• Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Để chuẩn bị cho tương lai rất có thể xảy ra trong những ngày tháng sắp tới đây, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển chọn hiền tài yêu nước thương dân, dấn thân phụng sự Tổ Quốc trong chức vụ Trưởng Ty Giáo Dục.

    Đây là nhân sự đứng đầu tỉnh/thành phố trong ngành giáo dục, trực thuộc Bộ Giáo Dục Việt Nam Cộng Hoà.

    Quý vị có thể chọn một trong 34 tỉnh/thành để phục vụ.

    Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Xin cảm ơn quý vị!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    9/11/2025

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Để chung tay giải cứu Dân Nước thoát Cộng Sản và Tàu Cộng, chúng ta phải hành động thiết thực và tích cực.

    Hãy tham gia Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV), tạm thời nhận lãnh một chức vụ hợp với khả năng và điều kiện hiện tại của mình, và tích cực hoạt động trong hoàn cảnh của mình.

    Quý vị có thể là thành viên hay trưởng hội đồng chính quyền địa phương, cảnh sát, hay địa phương quân cấp xã/tỉnh Việt Nam Cộng Hoà (VNCH) tại nơi quý vị cư ngụ (hay tại quê nhà của quý vị).

    Quý vị có thể là dân biểu, nghị sĩ Quốc Hội VNCH.

    Quý vị cũng có thể là thẩm phán của Tối Cao Pháp Viện VNCH.

    Quý vị cũng có thể là bộ trưởng, ty trưởng, hay trưởng ban trong Bộ Thông Tin, Ngân Khố, Lao Động, Nông Nghiệp, Ngoại Giao, Giáo Dục, Nội Vụ, Nội An, Quốc Phòng, Tư Pháp, Y Tế & Xã Hội, Gia Cư, Năng Lượng, Vận Tải, Thương Mại, hay Cựu Chiến Binh.

    Quý vị cũng có thể là Tổng Thống, Phó Tổng Thống, chủ tịch Tối Cao Pháp Viện, chủ tịch Hạ Nghị Viện, chủ tịch Thượng Nghị Viện nếu quý vị tranh cử và được bầu chọn trong kỳ Đại Hội CPVNCHLV được tổ chức mỗi bốn năm hay mỗi năm nếu có 51% thành viên yêu cầu.

    Hãy chung tay đoàn ngũ hoá người dân trong các tổ chức của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong để thiết thực chung tay giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 1-408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    25/11/2024

    Republic of Vietnam Government in Exile

    (Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong)

    Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

  • Để đóng góp nguyệt liễm/ủng hộ tài chánh cho CPVNCHLV, xin quý vị dùng PayPal donate cho:

    Republic of Vietnam Government in Exile,

    hoặc gửi checks/money orders về:

    CPVNCHLV

    1165 Barrington Ct

    San Jose CA 95121

    USA

    Nguyệt liễm: $5/tháng.

    Đóng góp/ủng hộ: tuỳ lòng hảo tâm.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong không nhận tiền mặt để tiện cho việc minh bạch tài chánh.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Xin cảm ơn và kính chào quý vị.

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Xin quý vị vào link: https://bizfileonline.sos.ca.gov/search/business.

    Ở cuối trang, trong khung dành cho tên tổ chức mà quý vị muốn tìm kiếm, xin đánh vào: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE, quý vị sẽ thấy:

    Entity Information: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE (4071043)

    Initial Filing Date: 10/03/2017

    Status: Active

    Entity Type: Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    Formed In: CALIFORNIA

    Agent: QUANG THE NGUYEN

  • Thành viên Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) là người có lý tưởng chống Cộng bằng phương thức phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà, sẵn sàng đóng góp/hy sinh thời gian, trí óc, công sức, tính tự ái vặt, tính tự phụ vô lý, và cả mạng sống của mình nếu cần.

    Xin quý vị hãy tự tổ chức lấy trong địa phương của mình 3 nhóm: Hội Đồng, Cảnh Sát, và Địa Phương Quân, theo như hướng dẫn của CPVNCHLV.

    Những trang nhóm đưa ra chính yếu chỉ là để làm mẫu. Do đó, ghi danh tham gia những nhóm tôi đưa ra chỉ là thực tập thôi.

    Những nhóm bí mật phải là những nhóm mà quý vị lập ra ít ai biết.

  • Nhân Sự Ty Thông Tin và Ban Thông Tin

    Ty thông tin là cơ sở địa phương cấp tỉnh của Bộ Thông Tin. Ban thông tin là cơ ở cấp xã của Bộ Thông Tin.

    Mỗi ty thông tin sẽ gồm có một trưởng ty, một phó ty kiêm thủ quỹ, một thư ký, và một kế toán.

    Trưởng ty thông tin có trách nhiệm về thông tin và quản trị các ban thông tin trong địa phận tỉnh của mình.

    Mỗi ban thông tin gồm có trưởng ban và phó ban, có trách nhiệm về thông tin trong phường/xã/thị trấn của mình.

    #######

    Mô Tả Nhóm Bộ Thông Tin

    Đây là diễn đàn Ty Thông Tin Tỉnh Quảng Trị và Thân Hữu.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Là Gì?

    Kính thưa quý vị,

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là một tổ chức chính trị dân sự, bất bạo động, chính danh, và hợp pháp.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong có mục đích phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát nạn Cộng Sản độc tài và thoát nạn Tàu Cộng bành trướng.

    Hoạt động chính yếu của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong bao gồm nhận đóng góp tài chánh và giúp thành lập chính quyền trung ương và chính quyền địa phương để thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản tan rã. Bằng cách này, loạn đa sứ quân có thể tránh được.

    Thế giới dân chủ sẽ đánh bại thế giới độc tài không bao lâu nữa.

    Hãy tìm đến với nhau để chung tay xây đắp tự do, dân chủ, nhân quyền, phồn thịnh, và độc lập cho Việt Nam!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    18/8/2024

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Để chuẩn bị cho tương lai rất có thể xảy ra trong những ngày tháng sắp tới đây, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển chọn hiền tài yêu nước thương dân, dấn thân phụng sự Tổ Quốc trong chức vụ Trưởng Ty Thông Tin.

    Đây là nhân sự đứng đầu tỉnh hay thành phố cấp tỉnh trong ngành thông tin, trực thuộc Bộ Thông Tin Việt Nam Cộng Hoà của CPVNCHLV.

    Quý vị có thể chọn một trong 34 tỉnh/thành phố để phục vụ.

    Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.

    Để có thêm chi tiết, xin liên lạc với Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    24/12/2021

    Việt Nam Cộng Hoà

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

  • Để chuẩn bị cho tương lai rất có thể xảy ra trong những ngày tháng sắp tới đây, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển chọn hiền tài yêu nước thương dân, dấn thân phụng sự Tổ Quốc trong chức vụ Tỉnh Trưởng. Đây là nhân sự tạm thời đứng đầu tỉnh/thành phố của Việt Nam của CPVNCHLV.

    Tỉnh Trưởng/Thị Trưởng cấp tỉnh có trách nhiệm tìm tuyển 15 người cho Hội Đồng Tỉnh/Thành Phố cấp tỉnh, 30 người cho Cảnh Sát Tỉnh, và 67 người cho Địa Phương Quân Tỉnh.

    Tỉnh Trưởng/Thị Trưởng còn có trách nhiệm tìm tuyển những người đứng đầu cho các đơn vị hành chánh cấp phường xã trực thuộc.

    Quý vị có thể chọn một trong 34 tỉnh/thành phố để phục vụ.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    24/11/2024

    Ghi chú:

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.

    Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên. CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính. CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.

    Nếu sợ, xin đừng tham gia CPVNCHLV.

    Hiện tại quý vị làm việc không lương. Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Republic of Vietnam Government in Exile

    Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

  • Lê Lợi mười năm kháng chiến chống quân Minh và đã lãnh đạo người dân giành lại được độc lập dân tộc.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) cũng đã kháng chiến chống quân Tàu Cộng chín năm. CPVNCHLV hy vọng cũng sẽ thành công lãnh đạo người dân giành lại được độc lập và tự do dân chủ cho Quốc Gia Dân Tộc trong năm thứ mười này.

    Người dân Việt Nam quyết không khuất phục giặc Phương Bắc và chế độ độc tài đảng trị của Đảng Cộng Sản bù nhìn, phản dân hại nước.

    Người Việt yêu nước chống Cộng chống Tàu hãy tìm đến với nhau liên kết trong tổ chức CPVNCHLV để tạo thành lực lượng khả dĩ có thể giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu và xây dựng nền tự do dân chủ.

    CPVNCHLV sẽ trở thành chính phủ lâm thời. Chính Phủ Lâm Thời sẽ tổ chức bầu cử quốc hội lập hiến. Quốc Hội Lập Hiến sẽ gồm đại biểu do dân tự do bầu ra. Tất cả mọi cá nhân và thành viên thuộc mọi đảng phái đều được tự do tham gia tranh cử trong các cuộc bầu cử dân chủ tự do và công bằng. Quốc Hội Lập Hiến sẽ soạn thảo hiến pháp với sự góp ý của dân và thông qua bởi Tổng Thống và chấp thuận của Tối Cao Pháp Viện. Hiến Pháp sẽ là bộ luật tối cao để chính phủ theo đó mà vận hành.

    Cầu xin Đấng Tối Cao chúc lành cho Quốc Gia Dân Tộc Việt Nam.

    Cầu xin Đấng Tối Cao chúc lành cho tất cả quý vị.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    22/01/2025

  • Dear President Donald J. Trump,

    I have voted for you in all three recent elections because I believe you have a patriotic heart and reasonable domestic and foreign policies.

    I see that China has ambitions to take over the South China Sea and annex Vietnam to subsequently dominate the world.

    China’s expansionist ambitions must be stopped for the benefit of the United States, as well as for world security and the happiness of humanity.

    People around the world have realized how terrible the dictatorial regime of the Communist Party is and all wish for freedom and democracy.

    Dear President,

    I think the U.S. government should help revive the Republic of Vietnam because the Republic of Vietnam can sign strategic cooperation as an ally and join a military alliance with the U.S. to break China’s expansionism.

    I believe that Communist Vietnam shares the dictatorial party ideology with China and will side with China when it can no longer balance between the two.

    The United States should not let Communist Vietnam continue to take advantage.

    Dear President,

    I am an anti-Communist Vietnamese American.

    I founded the Vietnam Democracy Movement on June 3, 2014, the Vietnam Democratic Party on December 28, 2014, and the Government of the Republic of Vietnam in Exile on January 28, 2016.

    I wrote many letters to you during your first term to call on the United States to support the Government of the Republic of Vietnam in Exile and help revive the Republic of Vietnam.

    The democratic ideology of the Republic of Vietnam, which the United States and the Free World share, is the foundation to separate Vietnam from China and to break China’s ambition to dominate the world.

    The Vietnamese people love freedom and democracy.

    The Vietnamese people have been deceived and misled by the Communists. They have long been enlightened. They understand that the Vietnamese Communists sell out the country and harm the people, but they fear imprisonment and do not dare to resist. They only hope that overseas refugees will establish a government in exile to call on the Free World to help rescue the Vietnamese people from China and Communism.

    Please help the Vietnamese people who love freedom and democracy.

    Please help the Government of the Republic of Vietnam in Exile revive the Republic of Vietnam.

    Dear President,

    On behalf of the Government of the Republic of Vietnam in Exile, I wish you good health and pray that God grants you the necessary blessings for your second term as President.

    Long live President Donald J. Trump!

    Respectfully,

    Nguyen The Quang, President

    San Jose, California, USA

    January 18, 2025