• Thế giới đang đi đến khúc quanh lịch sử, nơi mà thế giới dân chủ và thế giới độc tài sẽ đụng độ một trận sống mái.

    Tôi tin rằng thế giới dân chủ sẽ thắng. Hậu quả là Việt Nam sẽ thoát Cộng Sản độc tài và Tàu Cộng bành trướng.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) kêu gọi toàn dân chung tay chuẩn bị khung sườn chính quyền tự do dân chủ để thay thế chế độ Cộng Sản sẽ sụp đổ trong tương lai.

    Người tỵ nạn Cộng Sản sẽ trở về thay thế nhà cầm quyền Việt Cộng không bao lâu nữa vì thế giới dân chủ sẽ đánh bại thế giới độc tài trong tương lai không xa.

    Vấn đề cần đặt ra cho người chống Cộng là liên kết thống nhất trong tổ chức chính phủ lưu vong để làm cho việc chuyển giao quyền lực được thuận tiện, dễ dàng.

    Nếu quý vị muốn phục hoạt VNCH, hãy tham gia/ủng hộ CPVNCHLV.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hòa Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    17/8/2024

    VIỆT NAM CỘNG HOÀ

    CHÍNH PHỦ VIỆT NAM CỘNG HOÀ LƯU VONG

    1165 BARRINGTON CT SAN JOSE CA 95121 USA

  • Kính anh Vương Kỳ-Sơn,

    Xin cám ơn anh về buổi phỏng vấn hôm qua ngày 3/2/2026 của Đài Radio Việt Nam Tự Do New Orleans.

    Mong rằng chúng ta sẽ có những dịp trò chuyện khác nữa.

    Xin kính chúc anh sức khoẻ và niềm vui chống Cộng cứu Nước.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    Nguyễn Thế Quang

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    4/2/2026

  • Kính gửi ông Tô Lâm tổng bí thư ban chấp hành trung ương đảng cộng sản Việt Nam .

    Tên tôi là DVN là một thành viên trong chính phủ Việt Nam cộng hòa hiện đang sống lưu vong ở tại hải ngoại. hôm nay tôi viết lá thư này kính gửi đến ông và để có một yêu cầu yêu sách đối với ông như sau .

    Trước tiên tôi xin phép được khẳng định với ông rằng , nhà nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam hiện nay do đảng cộng sản của các ông vẫn đang lãnh đạo, là một nhà nước không do dân bầu cử ra, cho nên nó là một nhà nước bất hợp pháp hoàn toàn. bởi vì kể từ cái ngày 2 tháng 9 năm 1945 ấy ông Hồ chí Minh đã súi dại nhân dân miền bắc làm cách mạng cướp chính quyền của ông Trần trọng Kim. xong rồi đọc tuyên ngôn độc lập, xong rồi dẫn dắt toàn dân Việt Nam  đi theo cái con đường quốc tế cộng sản của Liên Xô và Trung Quốc. cái con đường cách mạng kiểu ấy là sai trái hoàn toàn. bởi vì cái mô hình kinh tế làm ăn tập thể hóa xã hội chủ nghĩa là mô hình làm ăn không thể nào mà vận dụng được vào trong cuộc sống cho nên nó là không tưởng. một mình đảng cộng sản lãnh đạo là độc quyền độc tài. không do dân bầu cử ra là bất hợp pháp hoàn toàn . nếu như không có ông Hồ chí Minh cướp chính quyền của ông Trần trọng Kim vào cái ngày 2 tháng 9 năm 1945 ấy. thì toàn thể nhân dân Việt Nam chúng tôi sẽ đi theo ông Trần trọng Kim để tiến lên chủ nghĩa tư bản theo Mỹ có bầu cử tự do đa đảng 4 năm một lần đoàng hoàng, thế thì chắc chắn rằng người Pháp sẽ không bao giờ quay trở lại Việt Nam để phá hoại nền dân chủ của ông Trần trọng Kim để làm cái gì nữa. nếu như thế thì nhân dân Việt Nam của chúng tôi đã tránh đi được hai cuộc chiến tranh chống Pháp và chống Mỹ không cần thiết phải đánh nhau như thế để làm cái gì nữa, và nếu như thế thì đất nước Việt Nam của chúng tôi sẽ đi đúng đường nối làm cách mạng và sẽ trở thành một đại cường quốc về kinh tế ngay từ cái năm 1945 ấy. tôi sơ qua như thế là để khẳng định lại một lần nữa với ông rằng, đảng cộng sản của các ông đã kế thừa sự nghiệp làm cách mạng của ông Hồ chí Minh suốt từ cái năm 1945 ấy cho đến tận bây giờ đây là nhầm đường lạc nối là sai trái hoàn toàn. đảng cộng sản của các ông một mình lãnh đạo nhân dân Việt Nam là không bao giờ do dân bầu cử ra là bất hợp pháp hoàn toàn . chính bởi vì như thế cho nên đã tới núc bắt buộc các ông phải trả lại quyền tự do và tự quyết cho cả dân tộc Việt Nam chúng tôi ngay lập tức khắc. cho nên ngày hôm nay đây tôi viết lá thư này xin phép được đưa ra một số những yêu cầu đối với ông như sau. Trước tiên chúng tôi xin phép được khuyên bảo ông nên tự giác chuyển đổi từ độc tài sang dân chủ cho cả dân tộc Việt Nam chúng tôi. bởi vì cái tinh thần tự giác ấy nếu như ông mà làm được thì nó vô cùng là cao thượng và tốt đẹp nhất, rất có lợi cho cả dân tộc Việt Nam và có lợi cho chính bản thân ông nữa. chúng tôi xin giới hạn thời gian cho ông đúng 3 tháng sau kể từ bây giờ đây cho đến ngày 30 tháng 4 năm 2026 xắp tới đây, bắt buộc ông phải chuyển đổi thành công từ độc tài sang dân chủ cho cả dân tộc Việt Nam. hành động cụ thể đầu tiên của ông bắt buộc phải làm đấy là. ngay lập tức ông phải lệnh cho cấp dưới của ông thả hết sạch các tù nhân chính trị trên cả nước Việt Nam ra tù ngay, và cho phép họ được tự do thành lập ra các băng đảng phái đối lập. hành động thứ hai đó là các ông nên cầu xin ông tổng thống Trump cho phép quân đội của Hoa Kỳ tới đóng quân  ở khắp mọi nơi trên đất nước Việt Nam, với mục đích chính đó là để giữ gìn an linh  trật tự, cộng với ngăn cản cái thằng giặc tầu không cho nó đem  quân sang phá hoại nền dân chủ của đất nước Việt Nam chúng ta. hành động thứ ba đó là ông định ra một cái ngày gọi tất cả các cá nhân và các đảng phái ở khắp mọi nơi trên đất nước Việt Nam kể cả ở hải ngoại nữa. cử đại diện về thủ đô Hà Nội hội nghị bàn tròn với nhau để xoạn thảo ra một văn bản hiến pháp mới có lợi cho cả dân tộc Việt Nam. trong văn bản hiến pháp mới này tất nhiên là nó sẽ có rất nhiều các câu chữ ngôn từ được viết ra trước. Thế nhưng phải có ba câu  rất quan trọng rất cần thiết sau đây được viết ra trước đó một là . người nào cũng có quyền tự do thành lập ra các băng đảng phái đối lập. câu thứ hai đó là người nào cũng có quyền tự do đi ra ứng cử các cấp lãnh đạo kể cả chức danh tổng thống, chỉ trừ những tên  mắc tội phạm ăn trộm ăn cướp lừa đảo giết người cướp của mà thôi thì sẽ không được phép ra ứng cử. câu thứ ba đó là nghiêm cấm không cho bất kỳ một ứng cử viên tổng thống nào ra tranh cử quá hai nhiệm kỳ là bằng 8 năm . ngay sau khi văn bản hiến pháp mới đã được viết ra xong rồi. thì ông sẽ định ra một ngày để tổ chức bầu cử tự do đa đảng 4 năm một nhiệm kỳ cho cả dân tộc Việt Nam . trong cái cuộc bầu cử tự do này bắt buộc phải có các ứng cử viên tự do của các đảng phái đối lập cùng nhau đi ra vận động tranh cử. Và phải có một ông đứng ra làm trưởng trò bầu cử . nhiệm vụ của ông trưởng trò này đó là phỏng vấn các ứng cử viên rằng, nếu như ông mà được nhân dân tín nhiệm bầu ông lên làm tổng thống , thì ông hứa sẽ làm được những gì có lợi cho toàn dân. xong rồi ông trưởng trò bầu cử ấy sẽ ghi chép lại hết những lời hứa đó của các ứng cử viên vào giấy, và đồng thời cho các ứng cử viên ra tranh luận quyết liệt với nhau phát lên truyền hình để cho toàn dân nghe xem ông nào tranh luận có lý hơn. xong rồi mới cho toàn dân đi bỏ phiếu kín để bầu cử. tất nhiên trong cuộc bầu cử tự do này ông nên mời tổ chức liên hợp quốc về Việt Nam để giám sát cho cái ngày bầu cử đó. với mục đích chính là để tránh gian lận bầu cử. ông Tô Lâm ơi đến đúng cái ngày 30 tháng 4 năm 2026 này. nếu như ông tự giác làm được các bước như trên xong thật rồi, thì chúng tôi sẽ kêu gọi đồng bào hải ngoại quyên góp tiền để treo giải thưởng cho ông đấy cụ thể đó là bằng 500 triệu tiền đô la Mỹ. và nếu như ông mà tự giác làm được như thế thì chúng tôi sẽ kêu gọi các đảng phái và toàn thể nhân dân Việt Nam hãng tạm thời cho phép ông làm tổng thống không cần tới bầu cử với một nhiệm kỳ đầu tiên. và tất nhiên khi ông đã được làm tổng thống đầu tiên rồi. thì ông sẽ có toàn quyền dàn xếp nội các của ông. gọi ai vào nội các của ông đấy là quyền tự do của ông, mà ông đuổi ai ra thì đấy cũng là cái quyền tự do của ông. tất nhiên khi đã hết 4 năm nhiệm kỳ đầu tiên rồi , thì bắt buộc ông cũng như toàn thể nội các của ông phải tạm thời xuống ghế hết sạch để cho toàn thể nhân dân Việt Nam tổ chức bầu cử tự do tiếp diễn với nhiệm kỳ thứ hai kế tiếp. trong nhiệm kỳ thứ 2 này sẽ có rất nhiều các ứng cử viên  tự do ra tranh cử với ông. thì bắt buộc ông phải biết tôn trọng cái quyền tự do ra tranh cử của các ứng cử viên khác. và bắt buộc ông cũng phải biết tôn trọng cái kết quả lá phiếu bầu cử tự do của toàn thể nhân dân Việt Nam nữa. nếu như dân mà không bỏ phiếu cho ông  thì ông cũng như toàn thể nội các của ông bắt buộc phải xuống ghế hết sạch để cho toàn dân bầu cử ra một đảng phái khác gồm những nhân vật mới mẻ hoàn toàn lên lãnh đạo đất nước. ông Tô Lâm ơi nếu như đến ngày 30 tháng 4 năm 2026 này, nếu như ông mà chuyển đổi từ độc tài sang dân chủ đa đảng thành công cho cả dân tộc Việt Nam chúng tôi , thì tôi tin chắc chắn rằng toàn thể nhân dân Việt Nam sẽ ngợi ca ông khủng khiếp lắm. tiếng thơm của ông sẽ được lịch sử liu danh tên ông đến muôn đời, cũng giống y như rất nhiều các vị anh hùng dân tộc khác mà thôi. thế nhưng nếu như đến ngày 30 tháng 4 năm 2026 này. mà chúng tôi vẫn không thấy ông tự giác làm được các bước kiểu như trên. thì chắc chắn rằng kể từ sau cái ngày 30 tháng 4 năm 2026 ấy bất cứ núc nào sẽ có núc ông sẽ có hậu quả giống y như là ông Ma Đu Rô của đất nước Ve Ne Zue La đấy. hoặc là quân đội của Hoa Kỳ sẽ cho quân đội tiến vào thủ đô Hà Nội để bắt ép trung ương đảng cộng sản của các ông, phải giải tán hết sạch để cho toàn thể nhân dân Việt Nam tổ chức bầu cử tự do đa đảng 4 năm một lần. tất cả những kế hoạch như trên chúng tôi đã ngỏ lời và bàn bạc với ông tổng thống Trump hết cả rồi , ông tổng thống Trump cũng đã nhất trí với chúng tôi rồi. và sẽ tìm mọi biện pháp để giúp đỡ cho toàn thể nhân dân Việt Nam chúng ta có tự do dân chủ và nhân quyền ngay trong năm 2026 này thôi. bây giờ đây ngay sau khi đọc xong lá thư này thì ông lên suy nghĩ cho thật kỹ lại đi nhé, xem nào ông thích tự giác xây dựng bầu cử tự do đa đảng cho Việt Nam để được tiền thưởng 500 triệu đô la Mỹ, cộng với ông được làm một nhiệm kỳ tổng thống đầu tiên trong lịch sử đất nước Việt Nam. hay là ông thích không chịu tự giác xây dựng sân chơi dân chủ cho nước ta để rồi ông có số phận giống y như là ông Ma Đu Rô của đất nước Ve Nê Zuê La đấy. ông Tô Lâm ơi ngay sau khi ông nhận được lá thư này của tôi thì ông hãy suy nghĩ cho thật kỹ đi nhé xong rồi ông hồi âm trả lời lại ngay cho chúng tôi được biết với nhé.

    Xin chân trọng kính trào và tạm biệt ông .

    28/1/2026

    *******

    Anh Quang ơi em đang no nắng đó là nếu như lá thư này là của DVN thì ông Tô Lâm nó sẽ luôn luôn có suy nghĩ rằng cái tên DVN ấy nó đang sống ở Thái Lan thì nó làm gì mà có đủ uy tín để mà kêu gọi đồng bào hải ngoại để mà quyên góp tiền cho bằng đủ số tiền là 500 triệu đô la Mỹ để treo giải thưởng cho ông Tô Lâm được một ý nữa đấy là Dương văn Nam thì làm gì mà có đủ trình độ để gọi điện để nói chuyện được với ông Trump để nhờ ông Trum giúp đỡ cho Việt Nam cộng hòa xây dựng trở lại nếu như cứ lấy cái tên Dương văn Nam viết thư thì em sợ Tô Lâm nó sẽ không sợ hãi và nó sẽ  không chịu tự giác hưởng ứng cái yêu sách đó của em nữa anh thử nghiên cứu xem lấy tên anh hay một người khác viết thư có được không nhé

    Một ý nữa đấy là 500 triệu đô la đấy là em giả định như thế thôi anh thử nghiên cứu xem có khả năng anh sẽ quyên góp được cụ thể là bao nhiêu tiền đô na và từ đó anh có thể đưa ra giải thưởng viết vào lá thư đó là một tỷ hoặc hai tỷ hoặc 5 tỷ đô na chẳng hạn

    Một ý nữa em muốn anh Quang nói chuyện qua điện thoại được với ông Trump và bảo với ông Trump rằng là chúng tôi chỉ cần ông Trump giúp đỡ cho chúng tôi bằng cách ông liên lạc với cái tên Tô Lâm ấy xong rồi ông đe dọa cái tên Tô Lâm ấy là chính mà thôi cứ bảo hắn rằng đến ngày 30 tháng 4 năm 2026 này nếu như Tô Lâm mà không chịu tự giác chuyển từ độc tài sang dân chủ cho Việt Nam thì đội biệt kích của Hoa Kỳ sẽ bắt cóc tên Tô Lâm về Mỹ xét sử nếu như ông Trump đe dọa là chính như thế thôi không cần bắt cóc Tô Lâm thật cũng được phối hợp với cái lá thư em viết yêu sách như thế thì tỷ lệ thành công cũng sẽ là rất cao 99% có thể thắng lợi anh Quang à .

  • Khả năng xảy ra chiến tranh thế giới trước khi dtrmp hết nhiệm kỳ.

    Trung cộng đã lôi kéo được 3 đồng minh ruột của mỹ gồm: anh quốc, canada, úc (do phe dân chủ thân cộng sản đang nắm quyền), nếu dtrmp không đánh trung cộng sớm thì nó sẽ lôi kéo đức, pháp, đan mạch, hà lan thân trung cộng thì coi như mỹ mất nato và đồng minh.

    Để ngăn chặn đà trung cộng dùng tiền lôi kéo các nước đồng minh mỹ, dtrmp đang chỉ đạo lầu 5 góc và CIA tìm ra những cớ trung cộng đã vi phạm nghiêm trọng luật pháp quốc tế để đánh sập trung cộng thì mỹ mới trụ vững trên thế giới.

    Do vậy sẽ sớm có chiến tranh và đây là thời cơ ngàn năm có 1.

    Đầu tiên phục hoạt hiệp định gionever về vi phạm của trung cộng, giúp dtrump gom các cơ sở pháp lý quốc tế (chỉ là 1 phần nhỉ trong toàn bộ cái cớ lớn về pháo lý), tiếp theo phục hoạt giá trị hiệp định pari cho cái cớ của VNCH và chính phủ lưu vong. Vòng ngoài mạnh thì vòng trong cũng mạnh như iran.

    Bài học của iran cho thấy: ban đầu dân cũng biểu tình rồi bị đàn áp chết chóc nên biểu tình lắng xuống. Vì thấy nếu chết mà không thành công, tổn hao sức dân nên buộc phải lặng.

    Nhưng khi dtrump lên tiếng thì dân iran thấy dù có chết bao nhiêu cũng không sợ miễn có đem lại kết quả.

    Bài học iran cũng giúp phải nghiêm túc nghiên cứu, nó dẹp được tư tưởng đổ lỗi trach nhiệm lẫn nhau giữa bên trong và bên ngoài, thấy được không lãng phí sức dân, và khi cần thì dù hao tốn bao nhiêu sức dân không quan trọng miễn đem lại kết quả. Để từ đó có khối hợp nhip nhàng ăn chắc.

    Trước đây người dân iran trong nước đổ lỗi bên ngoài không tiếp sức. Bên ngoài đổ lỗi dân bên trong iran không tự vươn lên.

    Bài học hao tổn sức dân khi cần thiết và có đem lại kết quả, không lãng phí vô ích.

    Dtrump giờ cũng học được bài học sâu sắc: đánh vòng ngoài trung cộng không chết mà còn nguy hiểm, như việc đập rắn ở đuôi giờ nó phản đòn tấn công, vài hôm nó đớp nato là dtrump và mỹ bị dính nọc mà giẫy chết.

    Vì vậy nay dtrump xem sửa lại cách đánh rắn không ở đuôi mà đập ở đầu với cây roi mây dẻo, chứ không phải cây sắt. Cây sắt không đánh được rắn, mà giúp cho rắn có kẻ hở để tránh đòn và phản công phun nọc.

  • Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Republic of Vietnam Government in Exile

    Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    CPVNCHLV Loan Báo Nhận Ủng Hộ Tài Chánh của Bộ Trưởng Ngoại Giao Ruby Le 26.1.2026

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Hôm nay 26/1/2026, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong xin loan báo đã nhận được nguyệt liễm cho tháng này gửi qua PayPal của Bộ Trưởng Ruby Le.

    https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=6P8TL3BAT55V8

    Xin cảm ơn và kính chúc Madame sức khoẻ và niềm vui chống Cộng cứu Nước.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    26/1/2026

  • Tác giả: Bác sĩ Lê Thị Lễ

    I. NHỮNG HÀNH ĐỘNG TÍCH CỰC ĐÃ THỰC HIỆN

    1. Trong một số giai đoạn nhất định, Tổng thống Donald J. Trump đã có những sáng kiến góp phần giảm căng thẳng hoặc chấm dứt một số xung đột quốc tế, qua đó tạo điều kiện cho đối thoại và ổn định khu vực.
    2. Ông đã thể hiện lập trường cứng rắn nhằm ngăn chặn nguy cơ phổ biến vũ khí hạt nhân, đặc biệt liên quan đến Iran, góp phần hạn chế các mối đe dọa an ninh toàn cầu.
    3. Những nỗ lực trung gian tại Trung Đông, trong đó có vấn đề Gaza, đã tạo tiền đề cho các thỏa thuận ngừng bắn, giải cứu con tin và thúc đẩy hòa bình khu vực, dù kết quả lâu dài còn nhiều tranh cãi.
    4. Đối với Venezuela, các chính sách gây sức ép quốc tế đã góp phần làm suy yếu một chế độ độc tài, vi phạm nghiêm trọng nhân quyền, đồng thời mở ra hy vọng cho tiến trình dân chủ và tự do chính trị.
    5. Ông đã chính thức công bố thời gian từ ngày 2 đến ngày 8 tháng 11 năm 2025 là “Tuần lễ Chống Chủ nghĩa Cộng sản” (Anti-Communism Week). Nhân dịp này, ông đã long trọng tuyên bố về bản chất mang tính tội ác của chủ nghĩa cộng sản, với nội dung như sau: “Chủ nghĩa cộng sản là một trong những hệ tư tưởng mang tính hủy diệt nghiêm trọng nhất trong lịch sử nhân loại. Nó đã gây ra sự tàn phá trên quy mô toàn cầu và, qua nhiều thế hệ, đã cướp đi sinh mạng của hơn một trăm triệu người. Các chế độ theo hệ tư tưởng này tìm cách xóa bỏ tự do tín ngưỡng, đàn áp các quyền tự do cơ bản, phá hủy sự thịnh vượng được tạo ra từ lao động, và xâm phạm các quyền con người cũng như phẩm giá vốn có của các cộng đồng bị áp bức. Về bản chất, chủ nghĩa cộng sản không gì khác hơn là một cách gọi khác của một hệ thống nô dịch.”

    II. NHỮNG HÀNH ĐỘNG TIÊU CỰC GÂY LO NGẠI NGHIÊM TRỌNG

    1. Việc bày tỏ tham vọng kiểm soát hoặc gây áp lực đối với Canada, Kênh đào Panama và Greenland đi ngược lại các nguyên tắc tôn trọng chủ quyền và luật pháp quốc tế.
    2. Các tuyên bố liên quan đến việc chiếm đoạt hoặc mua lại Greenland, kể cả đe dọa sử dụng biện pháp kinh tế và quân sự, kèm theo kế hoạch áp thuế đối với một số quốc gia châu Âu, đã làm gia tăng bất ổn và phá vỡ lòng tin chiến lược.
    3. Việc sử dụng uy thế chính trị để tìm kiếm Giải Nobel Hòa Bình bằng các biện pháp gây áp lực là không phù hợp với tinh thần độc lập và khách quan của các thể chế quốc tế.
    4. Việc triển khai lực lượng quân sự để trấn áp người biểu tình tại một số tiểu bang, vượt qua thẩm quyền của các Thống đốc, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về Hiến pháp và quyền công dân tại Hoa Kỳ.
    5. Các hành động quân sự nhằm vào Venezuela không thông qua Quốc hội Hoa Kỳ, không có sự cho phép của Liên Hiệp Quốc, đã vi phạm luật pháp quốc tế.
    6. Cam kết chấm dứt chiến tranh Ukraine trong vòng 24 giờ trước bầu cử đã không được thực hiện, trong khi lại xuất hiện các áp lực buộc Ukraine phải nhượng lãnh thổ cho Nga – điều không thể chấp nhận trước luật pháp quốc tế.
    7. Những chính sách đơn phương đã làm tổn hại nghiêm trọng quan hệ với Liên minh châu Âu, NATO và các đồng minh truyền thống, đe dọa cấu trúc an ninh toàn cầu.
    8. Việc không thực hiện cam kết bảo vệ người dân trước các chế độ Hồi giáo cực đoan, dù đã xảy ra các vụ thảm sát hàng nghìn người biểu tình và bắt giữ hàng chục nghìn công dân, thể hiện sự thiếu nhất quán nghiêm trọng trong chính sách nhân quyền.
    9. Việc lạm dụng sức mạnh kinh tế và quân sự để đạt lợi ích quốc gia, thay vì ưu tiên ngoại giao, đối thoại và hợp tác, đi ngược lại các giá trị phổ quát của cộng đồng quốc tế.

    III. CÁC KIẾN NGHỊ SỬA SAI KHẢ THI

    1. Đối với cá nhân ông Donald J. Trump

    • Cần tuân thủ nghiêm chỉnh luật pháp quốc tế, Hiến chương Liên Hiệp Quốc, Hiến pháp và luật liên bang Hoa Kỳ.
    • Thực hiện đầy đủ các cam kết đã đưa ra với tư cách nguyên thủ một cường quốc, tránh hứa suông, nói một đằng làm một nẻo, và không xem nhẹ hoặc bỏ rơi các đồng minh.
    • Tôn trọng quyền tự quyết và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine, không ép buộc nhượng đất cho kẻ xâm lược.
    • Chấm dứt mọi hình thức đe dọa, gây áp lực hoặc bắt nạt đối với Ukraine và các nước đồng minh.
    • Không tiến hành bất kỳ hành động quân sự nào đi ngược lại lợi ích của chính các đồng minh mà không có sự đồng thuận của họ.

    °Thực hiện nghiêm túc lời tuyên bố của mình, đề nghị áp dụng mọi biện pháp khả thi nhằm hỗ trợ các công dân đang sống dưới các chế độ cộng sản hoặc độc tài tàn bạo sớm được thoát khỏi gông cùm áp bức, đồng thời tạo điều kiện để họ tiến tới các giá trị dân chủ, tự do và tôn trọng nhân quyền. Đồng thời, đề xuất can thiệp kịp thời nhằm trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị, tôn giáo và môi trường, đảm bảo thực hiện quyền con người và phẩm giá vốn có của mọi cá nhân.

    1. Đối với Liên minh châu Âu, NATO và các quốc gia dân chủ

    • Cần đoàn kết chặt chẽ thành một khối vững mạnh, tăng cường tự lực, tự cường về kinh tế, quân sự và ngoại giao nhằm bảo vệ hòa bình và trật tự thế giới.
    • Khẳng định rõ ràng rằng Greenland không phải để mua bán, và tương lai của hòn đảo phải do người dân Greenland quyết định.
    • Gia tăng hỗ trợ tài chính, quân sự và chính trị cho Ukraine, buộc Nga phải chấm dứt chiến tranh và rút toàn bộ quân khỏi lãnh thổ Ukraine.
    • Hướng tới một nền hòa bình lâu dài, công bằng, dựa trên luật pháp quốc tế, chứ không phải một lệnh ngừng bắn tạm thời.
    • Không để bị thao túng bởi sức mạnh hay áp lực từ bất kỳ cường quốc nào; cần kiên quyết và chủ động hơn trong việc bảo vệ các lợi ích chính đáng.

    Ngày 19 tháng 01 năm 2026
    Ký tên: Bs. LÊ THỊ LỄ

    Ghi chú:
    • Tài liệu này được phổ biến rộng rãi qua các phương tiện truyền thông quốc gia và quốc tế.
    • Văn bản sẽ được dịch sang nhiều ngôn ngữ nhằm phục vụ công tác vận động toàn cầu.

    ENGLISH

    (URGENT – No. 2129) COMMENTS ON THE POSITIVE AND NEGATIVE ACTIONS OF THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES DONALD J. TRUMP AND PROPOSED FEASIBLE CORRECTIVE MEASURES (Languages: English – French – German – Spanish – Arabic – Chinese – Russian – Vietnamese)

    I. POSITIVE ACTIONS THAT HAVE BEEN TAKEN 

    1. During certain periods, President Donald J. Trump initiated measures that contributed to reducing tensions or ending several international conflicts, thereby creating conditions for dialogue and regional stability.
    2. He demonstrated a firm stance aimed at preventing the proliferation of nuclear weapons, particularly with regard to Iran, thereby contributing to limiting global security threats.
    3. Mediation efforts in the Middle East, including the issue of Gaza, helped lay the groundwork for ceasefire agreements, the rescue of hostages, and the promotion of regional peace, although the long-term outcomes remain controversial.
    4. With regard to Venezuela, international pressure policies contributed to weakening an authoritarian regime that seriously violated human rights, while opening hope for a democratic transition and political freedom.
    5. He officially proclaimed the period from November 2 to November 8, 2025 as “Anti-Communism Week.” On this occasion, he solemnly declared the fundamentally criminal nature of communism, stating: “Communism constitutes one of the most destructive ideologies in the history of humanity. It has generated devastation on a global scale and, over several generations, has caused the deaths of more than one hundred million people. Regimes that adhere to it seek to eradicate freedom of belief, suppress fundamental freedoms, destroy prosperity derived from labor, and violate human rights as well as the inherent dignity of oppressed populations. Communism, in substance, represents nothing more than another designation for a system of enslavement.”

    II. NEGATIVE ACTIONS CAUSING SERIOUS CONCERN

    1. The expression of ambitions to control or exert pressure over Canada, the Panama Canal, and Greenland runs counter to the principles of respect for sovereignty and international law.
    2. Statements regarding the seizure or purchase of Greenland, including threats to use economic and military measures, together with plans to impose tariffs on certain European countries, have increased instability and undermined strategic trust.
    3. The use of political influence to seek the Nobel Peace Prize through coercive measures is incompatible with the independence and objectivity of international institutions.
    4. The deployment of military forces to suppress protesters in certain states, bypassing the authority of state Governors, raises serious questions regarding the Constitution and civil rights in the United States.
    5. Military actions against Venezuela carried out without approval from the United States Congress and without authorization from the United Nations constitute violations of international law.
    6. The commitment to end the war in Ukraine within 24 hours before the election has not been fulfilled, while pressures have emerged forcing Ukraine to cede territory to Russia—an act that is unacceptable under international law.
    7. Unilateral policies have seriously damaged relations with the European Union, NATO, and traditional allies, threatening the global security architecture.
    8. The failure to honor commitments to protect civilians from extremist Islamist regimes, despite the massacre of thousands of protesters and the detention of tens of thousands of citizens, demonstrates serious inconsistency in human rights policy.
    9. The abuse of economic and military power to achieve national interests, instead of prioritizing diplomacy, dialogue, and cooperation, runs counter to the universal values of the international community.

    III. PROPOSED FEASIBLE CORRECTIVE MEASURES

    1. With regard to Mr. Donald J. Trump personally

    • Strictly comply with international law, the Charter of the United Nations, the Constitution, and federal laws of the United States.
    • Fully implement the commitments made in his capacity as the leader of a major power, avoid empty promises and contradictions between words and actions, and do not underestimate or abandon allies.
    • Respect Ukraine’s right to self-determination and territorial integrity, and do not force territorial concessions to the aggressor.
    • End all forms of threats, pressure, or bullying against Ukraine and allied countries.
    • Do not undertake any military actions that run counter to the interests of allies without their consent.

    ° In full implementation of his declaration, it is recommended to apply all feasible measures to assist citizens currently living under communist or tyrannical regimes to be promptly liberated from the chains of oppression, while enabling them to advance towards the values of democracy, freedom, and respect for human rights. Simultaneously, it is proposed to intervene in a timely manner to secure the release of all political, religious, and environmental prisoners, ensuring the protection of human rights and the inherent dignity of every individual.

    1. With regard to the European Union, NATO, and democratic countries

    • Unite closely into a strong bloc, strengthening self-reliance and resilience in economic, military, and diplomatic capacities to protect world peace and order.
    • Clearly affirm that Greenland is not for sale, and that the future of the island must be decided by the people of Greenland.
    • Increase financial, military, and political support for Ukraine, compelling Russia to end the war and withdraw all forces from Ukrainian territory.
    • Work toward a lasting and just peace based on international law, rather than a temporary ceasefire.
    • Avoid being manipulated by the power or pressure of any superpower; act more resolutely and proactively in defending legitimate interests.

    January 19, 2026
    Signed: Dr. LÊ THỊ LỄ.

  • Tác giả: Trương Văn Thương

    [Người nắm quyền lực thường có khuynh hướng lạm dụng quyền lực và không muốn buông bỏ khi không bị bắt buộc. Phản biện, ý kiến của cá nhân không thực sự có tác dụng gì đáng kể. Những cá nhân nên liên kết với nhau trong tổ chức để có sức mạnh của tập thể thì phản biện, ý kiến của cá nhân mang danh tổ chức mới mang lại hiệu quả mong đợi. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong xin phép tác giả để phổ biến ý kiến của tác giả.]

    (Hôm nay ngày 19-1-2026, nhân ngày Đại Hội 14 khai mạc, tôi xin gửi “bức tâm thư” đến quí vị đại biểu nhờ chuyển đến quí vị tâm nguyện của một công dân về những “chuyến tàu lịch sử” đã bị bỏ lỡ – và cơ hội hòa giải dân tộc hôm nay.)

    Kính gửi các vị đại biểu tham dự Đại hội XIV,

    những người đang mang trên vai trọng trách định hình vận mệnh Việt Nam trong nhiều thập niên tới.

    Chúng tôi viết những dòng này không phải với tâm thế đối đầu,

    không để kết tội quá khứ,

    cũng không nhằm khơi lại hận thù đã quá dài của một dân tộc chịu nhiều chia cắt.

    Chúng tôi viết với nỗi đau của người trong nước,

    và niềm trăn trở của người Việt xa xứ,

    với một ước mong duy nhất:

    Việt Nam không tiếp tục bỏ lỡ thêm một “chuyến tàu lịch sử” nào nữa.

    I. Lịch sử đã nhiều lần mở cửa – nhưng chúng ta không bước lên

    Dân tộc Việt Nam không thiếu cơ hội.

    Lịch sử đã ít nhất ba lần dừng tàu, mở cửa, chờ chúng ta bước lên.

    Chuyến tàu thứ nhất – thời Phan Châu Trinh

    Con đường khai dân trí – chấn dân khí – hậu dân sinh

    đã từng được đề xuất như một lối thoát văn minh, ít đổ máu.

    Nhưng cải cách ôn hòa đã bị nghiền nát

    bởi tư duy bạo động, ý thức hệ ngoại nhập

    và nỗi ám ảnh giành quyền lực bằng mọi giá.

    Chúng ta chọn cách mạng trước khi có công dân,

    chọn súng đạn trước khi có pháp quyền.

    Chuyến tàu thứ hai – sau Thế chiến II

    Khi làn sóng giải thực lan khắp Á – Phi,

    khi nhiều dân tộc giành độc lập mà không phải trả giá bằng nội chiến kéo dài,

    Việt Nam đã trở thành chiến trường ủy nhiệm

    cho các cường quốc và ý thức hệ.

    Vĩ tuyến 17 không chỉ chia đôi lãnh thổ,

    mà chia cắt cả ký ức, niềm tin và tương lai chung của một dân tộc.

    Chuyến tàu thứ ba – sau 1975

    Hòa bình lập lại, súng đạn im tiếng.

    Đây lẽ ra phải là lúc hòa giải, hàn gắn và cùng nhau xây dựng.

    Đã từng có những người như Võ Văn Kiệt

    nhìn thấy rất sớm rằng:

    không có hòa giải dân tộc thì không có phát triển bền vững.

    Nhưng nỗi sợ khác biệt,

    nỗi ám ảnh “bên thắng – bên thua”,

    đã khiến đất nước đánh mất thêm hàng chục năm.

    II. Sự thật cần được nói: Nhà nước nhiều lần đi sau nhân dân

    A. “Đổi Mới 1986” – không phải khởi nguồn, mà là sự thừa nhận muộn

    Câu chuyện chính thống thường kể rằng:

    “Đổi Mới là quyết sách sáng suốt của lãnh đạo.”

    Nhưng sự thật lịch sử, nếu nhìn thẳng, lại cho thấy điều khác:

    Kim Ngọc phá rào trong nông nghiệp để cứu nông dân khỏi đói

    Người dân tự buôn bán, hình thành thị trường ngoài bao cấp

    Miền Nam duy trì các hình thức tự quản kinh tế, đình công đòi quyền sống

    Doanh nghiệp nhà nước tự tan rã vì không thể tồn tại

    Nhà nước không dẫn đường.

    Nhà nước bị thực tế dồn đến chân tường.

    “Đổi Mới” không phải là phát minh,

    mà là hợp thức hóa những gì người dân đã làm để sinh tồn.

    Câu hỏi đau đáu cần được trả lời trung thực là:

    Nếu không có sự “phá rào” của người dân, liệu có “Đổi Mới” không?

    Và câu trả lời lịch sử là: không.

    B. Luật Đặc khu 2018 – lần đầu tiên quyền lực phải lùi trước nhân dân

    Năm 2018 đánh dấu một bước ngoặt hiếm hoi:

    Lần đầu tiên, một quyết sách chiến lược bị dừng lại, không phải tranh luận nội bộ, mà vì sức ép trực tiếp từ xã hội.

    Câu nói:

    “Bộ Chính trị đã biểu quyết rồi thì phải ra luật”, đã vô tình phơi bày một tư duy quyền lực khép kín, tách rời hoàn toàn khỏi cảm nhận an ninh – chủ quyền của nhân dân.

    Chỉ đến khi: Biểu tình lan rộng, Giao thông tê liệt, Nguy cơ bất ổn chế độ hiện hữu,thì quyền lực mới buộc phải lùi bước.

    Nhìn sang các “đặc khu” tại Campuchia cho Trung Quốc thuê hôm nay, lịch sử đang thì thầm một sự thật khó chịu:

    => Sự tỉnh táo của người dân năm 2018 có thể đã cứu Việt Nam khỏi một sai lầm chiến lược kéo dài nhiều thế hệ.

    III. Đại hội XIV: Chuyến tàu còn lại hay chuyến tàu cuối cùng?

    Kính thưa Đại hội,

    Lịch sử không cho một dân tộc vô hạn cơ hội.

    Một quốc gia có thể bỏ lỡ nhiều chuyến tàu,

    nhưng không thể mãi đứng trên sân ga.

    Hòa giải dân tộc hôm nay không còn là lựa chọn đạo đức,

    mà là điều kiện sinh tồn.

    Không có hòa giải → không có niềm tin

    Không có niềm tin → không có sáng tạo

    Không có sáng tạo → không có vị thế quốc gia

    Người Việt trong và ngoài nước không phải hai phía đối nghịch,

    mà là những mảnh vỡ của cùng một lịch sử đau thương.

    LỜI KẾT

    Chúng tôi không xin xóa bỏ lịch sử.

    Chúng tôi chỉ mong được bước tiếp cùng nhau.

    Xin Đại hội XIV:

    Dám nhìn thẳng sự thật

    Dám lắng nghe nhân dân như một chủ thể, không phải đối tượng quản lý

    Dám đặt dân tộc lên trên mọi phe nhóm, ý thức hệ và nỗi sợ

    Nếu không phải bây giờ, thì bao giờ?

    Nếu không phải thế hệ này, thì ai?

    Xin đừng để thế hệ sau phải viết thêm một tâm thư

    về một “chuyến tàu lịch sử” nữa đã bị bỏ lỡ.

    (19-1-2026, Trương Văn Thương)

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Hôm nay, ngày 16 tháng 1, năm 2026, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong xin loan báo đã nhận được nguyệt liễm tháng 1 2026 gửi qua PayPal của Phó Tổng Thống kiêm Bộ Trưởng Thông Tin Trần Quốc Tuấn từ Hoa Kỳ.

    Xin cảm ơn và kính chúc Ngài sức khoẻ và niềm vui chống Cộng cứu Nước!

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    Zoom Meeting ID: 338-195-3446, Code: 084835 Thứ Bảy 5–7 AM giờ California

    16/1/2026

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu, và quý vị,

    Chính phủ lưu vong là một giải pháp chính trị, nên không nhất thiết cần một tay súng nào, một viên đạn nào, mà chỉ cần chính danh, hợp pháp, nghĩa là, có tư cách pháp nhân để có thể được Quốc Tế công nhận và Quốc Dân ưng thuận khi thời cơ đến.

    Thời cơ có thể đến sớm, đến muộn, hay không bao giờ đến.

    Nhưng, là người tỵ nạn chính trị, người Việt Quốc Gia chúng ta phải có chính phủ lưu vong.

    Thời sự quốc tế cho phép Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong có nhiều hy vọng về một ngày mai tươi sáng cho Quốc Gia Dân Tộc Việt Nam.

    Nhân dịp năm mới Giáp Thìn 2024, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong xin chân thành kính chúc đồng bào, quý chiến hữu và quý vị, cùng gia quyến sức khoẻ dồi dào, bình an, niềm vui, và tràn trề hy vọng thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    3/2/2024

    Republic of Vietnam Government in Exile

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    #######

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) kính mời đồng bào, quý chiến hữu và quý vị chống Cộng tham gia Hội Thảo Phục Hoạt VNCH hằng tuần:

    Thứ Bảy 5–7 AM, giờ California.

    Zoom Meeting ID: 338-195-3446, Code: 084835

    Thành viên có hội thảo riêng, nhưng cũng được mời gọi tham gia hội thảo này.

    Xin kính mời quý vị thảo luận phương thức giải cứu Dân Nước thoát Cộng thoát Tàu trên căn bản bình đẳng, tôn trọng lẫn nhau, và tôn trọng sự thật.

    CPVNCHLV kêu gọi tất cả mọi người dân yêu nước cùng chung tay góp sức trong điều kiện và khả năng của mình để giành lại độc lập dân tộc và tự do dân chủ no ấm cho người dân.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng Sản và Tàu Cộng và phục hồi độc lập dân tộc và tự do, dân chủ, no ấm cho toàn dân.

    CPVNCHLV chỉ tiếp khách chống Cộng chống Tàu. CPVNCHLV không tiếp người hải ngoại ẩn danh giấu mặt.

    Người Việt Quốc Gia không thể chết già, chết hèn, chết bần tiện, chết không hy vọng có ngày phục quốc!

    CPVNCHLV là một tổ chức chính trị chính danh, công khai, và hợp pháp, có mục đích phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà (VNCH). Hoạt động bao gồm nhận ủng hộ tài chánh và giúp thành lập những tổ chức chính phủ cho chính quyền trung ương và địa phương các cấp cho mục đích phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.

    Thành viên CPVNCHLV là người Việt Quốc Gia chống Cộng muốn phục hoạt VNCH, tạm thời lãnh nhận một chức vụ để hoạt động, và luôn sẵn sàng bàn giao lại chức vụ đó cho người thích hợp hơn đến sau. Mở đường và sẵn lòng hy sinh làm gạch lót đường cho đại cuộc phục quốc là tâm nguyện của thành viên.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận mọi ý kiến phê bình xây dựng.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Hẹn gặp quý vị trong Diễn Đàn.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    9/1/2026

    #######