• Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Mất nước thì phải lập chính phủ lưu vong để mong lấy lại nước.

    Muốn phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà thì phải có Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV).

    Khi chiến tranh Mỹ-Tàu xảy ra, Việt Cộng không thể đu dây được nữa, sẽ theo Tàu vì Việt Cộng là con đẻ của Tàu Cộng.

    Do đó, Mỹ sẽ ký hợp tác chiến lược với CPVNCHLV để có thể chính danh vào lãnh thổ và lãnh hải Việt Nam với tư cách đồng minh của Việt Nam Cộng Hoà để đánh Tàu Cộng và Việt Cộng.

    Chính Phủ Hoa Kỳ và các chính phủ đồng minh của Hoa Kỳ không ký hợp tác chiến lược với một tổ chức mang danh đảng phái, mà sẽ ký với một tổ chức mang danh chính phủ.

    Chính phủ lưu vong đó hẳn phải là Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Xin cảm ơn và kính chào quý vị!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    24/05/2022

    #######

  • 19-Việt Nam Cộng Hoà Sẽ Trở Về

    Quả đúng như vậy. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong hiện tại không có giá trị gì nhiều đối với Liên Hiệp Quốc cũng như đối với các nước trên thế giới được Liên Hiệp Quốc công nhận.

    Tuy nhiên mọi sự đều có thể thay đổi trong bối cảnh chính trị thế giới hiện đại.

    Khi Mỹ Tàu xung đột quân sự thì Việt Nam Cộng Sản sẽ đứng về phía Tàu vì không thể đu dây được nữa.

    Sau đó, Mỹ sẽ công nhận Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong và công nhận tính chính danh của Việt Nam Cộng Hoà.

    Việt Nam Cộng Hoà và Hoa Kỳ sẽ ký hợp tác chiến lược, cùng chống Tàu Cộng bành trướng và Việt Cộng bù nhìn.

    Hoa Kỳ và Đồng Minh sẽ đánh bại Tàu Cộng.

    Nhiên hậu bù nhìn Việt Cộng sẽ tan rã và Việt Nam Cộng Hoà sẽ trở lại thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời và sẽ tổ chức bầu cử tự do đa đảng.

    Việt Nam sẽ là một nước Cộng Hoà, độc lập, tự chủ, không còn lệ thuộc Tàu Cộng.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong đã và đang chuẩn bị cho tương lai tươi sáng đó của Việt Nam.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    10/11/2024

    #######

  • Purpose: Restoring the Republic of Vietnam.

    Activities:

    1-Helping form government organizations for the restoration of the Republic of Vietnam.

    2-Collecting donations.

    #######

  • 1-Chief Executive Officer: Quang The Nguyen

    Address: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Phone: 408-623-1814

    2-Chief Financial Officer: Thomas Tuan Tran

    3-Secretary: Quang The Nguyen

    4-Agent for Service of Process: Quang The Nguyen

    #######

  • Chống Cộng Sản với tư cách cá nhân rất tốt, với tư cách đảng phái càng  tốt hơn, nhưng không có hiệu quả bằng chống Cộng Sản trong tổ chức chính phủ lưu vong chính danh hợp pháp.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là danh xưng chính phủ lưu vong đúng đắn nhất của những người tỵ nạn chính trị ra đi lưu vong từ nước Việt Nam Cộng Hoà và mong muốn phục quốc.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là tổ chức chính trị có trụ sở tại Hoa Kỳ, có tư cách pháp nhân, và phù hợp với thông lệ quốc tế về chính phủ lưu vong.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    2/8/2025

    #######

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Xin quý vị vào link:

    https://bizfileonline.sos.ca.gov/search/business.

    Ở cuối trang, trong khung dành cho tên tổ chức mà quý vị muốn tìm kiếm, xin đánh vào:

    REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE,

    quý vị sẽ thấy:

    Entity Information: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE (4071043)

    Initial Filing Date: 10/03/2017

    Status: Active

    Entity Type: Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    Formed In: CALIFORNIA

    Agent: QUANG THE NGUYEN

    #######

    Public information about the Republic of Vietnam Government in Exile

    Go to link: https://bizfileonline.sos.ca.gov/search/business.

    Search: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE,

    you will see:

    Entity Information: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE

    (4071043)

    Initial Filing Date: 10/03/2017

    Status: Active

    Entity Type: Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    Formed In: CALIFORNIA

    Agent: QUANG THE NGUYEN

    Hội Thảo Hằng Tuần

    Meeting ID: 338 195 3446 Code 084835

    Hội thảo được tổ chức từ 8 – 9 giờ sáng thứ Bảy giờ California (tức 5 – 6 giờ chiều giờ Europe hay 3 – 4 giờ sáng Chủ Nhật giờ Australia).

    Hội thảo này dành cho mọi người. Thành viên có hội thảo riêng.

    #######

  • Thông lệ quốc tế về chính phủ lưu vong là điều mà nhiều người chống Cộng không hiểu rõ.

    Khi đất nước mình bị tạm chiếm bởi lực lượng Cộng Sản phi dân tộc thì người tỵ nạn chính trị có quyền thành lập chính phủ lưu vong để có thể trở về khi lực lượng tạm chiếm đó không còn nữa.

    Chính phủ lưu vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời và tổ chức bầu cử tự do dân chủ.

    Chính phủ lưu vong không phải là chính phủ dân cử.

    Tổng thống chính phủ lưu vong không phải là tổng thống dân cử.

    Chính phủ lưu vong không có giá trị gì nhiều khi chưa được quốc gia sở tại chính thức công nhận và giúp phục hoạt.

    Mặt khác, người dân trong nước ủng hộ chính phủ lưu vong thì mới mong quốc tế ủng hộ.

    Khi còn bị Cộng Sản chiếm đóng, các nước Latvia, Estonia, và Lithuania ở vùng Baltic và những nước ở Đông Âu đều có chính phủ lưu vong ở ngoại quốc.

    Khi Cộng Sản Liên Sô sụp đổ, những nhà cầm quyền Cộng Sản bù nhìn ở những nước đó tự động sụp đổ theo.

    Những chính phủ lưu vong ở hải ngoại trở về chấp chính.

    Tình hình chính trị thế giới hiện tại cho phép ta suy luận rằng những chế độ độc tài toàn trị của Nga và Tàu sẽ tan rã và Việt Cộng sẽ tự động tan rã theo.

    Việt Nam Cộng Hoà có cơ may trở về!

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong rất có thể sẽ được đa số người dân Việt Nam và Thế Giới Tự Do ủng hộ để thay thế chế độ độc tài Việt Cộng tan rã.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    2/8/2025

    #######

  • Thông lệ quốc tế về chính phủ lưu vong là điều mà nhiều người chống Cộng không hiểu rõ.

    Khi đất nước mình bị tạm chiếm bởi lực lượng Cộng Sản phi dân tộc thì người tỵ nạn chính trị có quyền thành lập chính phủ lưu vong để có thể trở về khi lực lượng tạm chiếm đó không còn nữa.

    Chính phủ lưu vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời và tổ chức bầu cử tự do dân chủ.

    Chính phủ lưu vong không phải là chính phủ dân cử.

    Tổng thống chính phủ lưu vong không phải là tổng thống dân cử.

    Chính phủ lưu vong không có giá trị gì nhiều khi chưa được quốc gia sở tại chính thức công nhận và giúp phục hoạt.

    Mặt khác, người dân trong nước ủng hộ chính phủ lưu vong thì mới mong quốc tế ủng hộ.

    Khi còn bị Cộng Sản chiếm đóng, các nước Latvia, Estonia, và Lithuania ở vùng Baltic và những nước ở Đông Âu đều có chính phủ lưu vong ở ngoại quốc.

    Khi Cộng Sản Liên Sô sụp đổ, những nhà cầm quyền Cộng Sản bù nhìn ở những nước đó tự động sụp đổ theo.

    Những chính phủ lưu vong ở hải ngoại trở về chấp chính.

    Tình hình chính trị thế giới hiện tại cho phép ta suy luận rằng những chế độ độc tài toàn trị của Nga và Tàu sẽ tan rã và Việt Cộng sẽ tự động tan rã theo.

    Việt Nam Cộng Hoà có cơ may trở về!

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong rất có thể sẽ được đa số người dân Việt Nam và Thế Giới Tự Do ủng hộ để thay thế chế độ độc tài Việt Cộng tan rã.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    2/8/2025

    #######

  • Xin quý vị hãy bình tâm suy nghĩ, tìm hiểu.

    1. Người trong nước không có tự do chính trị nên không thể có đảng phái hay tổ chức chính trị chống Tàu nào, nói gì tới chính phủ, có thể được thành lập vì họ biết rõ sẽ bị tiêu diệt từ trong trứng nước. Đã có nhiều cá nhân yêu nước chưa thực sự ra mặt chống Tàu mà đã bị sát hại, tù tội hay đàn áp. Do đó người trong nước trông đợi người hải ngoại có tự do chính trị thành lập chính phủ chống Tàu xâm lược. Người dân đã hiểu rõ chế độ độc tài đảng trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam chỉ đem lại tai hoạ cho Dân Tộc, mất chủ quyền Quốc Gia, và mất nước.

    2. Việt Nam Cộng Hoà theo thể chế tự do dân chủ với Hiến Pháp 1967 minh định chính phủ tam quyền phân lập, tự do chính trị, và bầu cử tự do. Tam quyền phân lập sẽ ngăn ngừa được độc tài. Tự do chính trị cho phép các đảng phải cạnh tranh chính trị công bằng. Bầu cử tự do sẽ bảo đảm quyền dân tộc tự quyết của người dân. Dân sẽ bầu chọn đảng nào đem lại ích nước lợi dân để lãnh đạo đất nước trong từng nhiệm kỳ và loại bỏ lãnh đạo yếu kém, tệ hại.

    3. Việt Nam Cộng Hoà hiện vẫn đang sống như một quốc gia theo công pháp quốc tế (i.e., nation de jure) và vẫn được nhiều nước trên thế giới công nhận.

    4. Tàu Cộng và Việt Cộng tay sai đã cướp chính quyền và đang tạm chiếm đóng Miền Bắc từ năm 1954 và toàn quốc từ năm 1975, vi phạm quyền dân tộc tự quyết của nhân dân Việt Nam. Nhà cầm quyền Tàu-Việt của Đảng Cộng Sản Việt Nam (ĐCSVN) chưa bao giờ được nhân dân Việt Nam bầu chọn trong một cuộc bầu cử tự do. Trong khi đó Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà được dân bầu chọn qua bầu cử tự do.

    5. Chỉ có Việt Nam Cộng Hoà mới phủ định được Công Hàm Phạm Văn Đồng 1958 “nhượng bán” Hoàng Sa và Trường Sa cho Tàu, cũng như phủ định Mật Ước Thành Đô 1990 xin sát nhập vào Tàu của ĐCSVN và tất cả những hiệp ước bất lợi khác mà ĐCSVN đã ký kết với Tàu cộng và các nước khác.

    6. Tà quyền Cộng Sản Việt Nam (CSVN) không hề là đại diện của dân tộc Việt Nam, nên nợ nần của CSVN không phải là nợ nần của dân tộc Việt Nam dưới chế độ Việt Nam Cộng Hoà.

    7. Nếu chế độ mới là liên tục hay tiếp nối của Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, thì không thể phủ định được những hiệp ước bán nước cũng như nợ nần của Cộng Sản Việt Nam.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    12/6/2025

    #######

  • Framework of the Republic of Vietnam Government in Exile)Vision: The Republic of Vietnam Government in Exile will be recognized by the US Government and will sign strategic bilateral cooperation with it, so that the Allied Forces could legally enter Vietnam to help restore the Republic of Vietnam and fight against China’s expansionism and Communism, which is threatening the whole World of Freedom and Democracy. Vietnam will be liberated from Chinese bondage and Communism eventually because the US should terminate Communism and China’s expansionism for its own sake.

    Viễn Kiến: Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ được Chính Phủ Hoa Kỳ công nhận và ký hợp tác chiến lược song phương để Lực Lượng Đồng Minh có thể hợp pháp vào Việt Nam giúp phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và chống lại chủ nghĩa bành trướng của Trung Hoa và chủ nghĩa Cộng Sản đang đe doạ cả Thế Giới Tự Do Dân Chủ. Nhiên hậu, Việt Nam sẽ được giải thoát khỏi nô lệ Trung Hoa và chủ nghĩa Cộng Sản vì Hoa Kỳ phải dứt điểm chủ nghĩa Cộng Sản và chủ nghĩa bành trướng Trung Hoa cho chính họ.

    Mission Statement: The Republic of Vietnam Government in Exile restores the Republic of Vietnam by setting up the central government comprising Legislative, Executive, Judicial branches and the local governments of all levels to liberate the Nation of Vietnam and its people from Communism and China’s bondage.

    Sứ Mạng: Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà qua việc thành lập chính quyền trung ương bao gồm lập pháp, hành pháp, tư pháp, và chính quyền địa phương các cấp để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    (President Nguyễn Thế Quang of the Republic of Vietnam Government in Exile, Jan 28, 2016)

    I. Lập Pháp (Legislative Branch)

    Hạ Nghị Viện (House of Representatives): 100 Dân Biểu, nhiệm kỳ 2 năm, do dân bầu chọn.

    1-Chủ Tịch Hạ Nghị Viện (Dân Biểu Lãnh Đạo Phe Đa Số)

    2-Dân Biểu (Representative)

    3-

    Thượng Nghị Viện (Senate): 34 Nghị Sĩ, nhiệm kỳ 4 năm, do dân bầu chọn.

    1-Chủ Tịch Thượng Nghị Viện (Phó Tổng Thống to break the tie)

    2-Chủ Tịch Thường Trực (Pro Tempore) (Nghị Sĩ Lãnh Đạo Phe Đa Số)

    3-Nghị Sĩ (Senator)

    4-

    II. Tư Pháp (Judicial Branch)

    Tối Cao Pháp Viện (Supreme Court): 9 Đại Thẩm Phán, do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn, nhiệm kỳ trọn đời.

    Các Toà Án Khiếu Nại (Appeal Courts) cấp vùng, do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn, nhiệm kỳ trọn đời.

    Các Toà Thượng Thẩm (Superior Courts) cấp tỉnh, do dân địa phương bầu chọn, nhiệm kỳ 4 năm.

    Các Toà Hoà Giải (Reconciliation Courts) cấp xã, do dân địa phương bầu chọn, nhiệm kỳ 4 năm.

    1-Thẩm Phán

    III. Hành Pháp (Executive Branch)

    Tổng Thống nhiệm kỳ 4 năm, do dân bầu chọn.

    Chính quyền của Tổng Thống Nguyễn Thế Quang bao gồm Phó Tổng Thống Trần Quốc Tuấn, Cố Vấn Vũ Đình San, Cố Vấn Bùi Xuân Sinh, Cố Vấn Ngô Văn Được, Thủ Tướng Vũ Duy Toại và bộ trưởng của 16 bộ (President Nguyễn Thế Quang’s administration consists of Vice President Trần Quốc Tuấn, Adviser Vũ Đình San, Adviser Bùi Xuân Sinh, Adviser Ngô Văn Được, Prime Minister Vũ Duy Toại and the heads of the 16 executive departments – the Secretaries of)

    1. Thông Tin (Information): Trần Quốc Tuấn

    2. Ngân Khố (Treasury): Nguyễn Thế Quang

    3. Lao Động (Labor):

    4. Nông Nghiệp (Agriculture):

    5. Ngoại Giao (State):

    6. Giáo Dục (Education): Vũ Duy Toại

    7. Nội Vụ (Interior):

    8. Nội An (Homeland Security):

    9. Quốc Phòng (Defense):

    10. Tư Pháp (Attorney General):

    11. Y Tế Xã Hội (Health and Human Services):

    12. Gia Cư (Housing):

    13. Năng Lượng (Energy):

    14. Vận Tải (Transportation):

    15. Thương Mại (Commerce):

    16. Cựu Chiến Binh (Veterans Affairs):

    Chính quyền còn bao gồm (Additionally, the Administration includes):

    1. Chánh Văn Phòng Tổng Thống (President’s Chief of Staff):

    2. Giám Đốc Văn Phòng Quản Trị và Ngân Sách (Director of Office of Management and Budget):

    3. Giám Đốc Văn Phòng Tài Nguyên và Môi Trường (Director of Office of Natural Resources and Environment)

    4. Đại Diện Thương Mại (Trade Representative):

    5. Đặc Sứ tại Liên Hiệp Quốc (Mission to the United Nations):

    6. Quốc Vụ Khanh Đặc Trách Sắc Tộc Thiểu Số (Secretary of State for Ethnic Minorities):

    7. Quốc Vụ Khanh Đặc Trách Tôn Giáo (Secretary of State for Religions):

    8. Cố Vấn An Ninh Quốc Gia (National Security Adviser):

    9. Giám Đốc Cơ Quan Tình Báo Trung Ương (Director of Central Intelligence Agency):

    Thành viên nội các do Tổng Thống đề nghị và Thượng Viện phê chuẩn.

    IV. Chính Quyền Địa Phương

    Danh Mục và Mã Số 34 Đơn Vị Hành Chính Cấp Tỉnh

    1          01       Thành phố Hà Nội

    2          04       Tỉnh Cao Bằng

    3          08       Tỉnh Tuyên Quang

    4          11       Tỉnh Điện Biên

    5          12       Tỉnh Lai Châu

    6          14       Tỉnh Sơn La

    7          15       Tỉnh Lào Cai

    8          19       Tỉnh Thái Nguyên

    9          20       Tỉnh Lạng Sơn

    10       22       Tỉnh Quảng Ninh

    11       24       Tỉnh Bắc Ninh

    12       25       Tỉnh Phú Thọ

    13       31       Thành phố Hải Phòng

    14       33       Tỉnh Hưng Yên

    15       37       Tỉnh Ninh Bình

    16       38       Tỉnh Thanh Hóa

    17       40       Tỉnh Nghệ An

    18       42       Tỉnh Hà Tĩnh

    19       44       Tỉnh Quảng Trị

    20       46       Thành phố Huế

    21       48       Thành phố Đà Nẵng

    22       51       Tỉnh Quảng Ngãi

    23       52       Tỉnh Gia Lai

    24       56       Tỉnh Khánh Hòa

    25       66       Tỉnh Đắk Lắk

    26       68       Tỉnh Lâm Đồng

    27       75       Tỉnh Đồng Nai

    28       79       Thủ Đô Sài Gòn

    29       80       Tỉnh Tây Ninh

    30       82       Tỉnh Đồng Tháp

    31       86       Tỉnh Vĩnh Long

    32       91       Tỉnh An Giang

    33       92       Thành phố Cần Thơ

    34       96       Tỉnh Cà Mau

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Xin cảm ơn và kính chào quý vị!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    2/8/2025

    #######