981
9. Bộ Quốc Phòng: ID20230219.NTC.1950
10. Bộ Tư Pháp: TBA
11. Bộ Y Tế: TBA
12. Bộ Gia Cư: TBA
13. Bộ Năng Lượng: TBA
14. Bộ Vận Tải: TBA
15. Bộ Thương Mại: TBA
16. Bộ Cựu Chiến Binh: TBA
Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.
Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị phải đóng góp lệ phí tham gia $100 chỉ một lần và nguyệt liễm $5 hằng tháng.
Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên.
Ba tháng không đóng nguyệt liễm hay không liên lạc coi như quý vị đã chia tay với tổ chức một cách lặng lẽ. CPVNCHLV không muốn bị mang tiếng hay bị thưa kiện lạm dụng danh tính. Tổ chức vẫn coi quý vị là thân hữu, nhưng không còn là thành viên. Tổ chức không trả lại tiền quý vị đã đóng góp.
Nếu muốn tham gia trở lại, quý vị phải làm thủ tục lại từ đầu, vì tổ chức không lưu giữ hồ sơ của quý vị.
CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.
Nếu sợ, xin đừng tham gia CPVNCHLV.
Hiện tại quý vị làm việc không lương. Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.
Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.
CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.
Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
19/6/2025
#######
Nghị Định 2016.10.10.CPVNCHLV
v/v Trách Nhiệm và Quyền Hạn Bộ Trưởng
Quý vị bộ trưởng có nhiệm vụ tìm kiếm nhân sự cho bộ của mình ở trung ương và địa phương.
Quý vị được toàn quyền tuyển lập và phế bỏ nhân sự cho tất cả các chức vụ trong bộ của quý vị, tuỳ theo nhu cầu của công việc.
Đối với người trong nước, tất cả đều phải bí mật.
Đối với người đang ở hải ngoại, tất cả đều được khuyến khích công khai, đặc biệt là những người nắm giữ chức vụ có thuộc cấp trong nước.
Xin quý vị hết sức thận trọng trong việc tuyển chọn nhân sự nhằm ngăn ngừa Cộng Sản trà trộn nằm vùng.
Đối với đảng viên Đảng Cộng Sản Việt Nam đã công bố từ bỏ đảng Cộng Sản trên 100 ngày, thì xin quý vị hãy coi họ như là ứng viên bình thường.
Quý vị cũng được khuyến khích mở các websites, trang, nhóm cho bộ của mình.
Tôi xin đề nghị mỗi bộ ở trung ương sẽ gồm có 1 Bộ trưởng, 3 Sở/Vụ/Cục/Nha trưởng, 9 Phòng trưởng. Mỗi Sở/Vụ/Cục/Nha hay Phòng có 3 nhân viên. Như thế, mỗi Bộ trưởng có 3 người phụ tá là các Sở/Vụ/Cục/Nha trưởng. Mỗi Sở/Vụ/Cục/Nha trưởng có 3 phụ tá là các trưởng Phòng. Mỗi trưởng Phòng có 3 phụ tá là các nhân viên Phòng. Ở địa phương, mỗi tỉnh có 3 nhân viên: 1 trưởng ty, 1 phó ty thủ quỹ, và 1 thư ký kế toán; mỗi phường/xã có 2 nhân viên: 1 trưởng Ban, 1 phó Ban.
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA
Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển chọn hiền tài yêu nước thương dân, dấn thân phụng sự Tổ Quốc trong chức vụ Tỉnh Trưởng.
Đây là nhân sự tạm thời đứng đầu tỉnh/thành phố Việt Nam của CPVNCHLV.
Tỉnh trưởng là chủ tịch hội đồng chính quyền địa phương (CQĐP) cấp tỉnh.
Tỉnh trưởng có trách nhiệm tìm tuyển 14 người để có 15 người cho Hội Đồng CQĐP Tỉnh, 30 người cho Cảnh Sát Tỉnh, và 67 người cho Địa Phương Quân Tỉnh.
Tỉnh Trưởng còn có trách nhiệm tìm tuyển người đứng đầu cấp xã cho tỉnh mình phụ trách.
Quý vị có thể chọn một trong 34 tỉnh thành để phục vụ.
Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.
Nếu ở hải ngoại, thành viên phải công khai, đóng tiền nguyệt liễm $5/tháng và đóng phí tham gia $100.
Phí tham gia $100 nhằm mục đích ngăn ngừa đùa giỡn, bồng bột, hay phá hoại. Nguyệt liễm $5 nhằm mục đích điểm danh.
CPVNCHLV thu chi qua ngân hàng, không dùng tiền mặt.
Nếu ở trong nước, thành viên phải hoạt động bí mật và không đóng tiền.
Để có thêm thông tin chi tiết, xin liên lạc với Tổng Thống Nguyễn Thế Quang.
Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!
Trân trọng,
T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong
Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống
Phone: 408-623-1814
Email: rvngovernmentinexile@gmail.com
Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA