• Thông Báo Tuyển Mộ

    Nhân Sự Cốt Lõi Chính Quyền Địa Phương Cấp Tỉnh

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ lãnh đạo cấp tỉnh phụ trách hành chánh, an ninh dân sự, và an ninh quân sự.

    Tỉnh trưởng phụ trách điều hành tổng quát và lo việc hành chánh.

    Trưởng ty cảnh sát phụ trách an ninh dân sự.

    Tư lệnh sư đoàn địa phương quân phụ trách an ninh quân sự.

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.

    Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên.

    CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.

    CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.

    Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.

    Hiện tại quý vị làm việc không lương.

    Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Thành viên trong nước hoạt động bí mật, không đóng lệ phí tham gia hay nguyệt liễm.

    Ba tháng mất liên lạc hay không đóng nguyệt liễm, thành viên coi như đã chia tay với CPVNCHLV.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu và đem lại độc lập, tự do, dân chủ, nhân quyền và thịnh vượng cho dân nước Việt Nam.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    19/12/2025

    Ghi chú:

    Đặc Tính Căn Bản của Thành Viên CPVNCHLV

    Thành viên Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là những người lương thiện, có lòng yêu Dân Nước vô vị lợi, hiểu biết chính trị căn bản, can đảm dấn thân đấu tranh bất bạo động cho đại cuộc phục quốc, dám hy sinh cho Quốc Gia Dân Tộc, và sẵn sàng chết cho Quê Hương.

    Nếu quý vị không có những đặc tính kể trên, xin đừng hỏi tham gia Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong. Xin cảm ơn quý vị. Trân trọng.

    #######

    1. Thành Phố Hà Nội

    1. Thị Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Thành Phố Hà Nội

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.hanoi

    2. Tỉnh Cao Bằng

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Cao Bằng

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.caobang

    3. Tỉnh Tuyên Quang

    1. Tỉnh

    Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Tuyên Quang

    https://www.facebook.com/groups/hoidongtinh.tuyenquang

    4. Tỉnh Điện Biên

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Điện Biên

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.dienbien

    5. Tỉnh Lai Châu

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Lai Châu

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.laichau

    6. Tỉnh Sơn La

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Sơn La

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.sonla

    7. Tỉnh Lào Cai

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Lào Cai

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.laocai

    8. Tỉnh Thái Nguyên

    1. Tỉn Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Thái Nguyên

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.thainguyen

    9. Tỉnh Lạng Sơn

    1. Thị Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Lạng Sơn

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.langson

    10. Tỉnh Quảng Ninh

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Quảng Ninh

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.quangninh

    11. Tỉnh Bắc Ninh

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Bắc Ninh

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.bacninh

    12. Tỉnh Phú Thọ

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Phú Thọ

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.phutho

    13. Thành Phố Hải Phòng

    1. Thị Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Thành Phố Hải Phòng

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.haiphong

    14. Tỉnh Hưng Yên

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Hưng Yên

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.hungyen

    15. Tỉnh Ninh Bình

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Ninh Bình

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.ninhbinh

    16. Tỉnh Thanh Hoá

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Thanh Hoá

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.thanhhoa

    17. Tỉnh Nghệ An

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Nghệ An

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.nghean

    18. Tỉnh Hà Tĩnh

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Hà Tĩnh

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.hatinh

    19. Tỉnh Quảng Trị

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Quảng Trị

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.quangtri

    20. Thành Phố Huế

    1. Thị Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Thành Phố Huế

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.hue

    21. Thành Phố Đà Nẵng

    1. Thị Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Thành Phố Đà Nẵng

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.danang

    22. Tỉnh Quảng Ngãi

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Quảng Ngãi

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.quangngai

    23. Tỉnh Gia Lai

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Gia Lai

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.gialai

    24. Tỉnh Khánh Hoà

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Khánh Hoà

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.khanhhoa

    25. Tỉnh Đắc Lắc

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Đắk Lắk

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.daklak

    26. Tỉnh Lâm Đồng

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Lâm Đồng

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.lamdong

    27. Tỉnh Đồng Nai

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Đồng Nai

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.dongnai

    28. Thủ Đô Sài Gòn

    1. Đô Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Thủ Đô Sài Gòn

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.td.saigon

    29. Tỉnh Tây Ninh

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Tây Ninh

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.tayninh

    30. Tỉnh Đồng Tháp

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân: 2022.01.03.1962.VMT

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Đồng Tháp

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.dongthap

    31. Tỉnh Vĩnh Long

    1. Tỉnh Trưởng: ID.20260228.TDN.1950

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Vĩnh Long

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.vinhlong

    32. Tỉnh An Giang

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh An Giang

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.angiang

    33. Thành Phố Cần Thơ

    1. Thị Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Thành Phố Cần Thơ

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.tp.cantho

    34. Tỉnh Cà Mau

    1. Tỉnh Trưởng:

    2. Trưởng Ty Cảnh Sát:

    3. Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân:

    7-Hội Đồng CQĐP Tỉnh Cà Mau

    https://www.facebook.com/groups/hoidong.cqdp.t.camau

    #######

    Khung Sườn Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (Updated Feb 28, 2026)

    Framework of the Republic of Vietnam Government in Exile

    Viễn Kiến

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ được Chính Phủ Hoa Kỳ công nhận và ký hợp tác chiến lược song phương để Lực Lượng Đồng Minh có thể hợp pháp vào Việt Nam giúp phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và chống lại chủ nghĩa bành trướng của Trung Hoa và chủ nghĩa Cộng Sản đang đe doạ cả Thế Giới Tự Do Dân Chủ. Nhiên hậu, Việt Nam sẽ được giải thoát khỏi nô lệ Trung Hoa và chủ nghĩa Cộng Sản vì Hoa Kỳ phải dứt điểm chủ nghĩa Cộng Sản và chủ nghĩa bành trướng Trung Hoa cho chính họ.

    Vision

    The Republic of Vietnam Government in Exile will be recognized by the US Government and will sign strategic bilateral cooperation with it, so that the Allied Forces could legally enter Vietnam to help restore the Republic of Vietnam and fight against China’s expansionism and Communism, which is threatening the whole World of Freedom and Democracy. Vietnam will be liberated from Chinese bondage and Communism eventually because the US should terminate Communism and China’s expansionism for its own sake.

    Sứ Mạng

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà qua việc thành lập chính quyền trung ương bao gồm lập pháp, hành pháp, tư pháp, và chính quyền địa phương các cấp để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Mission Statement

    The Republic of Vietnam Government in Exile restores the Republic of Vietnam by setting up the central government comprising Legislative, Executive, Judicial branches and the local governments of all levels to liberate the Nation of Vietnam and its people from Communism and China’s bondage.

    (President Nguyễn Thế Quang of the Republic of Vietnam Government in Exile, Jan 28, 2016)

    I. Lập Pháp (Legislative Branch)

    Thông Báo Tuyển Mộ

    Dân Biểu Hạ Viện và Nghị Sĩ Thượng Viện

    Quốc Hội Khoá 2026-2028: Quốc Hội Lập Hiến

    Kính thưa đồng bào,

    Vì chưa thể tổ chức bầu cử, tổng thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ tuyển chọn dân biểu Hạ Viện và nghị sĩ Thượng Viện Quốc Hội Khoá 2026-2028: Quốc Hội Lập Hiến.

    Hạ Viện, đại diện cho 100 triệu dân, sẽ gồm 100 người đang đấu tranh công khai chống Tàu Cộng xâm lược và Việt Cộng tay sai.

    Cho khoá đầu tiên, không nhất thiết phải có số dân biểu từ mỗi địa phương tương ứng với dân số của địa phương đó.

    Nhưng sau khi đã vào Hạ Viện, dân biểu phải được phân bố sao cho mỗi địa phương có số dân biểu tương ứng với số dân tại mỗi tỉnh/thành.

    Dân biểu khoá 1 có thể được phân bổ là đại diện cho một tỉnh thành nào đó dù không phải là người địa phương của tỉnh thành đó.

    Nhưng từ khoá 2 về sau, dân biểu phải là người của địa phương đó. Nghĩa là, ứng viên phải đã ở địa phương đó ít nhất 1 năm trước ngày bầu cử để có thể ghi danh tranh cử tại địa phương đó.

    Nhiệm kỳ dân biểu Hạ Viện là 2 năm. Dân biểu phục vụ tối đa 5 nhiệm kỳ.

    1/2 số dân biểu Hạ Viện, tức 50 dân biểu sẽ mãn nhiệm vào năm 2028.

    Nhưng 1/2, tức 50 dân biểu còn lại sẽ được lưu nhiệm thêm một nhiệm kỳ nữa, tức nhiệm kỳ 2028-2030. Hạ Viện tổ chức bắt thăm.

    Năm 2028, người dân sẽ bầu chọn 50 vị dân biểu mới thay cho 50 vị dân biểu mãn nhiệm. Như thế, từ khoá thứ 2 về sau, mỗi 2 năm, người dân lại bầu chọn 1/2 số dân biểu Hạ Viện cho khoá mới.

    Tương tự, 34 nghị sĩ Thượng Viện đại diện cho 34 tỉnh/thành, cũng sẽ được tuyển chọn cho khoá đầu tiên để đại diện cho 34 tỉnh/thành vì chưa thể tổ chức bầu cử.

    Không nhất thiết phải có nghị sĩ là người địa phương từ mỗi tỉnh/thành cho khoá đầu tiên. Nhưng sau đó, số nghị sĩ phải được phân bổ để sao cho mỗi tỉnh/thành có 1 nghị sĩ đại diện.

    Nhiệm kỳ nghị sĩ là 4 năm. Nghị sĩ phục vụ tối đa 5 nhiệm kỳ.

    Đối với khoá đầu tiên, 1/2 số nghị sĩ sẽ chỉ phục vụ 1/2 nhiệm kỳ và sẽ mãn nhiệm sau 2 năm. Và 1/2 còn lại sẽ phục vụ trọn nhiệm kỳ và sẽ mãn nhiệm sau 4 năm. Thượng Viện tổ chức bắt thăm.

    Mỗi 2 năm, người dân sẽ bầu chọn lại 1/2 số dân biểu Hạ Viện và 1/2 số nghị sĩ Thượng Viện.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    8/9/2025

    Ghi chú:

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.

    Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên. CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính. CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.

    Nếu sợ, xin đừng tham gia CPVNCHLV.

    Hiện tại quý vị làm việc không lương. Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    #######

    Phân Bổ Số Dân Biểu Hạ Nghị Viện Quốc Hội Việt Nam Cộng Hoà cho 34 Tỉnh/ Thành Việt Nam

    Số dân biểu cho mỗi tỉnh/thành phố tuỳ thuộc dân số của tỉnh/thành phố đó.

    Trung bình, mỗi dân biểu đại diện cho 1.000.000 dân.

    Mỗi tỉnh/thành phố, dù dân số chưa tới 1.000.000, có 1 dân biểu.

    Số dân biểu được phân bổ trên toàn quốc sẽ như dưới đây:

    Tỉnh/Thành – Dân Số – Số Dân Biểu

    1. Thành phố Hà Nội – 8.807.523 – 9 dân biểu.

    2. Tỉnh Cao Bằng – 573.119 – 1 dân biểu.

    3. Tỉnh Tuyên Quang – 1.865.270 – 2 dân biểu.

    4. Tỉnh Điện Biên – 673.091 – 1 dân biểu.

    5. Tỉnh Lai Châu – 512.601 – 1 dân biểu.

    6. Tỉnh Sơn La – 1.404.587 – 1 dân biểu.

    7. Tỉnh Lào Cai – 1.778.785 – 1 dân biểu.

    8. Tỉnh Thái Nguyên – 1.799.489 – 1 dân biểu.

    9. Tỉnh Lạng Sơn – 881.384 – 1 dân biểu.

    10. Tỉnh Quảng Ninh – 1.497.447 – 1 dân biểu.

    11. Tỉnh Bắc Ninh – 3.619.433 – 3 dân biểu.

    12. Tỉnh Phú Thọ – 4.022.638 – 4 dân biểu.

    13. Thành phố Hải Phòng – 4.664.124 – 5 dân biểu.

    14. Tỉnh Hưng Yên – 3.567.943 – 3 dân biểu.

    15. Tỉnh Ninh Bình – 4.412.264 – 4 dân biểu.

    16. Tỉnh Thanh Hóa – 4.324.783 – 4 dân biểu.

    17. Tỉnh Nghệ An – 3.831.694 – 3 dân biểu.

    18. Tỉnh Hà Tĩnh – 1.622.901 – 1 dân biểu.

    19. Tỉnh Quảng Trị – 1.870.845 – 2 dân biểu.

    20. Thành phố Huế – 1.432.986 – 1 dân biểu.

    21. Thành phố Đà Nẵng – 3.065.628 – 3 dân biểu.

    22. Tỉnh Quảng Ngãi – 2.161.755 – 2 dân biểu.

    23. Tỉnh Gia Lai – 3.583.693 – 3 dân biểu.

    24. Tỉnh Khánh Hòa – 2.243.554 – 2 dân biểu.

    25. Tỉnh Đắk Lắk – 3.346.853 – 3 dân biểu.

    26. Tỉnh Lâm Đồng – 3.872.999 – 3 dân biểu.

    27. Tỉnh Đồng Nai – 4.491.408 – 4 dân biểu.

    28. Thủ Đô Sài Gòn – 14.002.598 – 14 dân biểu.

    29. Tỉnh Tây Ninh – 3.254.170 – 3 dân biểu.

    30. Tỉnh Đồng Tháp – 4.370.046 – 4 dân biểu.

    31. Tỉnh Vĩnh Long – 4.257.581 – 4 dân biểu.

    32. Tỉnh An Giang – 4.952.238 – 5 dân biểu.

    33. Thành phố Cần Thơ – 4.199.824 – 4 dân biểu.

    34. Tỉnh Cà Mau – 2.606.672 – 2 dân biểu.

    #######

    1. Hạ Nghị Viện (House of Representatives)

    1-Thành phố Hà Nội – 8.807.523 – 9 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    5-

    6-

    7-

    8-

    9-

    2-Tỉnh Cao Bằng – 573.119 – 1 dân biểu.

    1-

    3-Tỉnh Tuyên Quang – 1.865.270 – 2 dân biểu.

    1-

    2-

    4-Tỉnh Điện Biên – 673.091 – 1 dân biểu.

    1-

    5-Tỉnh Lai Châu – 512.601 – 1 dân biểu.

    1-

    6-Tỉnh Sơn La – 1.404.587 – 1 dân biểu.

    1-

    7-Tỉnh Lào Cai – 1.778.785 – 1 dân biểu.

    1-

    8-Tỉnh Thái Nguyên – 1.799.489 – 1 dân biểu.

    1-

    9-Tỉnh Lạng Sơn – 881.384 – 1 dân biểu.

    1-

    10-Tỉnh Quảng Ninh – 1.497.447 – 1 dân biểu.

    1-

    11-Tỉnh Bắc Ninh – 3.619.433 – 3 dân biểu.

    1- Dân Biểu ID.20260126.DVN.1970

    2-

    3-

    12-Tỉnh Phú Thọ – 4.022.638 – 4 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    13-Thành phố Hải Phòng – 4.664.124 – 5 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    5-

    14-Tỉnh Hưng Yên – 3.567.943 – 3 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    15-Tỉnh Ninh Bình – 4.412.264 – 4 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    16-Tỉnh Thanh Hóa – 4.324.783 – 4 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    17-Tỉnh Nghệ An – 3.831.694 – 3 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    18-Tỉnh Hà Tĩnh – 1.622.901 – 1 dân biểu.

    1-

    19-Tỉnh Quảng Trị – 1.870.845 – 2 dân biểu.

    1-

    2-

    20-Thành phố Huế – 1.432.986 – 1 dân biểu.

    1-

    21-Thành phố Đà Nẵng – 3.065.628 – 3 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    22-Tỉnh Quảng Ngãi – 2.161.755 – 2 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    23-Tỉnh Gia Lai – 3.583.693 – 3 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    24-Tỉnh Khánh Hòa – 2.243.554 – 2 dân biểu.

    1-

    2-

    25-Tỉnh Đắk Lắk – 3.346.853 – 3 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    26-Tỉnh Lâm Đồng – 3.872.999 – 3 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    27-Tỉnh Đồng Nai – 4.491.408 – 4 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    28-Thủ Đô Sài Gòn – 14.002.598 – 14 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    5-

    6-

    7-

    8-

    9-

    10-

    11-

    12-

    13-

    14-

    29-Tỉnh Tây Ninh – 3.254.170 – 3 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    30-Tỉnh Đồng Tháp – 4.370.046 – 4 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    31-Tỉnh Vĩnh Long – 4.257.581 – 4 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    32-Tỉnh An Giang – 4.952.238 – 5 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    5-

    33-Thành phố Cần Thơ – 4.199.824 – 4 dân biểu.

    1-

    2-

    3-

    4-

    34-Tỉnh Cà Mau – 2.606.672 – 2 dân biểu.

    1-

    2-

    #######

    2. Thượng Nghị Viện (Senate)

    1-Thành phố Hà Nội

    1-

    2-Tỉnh Cao Bằng

    1-

    3-Tỉnh Tuyên Quang

    1-

    4-Tỉnh Điện Biên

    1-

    5-Tỉnh Lai Châu

    1-

    6-Tỉnh Sơn La

    1-

    7-Tỉnh Lào Cai

    1-

    8-Tỉnh Thái Nguyên

    1-

    9-Tỉnh Lạng Sơn

    1-

    10-Tỉnh Quảng Ninh

    1-

    11-Tỉnh Bắc Ninh

    1-

    12-Tỉnh Phú Thọ

    1-

    13-Thành phố Hải Phòng

    1-

    14-Tỉnh Hưng Yên

    1-

    15-Tỉnh Ninh Bình

    1-

    16-Tỉnh Thanh Hóa

    1-

    17-Tỉnh Nghệ An

    1-

    18-Tỉnh Hà Tĩnh

    1-

    19-Tỉnh Quảng Trị

    1-

    20-Thành phố Huế

    1-

    21-Thành phố Đà Nẵng

    1-

    22-Tỉnh Quảng Ngãi

    1-

    23-Tỉnh Gia Lai

    1-

    24-Tỉnh Khánh Hòa

    1-

    25-Tỉnh Đắk Lắk

    1-

    26-Tỉnh Lâm Đồng

    1-

    27-Tỉnh Đồng Nai

    1-

    28-Thủ Đô Sài Gòn

    1-

    29-Tỉnh Tây Ninh

    1-

    30-Tỉnh Đồng Tháp

    1-

    31-Tỉnh Vĩnh Long

    1-

    32-Tỉnh An Giang

    1-

    33-Thành phố Cần Thơ

    1-

    34-Tỉnh Cà Mau

    1-

    #######

    2. Hành Pháp (Executive Branch)

    Thông Báo Tuyển Mộ

    Bộ Trưởng Việt Nam Cộng Hoà

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ:

    Bộ trưởng nội các chính phủ Việt Nam Cộng Hoà của Chính Quyền Tổng Thống Nguyễn Thế Quang.

    Đây là chức vụ bộ trưởng tạm thời cho Nội Các Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà của CPVNCHLV.

    Xin xem nghị định về trách nhiệm và quyền hạn của Bộ Trưởng đính kèm.

    Quý vị có thể chọn một bộ còn trống trong 16 bộ để phục vụ:

    1. Bộ Thông Tin

    2. Bộ Ngân Khố

    3. Bộ Lao Động

    4. Bộ Nông Nghiệp

    5. Bộ Ngoại Giao

    6. Bộ Giáo Dục

    7. Bộ Nội Vụ

    8. Bộ Nội An

    9. Bộ Quốc Phòng

    10. Bộ Tư Pháp

    11. Bộ Y Tế

    12. Bộ Gia Cư

    13. Bộ Năng Lượng

    14. Bộ Vận Tải

    15. Bộ Thương Mại

    16. Bộ Cựu Chiến Binh

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.

    Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên.

    CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.

    CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.

    Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.

    Hiện tại quý vị làm việc không lương.

    Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Để bảo mật thành viên trong nước hiện nay không đóng góp tài chánh hay nguyệt liễm.

    Ba tháng mất liên lạc hay không đóng nguyệt liễm, thành viên coi như đã chia tay với CPVNCHLV.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    31/7/2025

    Nghị Định 2016.10.10.CPVNCHLV

    v/v Trách Nhiệm và Quyền Hạn Bộ Trưởng

    Bộ trưởng có nhiệm vụ tìm kiếm nhân sự cho bộ của mình tại trung ương và tại 34 tỉnh thành địa phương.

    Bộ trưởng được toàn quyền tuyển lập và phế bỏ nhân sự cho tất cả các chức vụ trong bộ của quý vị.

    Đối với người trong nước, tất cả đều phải bí mật.

    Đối với người đang ở hải ngoại, tất cả đều phải công khai.

    Xin quý vị hết sức thận trọng trong việc tuyển chọn nhân sự nhằm ngăn ngừa Cộng Sản trà trộn nằm vùng.

    Đối với đảng viên Đảng Cộng Sản Việt Nam đã công bố từ bỏ đảng Cộng Sản trên 100 ngày, thì xin quý vị hãy coi họ như là ứng viên bình thường.

    Quý vị cũng được khuyến khích mở các websites, trang, nhóm cho bộ của mình.

    Đề nghị mỗi bộ ở trung ương sẽ gồm có 1 Bộ trưởng, 3 Sở/Vụ/Cục trưởng, 9 Nha trưởng, 27 Phòng trưởng. Mỗi Sở/Vụ/Cục, Nha, Phòng có 3 nhân viên. Như thế, mỗi Bộ trưởng có 3 nguời phụ tá là các Sở/Vụ/Cục trưởng. Mỗi Sở/Vụ/Cục trưởng có 3 phụ tá là các Nha trưởng. Mỗi Nha trưởng có 3 phụ tá là các trưởng Phòng. Mỗi trưởng Phòng có 3 phụ tá là các nhân viên Phòng. Ở địa phương, mỗi tỉnh có 4 nhân viên: 1 trưởng ty, 1 phó ty, một thư ký kế toán, 1 thư ký thủ quỹ. Mỗi phường/xã có 2 nhân viên: 1 trưởng Ban, 1 phó Ban.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    10/10/2016

    #######

    Trang của 16 Bộ của Nội Các CPVNCHLV

    1- Bộ Thông Tin VNCH – RVN Information Department

    https://www.facebook.com/BoThongTin.VNCHLV

    2- Bộ Ngân Khố VNCH – RVN Treasury Department

    https://www.facebook.com/Bo.NganKho.VNCH

    3- Bộ Lao Động – RVN Labor Department

    https://www.facebook.com/Bo.LaoDong.VNCH

    4- Bộ Nông Nghiệp – RVN Agriculture Department

    https://www.facebook.com/Bo.NongNghiep.VNCH

    5- Bộ Ngoại Giao VNCH – RVN State Department

    https://www.facebook.com/Bo.NgoaiGiao.VNCH

    6- Bộ Giáo Dục VNCH – RVN Education Department

    https://www.facebook.com/Bo.GiaoDuc.VNCH

    7- Bộ Nội Vụ VNCH – RVN Interior Affairs Department

    https://www.facebook.com/BoNoiVu.VNCH

    8- Bộ Nội An VNCH – RVN Homeland Security Department

    https://www.facebook.com/BoNoiAn.VNCH

    9- Bộ Quốc Phòng VNCH – RVN Defense Department

    https://www.facebook.com/BoQuocPhong.VNCH

    10- Bộ Tư Pháp VNCH – RVN Justice Department

    https://www.facebook.com/RVN.JusticeDepartment/

    11- Bộ Y Tế Xã Hội VNCH – RVN Health and Human Services

    https://www.facebook.com/RVN.HealthAndSocialServices.Dept

    12- Bộ Gia Cư VNCH – RVN Housing Department

    https://www.facebook.com/Bo.GiaCu.VNCH

    13- Bộ Năng Lượng VNCH – RVN Energy Department

    https://www.facebook.com/Bo.NangLuong.VNCH

    14- Bộ Vận Tải VNCH – RVN Transportaiton Department

    https://www.facebook.com/Bo.VanTai.VNCH

    15- Bộ Thương Mại VNCH – RVN Commerce Department

    https://www.facebook.com/Bo.ThuongMai.VNCH

    16- Bộ Cựu Chiến Binh VNCH – RVN Veterans Affairs Department

    https://www.facebook.com/Bo.CuuChienBinh.VNCH

    Tổng Thống nhiệm kỳ 4 năm, do dân/thành viên bầu chọn.

    Chính quyền của Tổng Thống Nguyễn Thế Quang bao gồm:

    Tổng Thống Nguyễn Thế Quang, ID.20160128.NTQ.1958

    Phó Tổng Thống Trần Quốc Tuấn, ID.20160219.TQT.1963

    Cố Vấn Vũ Đình San, ID.20160128.VDS.1937

    Cố Vấn Bùi Xuân Sinh, ID.20250327.BXS.1956

    Cố Vấn Ngô Văn Được, ID.20250920.NVD.1948

    Cố Vấn Mai Chí Linh, ID.20260124.MCL.1955

    Thủ Tướng Vũ Duy Toại, ID.20220129.VDT.1954

    và bộ trưởng của 16 bộ

    (President Nguyễn Thế Quang’s administration consists of:

    President Nguyễn Thế Quang, ID.20160128.NTQ.1958

    Vice President Trần Quốc Tuấn, ID.20160219.TQT.1963

    Adviser Vũ Đình San, ID.20160128.VDS.1937

    Adviser Bùi Xuân Sinh, ID.20250327.BXS.1956

    Adviser Ngô Văn Được, ID.20250920.NVD.1948

    Adviser Mai Chí Linh, ID.20260124.MCL.1955

    Prime Minister Vũ Duy Toại, ID.20220129.VDT.1954

    and the heads of the 16 executive departments – the Secretaries of)

    1-Thông Tin (Information): Trần Quốc Tuấn, ID.20160219.TQT.1963

    2-Ngân Khố (Treasury): Nguyễn Thế Quang, ID.2016.01.28.NTQ.1958

    3-Lao Động (Labor): TBA

    4-Nông Nghiệp (Agriculture): TBA

    5-Ngoại Giao (State): Ruby Le, ID.20260124.JL.1991

    6-Giáo Dục (Education): Vũ Duy Toại, ID.20220528.VDT.1954

    7-Nội Vụ (Interior): TBA

    8-Nội An (Homeland Security): ID.20260124.HV.1981

    9-Quốc Phòng (Defense): ID.20230219.NTC.1950

    10-Tư Pháp (Attorney General): TBA

    11-Y Tế Xã Hội (Health and Human Services): TBA

    12-Gia Cư (Housing): TBA

    13-Năng Lượng (Energy): TBA

    14-Vận Tải (Transportation): TBA

    15-Thương Mại (Commerce): TBA

    16-Cựu Chiến Binh (Veterans Affairs): TBA

    Chính quyền còn bao gồm (Additionally, the Administration includes):

    1-Chánh Văn Phòng Tổng Thống (President’s Chief of Staff): TBA

    2-Giám Đốc Văn Phòng Quản Trị và Ngân Sách (Director of Office of Management and Budget): TBA

    3- Đại Sứ Lưu Động (Ambassador at Large)

    4. Đại Diện Thương Mại (Trade Representative): TBA

    5. Đặc Sứ tại Liên Hiệp Quốc (Mission to the United Nations): TBA

    6. Quốc Vụ Khanh Đặc Trách Sắc Tộc Thiểu Số (Secretary of State for Ethnic Minorities): TBA

    7. Quốc Vụ Khanh Đặc Trách Phật Giáo Hoà Hảo (Secretary of State for Phật Giáo Hoà Hảo): TBA

    8. Cố Vấn An Ninh Quốc Gia (National Security Adviser): TBA

    9. Giám Đốc Cơ Quan Tình Báo Trung Ương (Director of Central Intelligence Agency): TBA

    Thành viên nội các do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn.

    Members of the administration are proposed by the President and approved by the Senate.

    #######

    III. Tư Pháp (Judicial Branch)

    1. Tối Cao Pháp Viện (Supreme Court)

    9 Đại Thẩm Phán, do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn, nhiệm kỳ trọn đời.

    1- Đại Thẩm Phán ID.20220614.VV.1949

    2-

    3-

    4-

    5-

    6-

    7-

    8-

    9-

    2. Toà Án Khiếu Nại (Appeal Courts)

    Thẩm phán cấp miền (Bắc, Trung, Nam), do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn, nhiệm kỳ trọn đời.

    Miền Bắc

    1-

    2-

    3-

    4-

    5-

    Miền Trung

    1-

    2-

    3-

    4-

    5-

    Miền Nam

    1-

    2-

    3-

    4-

    5-

    3. Toà Thượng Thẩm (Superior Courts)

    Thẩm phán cấp tỉnh, do dân địa phương bầu chọn, nhiệm kỳ 4 năm.

    1-Thành phố Hà Nội

    1-

    2-

    3-

    2-Tỉnh Cao Bằng

    1-

    2-

    3-

    3-Tỉnh Tuyên Quang

    1-

    2-

    3-

    4-Tỉnh Điện Biên

    1-

    2-

    3-

    5-Tỉnh Lai Châu

    1-

    2-

    3-

    6-Tỉnh Sơn La

    1-

    2-

    3-

    7-Tỉnh Lào Cai

    1-

    2-

    3-

    8-Tỉnh Thái Nguyên

    1-

    2-

    3-

    9-Tỉnh Lạng Sơn

    1-

    2-

    3-

    10-Tỉnh Quảng Ninh

    1-

    2-

    3-

    11-Tỉnh Bắc Ninh

    1-

    2-

    3-

    12-Tỉnh Phú Thọ

    1-

    2-

    3-

    13-Thành phố Hải Phòng

    1-

    2-

    3-

    14-Tỉnh Hưng Yên

    1-

    2-

    3-

    15-Tỉnh Ninh Bình

    1-

    2-

    3-

    16-Tỉnh Thanh Hóa

    1-

    2-

    3-

    17-Tỉnh Nghệ An

    1-

    2-

    3-

    18-Tỉnh Hà Tĩnh

    1-

    2-

    3-

    19-Tỉnh Quảng Trị

    1-

    2-

    3-

    20-Thành phố Huế

    1-

    2-

    3-

    21-Thành phố Đà Nẵng

    1-

    2-

    3-

    22-Tỉnh Quảng Ngãi

    1-

    2-

    3-

    23-Tỉnh Gia Lai

    1-

    2-

    3-

    24-Tỉnh Khánh Hòa

    1-

    2-

    3-

    25-Tỉnh Đắk Lắk

    1-

    2-

    3-

    26-Tỉnh Lâm Đồng

    1-

    2-

    3-

    27-Tỉnh Đồng Nai

    1-

    2-

    3-

    28-Thủ Đô Sài Gòn

    1-

    2-

    3-

    29-Tỉnh Tây Ninh

    1-

    2-

    3-

    30-Tỉnh Đồng Tháp

    1-

    2-

    3-

    31-Tỉnh Vĩnh Long

    1-

    2-

    3-

    32-Tỉnh An Giang

    1-

    2-

    3-

    33-Thành phố Cần Thơ

    1-

    2-

    3-

    34-Tỉnh Cà Mau

    1-

    2-

    3-

    4. Toà Hoà Giải (Reconciliation Courts)

    Thẩm phán cấp xã, do dân địa phương bầu chọn, nhiệm kỳ 4 năm. Mỗi phường/xã chỉ có một thẩm phán.

    (3321 phường/xã/đặc khu)

    IV. Chính Quyền Địa Phương

    Thông Báo Tuyển Mộ Tỉnh Trưởng Việt Nam Cộng Hoà

    Kính thưa quý vị,

    Để chuẩn bị cho tương lai rất có thể xảy ra trong những ngày tháng sắp tới đây, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển chọn hiền tài yêu nước thương dân, dấn thân phụng sự Tổ Quốc trong chức vụ Tỉnh Trưởng.

    Đây là nhân sự tạm thời đứng đầu tỉnh/thành phố Việt Nam của CPVNCHLV.

    Tỉnh trưởng là chủ tịch hội đồng chính quyền địa phương (CQĐP) cấp tỉnh.

    Tỉnh trưởng có trách nhiệm tìm tuyển 14 người để có 15 người cho Hội Đồng CQĐP Tỉnh, 30 người cho Cảnh Sát Tỉnh, và 67 người cho Địa Phương Quân Tỉnh.

    Tỉnh Trưởng còn có trách nhiệm tìm tuyển người đứng đầu cấp xã cho tỉnh mình phụ trách.

    Quý vị có thể chọn một trong 28 tỉnh hay 6 thành phố để phục vụ.

    Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.

    Nếu ở hải ngoại, thành viên phải công khai, đóng tiền nguyệt liễm $5/tháng và đóng phí tham gia $100.

    Phí tham gia $100 nhằm mục đích ngăn ngừa đùa giỡn, bồng bột, hay phá hoại. Nguyệt liễm $5 nhằm mục đích điểm danh.

    CPVNCHLV thu chi qua ngân hàng, không dùng tiền mặt.

    Nếu ở trong nước, thành viên phải hoạt động bí mật và không đóng tiền.

    Để có thêm thông tin chi tiết, xin liên lạc với Tổng Thống Nguyễn Thế Quang.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    31/7/2025

    Danh Sách Tỉnh Trưởng/Thị Trưởng

    1-Thành phố Hà Nội

    1-

    2-Tỉnh Cao Bằng

    1-

    3-Tỉnh Tuyên Quang

    1-

    4-Tỉnh Điện Biên

    1-

    5-Tỉnh Lai Châu

    1-

    6-Tỉnh Sơn La

    1-

    7-Tỉnh Lào Cai

    1-

    8-Tỉnh Thái Nguyên

    1-

    9-Tỉnh Lạng Sơn

    1-

    10-Tỉnh Quảng Ninh

    1-

    11-Tỉnh Bắc Ninh

    1-

    12-Tỉnh Phú Thọ

    1-

    13-Thành phố Hải Phòng

    1-

    14-Tỉnh Hưng Yên

    1-

    15-Tỉnh Ninh Bình

    1-

    16-Tỉnh Thanh Hóa

    1-

    17-Tỉnh Nghệ An

    1-

    18-Tỉnh Hà Tĩnh

    1-

    19-Tỉnh Quảng Trị

    1-

    20-Thành phố Huế

    1-

    21-Thành phố Đà Nẵng

    1-

    22-Tỉnh Quảng Ngãi

    1-

    23-Tỉnh Gia Lai

    1-

    24-Tỉnh Khánh Hòa

    1-

    25-Tỉnh Đắk Lắk

    1-

    26-Tỉnh Lâm Đồng

    1-

    27-Tỉnh Đồng Nai

    1-

    28-Thủ Đô Sài Gòn

    1-

    29-Tỉnh Tây Ninh

    1-

    30-Tỉnh Đồng Tháp

    1-

    31-Tỉnh Vĩnh Long

    1-ID.20260228.TDN.1950

    32-Tỉnh An Giang

    1-

    33-Thành phố Cần Thơ

    1-

    34-Tỉnh Cà Mau

    1-

    #######

    2. Cảnh Sát

    Thông Báo Tuyển Mộ Trưởng Ty Cảnh Sát

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ Trưởng Ty Cảnh Sát cho đơn vị hành chánh cấp tỉnh trên toàn quốc Việt Nam.

    Nhân sự của Ty Cảnh Sát gồm 30 người, trong đó có một trưởng Ty, một phó Ty thủ quỹ, một phó Ty kế toán, và một phó Ty thư ký.

    Trưởng Ty Cảnh Sát chịu trách nhiệm an ninh dân sự toàn khu vực hành chánh cấp tỉnh, bao gồm cả việc điều hành cảnh sát cấp xã.

    Trưởng Ty Cảnh Sát mang cấp bậc Đại Tá.

    Nếu quý vị đang ở hải ngoại, quý vị có thể chọn phục vụ tại đơn vị hành chánh cấp tỉnh tại quê nhà của quý vị.

    Nếu quý vị đang sinh sống ở trong nước, quý vị phải hoạt động bí mật.

    Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị ở hải ngoại phải đóng góp $100 lệ phí tham gia và $5/tháng. CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.

    CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện mình là thành viên.

    Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.

    Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Ba tháng mất liên lạc quý vị phải làm lại hồ sơ. Nếu không, CPVNCHLV coi như quý vị đã chia tay với tổ chức.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    31/7/2025

    Danh Sách Trưởng Ty Cảnh Sát

    1-Thành phố Hà Nội

    1-

    2-Tỉnh Cao Bằng

    1-

    3-Tỉnh Tuyên Quang

    1-

    4-Tỉnh Điện Biên

    1-

    5-Tỉnh Lai Châu

    1-

    6-Tỉnh Sơn La

    1-

    7-Tỉnh Lào Cai

    1-

    8-Tỉnh Thái Nguyên

    1-

    9-Tỉnh Lạng Sơn

    1-

    10-Tỉnh Quảng Ninh

    1-

    11-Tỉnh Bắc Ninh

    1-

    12-Tỉnh Phú Thọ

    1-

    13-Thành phố Hải Phòng

    1-

    14-Tỉnh Hưng Yên

    1-

    15-Tỉnh Ninh Bình

    1-

    16-Tỉnh Thanh Hóa

    1-

    17-Tỉnh Nghệ An

    1-

    18-Tỉnh Hà Tĩnh

    1-

    19-Tỉnh Quảng Trị

    1-

    20-Thành phố Huế

    1-

    21-Thành phố Đà Nẵng

    1-

    22-Tỉnh Quảng Ngãi

    1-

    23-Tỉnh Gia Lai

    1-

    24-Tỉnh Khánh Hòa

    1-

    25-Tỉnh Đắk Lắk

    1-

    26-Tỉnh Lâm Đồng

    1-

    27-Tỉnh Đồng Nai

    1-

    28-Thủ Đô Sài Gòn

    1-

    29-Tỉnh Tây Ninh

    1-

    30-Tỉnh Đồng Tháp

    1-

    31-Tỉnh Vĩnh Long

    1-

    32-Tỉnh An Giang

    1-

    33-Thành phố Cần Thơ

    1-

    34-Tỉnh Cà Mau

    1-

    #######

    3. Địa Phương Quân

    Thông Báo Tuyển Mộ Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ:

    Tư Lệnh Sư Đoàn Địa Phương Quân.

    Đây là chức vụ lãnh đạo địa phương quân cấp tỉnh.

    Quý vị cần thoả mãn những điều kiện sau đây:

    1-Là người quốc gia chống Cộng chống Tàu công khai.

    2-Có sức khoẻ, có can đảm, có thời giờ, có lòng yêu Dân Nước, có kiến thức, có năng khiếu lãnh đạo, có lòng khiêm tốn, và có quyết tâm phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.

    Quý vị có thể chọn một trong 28 tỉnh/6 thành phố để phục vụ.

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.

    Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên.

    CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.

    CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.

    Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.

    Hiện tại quý vị làm việc không lương.

    Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Để bảo mật thành viên trong nước hiện nay không đóng góp tài chánh hay nguyệt liễm.

    Ba tháng mất liên lạc hay không đóng nguyệt liễm, thành viên coi như đã chia tay với CPVNCHLV.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    26/6/2025

    #######

    Danh Sách Tư Lệnh Địa Phương Quân

    1-Thành phố Hà Nội

    1-

    2-Tỉnh Cao Bằng

    1-

    3-Tỉnh Tuyên Quang

    1-

    4-Tỉnh Điện Biên

    1-

    5-Tỉnh Lai Châu

    1-

    6-Tỉnh Sơn La

    1-

    7-Tỉnh Lào Cai

    1-

    8-Tỉnh Thái Nguyên

    1-

    9-Tỉnh Lạng Sơn

    1-

    10-Tỉnh Quảng Ninh

    1-

    11-Tỉnh Bắc Ninh

    1-

    12-Tỉnh Phú Thọ

    1-

    13-Thành phố Hải Phòng

    1-

    14-Tỉnh Hưng Yên

    1-

    15-Tỉnh Ninh Bình

    1-

    16-Tỉnh Thanh Hóa

    1-

    17-Tỉnh Nghệ An

    1-

    18-Tỉnh Hà Tĩnh

    1-

    19-Tỉnh Quảng Trị

    1-

    20-Thành phố Huế

    1-

    21-Thành phố Đà Nẵng

    1-

    22-Tỉnh Quảng Ngãi

    1-

    23-Tỉnh Gia Lai

    1-

    24-Tỉnh Khánh Hòa

    1-

    25-Tỉnh Đắk Lắk

    1-

    26-Tỉnh Lâm Đồng

    1-

    27-Tỉnh Đồng Nai

    1-

    28-Thủ Đô Sài Gòn

    1-

    29-Tỉnh Tây Ninh

    1-

    30-Tỉnh Đồng Tháp

    1- (Tư Lệnh Sư Đoàn 30 Địa Phương Quân Đồng Tháp): ID.20210821.VMT.1962

    31-Tỉnh Vĩnh Long

    1-

    32-Tỉnh An Giang

    1-

    33-Thành phố Cần Thơ

    1-

    34-Tỉnh Cà Mau

    1-

    #######

    VIỆT NAM CỘNG HOÀ

    CHÍNH PHỦ VIỆT NAM CỘNG HOÀ LƯU VONG

    Thông Báo Tuyển Mộ Phường/Xã Trưởng

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Để chuẩn bị cho tương lai rất có thể xảy ra trong những ngày tháng sắp tới đây, Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ hiền tài yêu nước thương dân, dấn thân phụng sự Tổ Quốc trong chức vụ lãnh đạo cấp xã trên toàn quốc.

    Xã/phường/đặc khu trưởng là chủ tịch hội đồng chính quyền địa phương (CQĐP) cấp xã, là người chịu trách nhiệm cao nhất về việc quản trị hành chính và hợp tác với cảnh sát và địa phương quân để bảo vệ trật tự an ninh dân sự và quân sự trong địa phương cấp xã của mình.

    Quý vị có thể chọn một đơn vị hành chính cấp xã trên toàn quốc để phục vụ.

    Quý vị chịu trách nhiệm tuyển mộ nhân sự giúp quý vị quản phường/xã của quý vị.

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.

    Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên.

    CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.

    CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.

    Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.

    Hiện tại quý vị làm việc không lương.

    Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Để bảo mật, thành viên trong nước hiện nay không đóng góp tài chánh hay nguyệt liễm.

    Ba tháng mất liên lạc hay không đóng nguyệt liễm, thành viên coi như đã chia tay với CPVNCHLV.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    17/9/2025

    (3321 phường/xã/đặc khu)

    #######

    VIỆT NAM CỘNG HOÀ

    CHÍNH PHỦ VIỆT NAM CỘNG HOÀ LƯU VONG

    Thông Báo Tuyển Mộ Trưởng Ban Cảnh Sát Phường/Xã

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ

    Trưởng Ban Cảnh Sát cho 3.321 đơn vị hành chính cấp xã, bao gồm 2.621 xã, 687 phường và 13 đặc khu trên toàn quốc.

    Trưởng Ban Cảnh Sát chịu trách nhiệm an ninh dân sự của phường/xã.

    Trưởng Ban Cảnh Sát mang cấp bậc đại uý, là trưởng đồn cảnh sát của phường/xã.

    Nhân sự của Ban Cảnh Sát gồm 30 người, trong đó có một trưởng Ban và một phó ban.

    Ban Cảnh Sát không có hạch toán độc lập.

    Với kỹ thuật hiện đại, một người ngày nay có thể làm việc hành chánh hiệu quả và đắc lực hơn 100 người ngày xưa. Do đó, chủ trương của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà là chỉ cần ít nhân viên có năng lực để có thể trả lương cao, tiết kiệm tiền thuế cho dân, và không cần tham nhũng để tồn tại.

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử. Quý vị cũng phải đóng góp một lần lệ phí tham gia $100 và hằng tháng nguyệt liễm $5.

    Thành viên đóng góp tài chánh để xác minh tư cách thành viên.

    CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện là thành viên, bất chấp Cộng Sản hù doạ hay người đời ganh ghét, dè bỉu.

    CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.

    Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.

    Hiện tại quý vị làm việc không lương.

    Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    14/9/2025

    (Có 3321 phường/xã/đặc khu)

    #######

    Thông Báo Tuyển Mộ Đại Đội Trưởng Địa Phương Quân

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) xin thông báo tuyển mộ Đại Đội Trưởng Địa Phương Quân cho phường/xã trên toàn quốc Việt Nam.

    Mỗi đại đội có 67 người.

    Đại Đội Trưởng Địa Phương Quân mang cấp bậc đại uý, là người lãnh đạo đại đội địa phương quân trong phường/xã.

    Mỗi đại đội có 3 trung đội trưởng mang cấp bậc trung uý, 9 tiểu đội trưởng mang cấp bậc thiếu uý, và 54 binh sĩ mang các cấp bậc binh nhì, binh nhất, hạ sĩ, trung sĩ, hay thượng sĩ.

    Một trong số 3 trung đội trưởng đồng thời là đại đội phó.

    Quý vị cần thoả mãn những điều kiện sau đây:

    1- Là người quốc gia chống Cộng công khai nếu đang ở hải ngoại.

    2- Có sức khoẻ, có can đảm, có thời giờ, có lòng yêu dân nước, có kiến thức, có năng khiếu lãnh đạo, có lòng khiêm tốn, và có quyết tâm phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.

    3- Làm việc không lương.

    4- Hoạt động chính yếu trên không gian mạng.

    Nếu quý vị đang ở hải ngoại, quý vị có thể chọn phục vụ tại đơn vị hành chánh cấp xã tại quê nhà của quý vị.

    Nếu quý vị đang ở trong nước, quý vị phải dùng mã số nhận diện và phải hoạt động bí mật để ngăn ngừa Việt Cộng xâm nhập phá hoại.

    Quý vị cần cho biết thông tin cá nhân, hình 4×6, và sơ lược tiểu sử.

    Để tham gia và duy trì tư cách thành viên CPVNCHLV, quý vị ở hải ngoại phải đóng góp một lần phí tham gia $100 và phí điểm danh $5/tháng. CPVNCHLV không muốn bị thưa kiện lạm dụng danh tính hay mang tiếng có thành viên ma.

    CPVNCHLV chỉ muốn có thành viên hải ngoại công khai danh tính và hãnh diện mình là thành viên.

    Nếu sợ Cộng Sản hù doạ, hãm hại hay sợ người đời ganh ghét, dè bỉu, xin đừng tham gia.

    Khi có ngân sách, Chính Phủ sẽ trả lương.

    Để có thêm thông tin, xin liên lạc với CPVNCHLV.

    CPVNCHLV hân hoan đón nhận tất cả mọi ý kiến phê bình xây dựng của quý vị.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    17/11/2021

    P.S. Quý vị ở trong nước phải tham gia bí mật.

  • Dear President Donald J. Trump,

    The Republic of Vietnam Government in Exile was set up on January 28, 2016.

    It registered as a political nonprofit corporation for public benefit on October 3, 2017.

    Its State ID is C4071043.

    Its Federal ID is EIN 82-3050490.

    The Republic of Vietnam Government in Exile is a legal entity.

    The Republic of Vietnam Government in Exile is a government in exile.

    The Republic of Vietnam Government in Exile is ready to sign strategic cooperation with the US at the right time.

    When the military war of the United States v. Red China breaks out, Communist Vietnam’s swinging becomes impossible, and it will side with China.

    China could also annex Vietnam before the war breaks out.

    In this situation, the US should recognize the Republic of Vietnam Government in Exile and help it restore the Republic of Vietnam.

    As an ally of the Republic of Vietnam, the United States could legally enter the sea and the territory of Vietnam to drive away the Chinese Communists and the Vietnamese Communists.

    Vietnam will be free at last from both Chinese bondage and Communism!

    May God help the Vietnamese people!

    May God bless the United States of America!

    May God bless the Republic of Vietnam!

    Best regards,

    On Behalf of the Republic of Vietnam Government in Exile,

    Quang The Nguyen, President

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    November 19, 2025

    #######

    We Have Received Your Message

    Inbox

    The White House <noreply@contact.whitehouse.gov> Unsubscribe

    Nov 19, 2025, 10:47 PM

    to me

    We have received your email. Thank you for sharing your thoughts with President Donald J. Trump.

    The willingness of the American people to stay informed is essential to our enduring democracy. Please know that President Trump will never stop fighting for the citizens of our great Nation!

    For additional information about President Trump’s policy initiatives or current events at the White House, please visit http://www.WhiteHouse.gov.

    *******

    Response to your message

    Inbox

    The White House <noreply@contact.whitehouse.gov> Unsubscribe

    Thu, Jan 22, 2:58 PM (13 days ago)

    to me

    January 22, 2026

    Dear Mr. Nguyen,

    Thank you for taking the time to share your views regarding America’s role on the world stage. Every day, my Administration is proudly advancing a foreign policy of peace through strength that puts our citizens, our values, and our Nation first.

    However, in recent decades, a bipartisan consensus grew in Washington to design a foreign policy that traded our national sovereignty for global consensus—and American citizens paid the price. For decades, we exported our jobs to prop up nations abroad while deploying our men and women in uniform to defend the interests of countries overseas. As a result, America’s middle class was hollowed out, America’s interests were betrayed, and the American Dream began a rapid decline. Those days are finally over.

    On the first day of my term, I overhauled the Department of State to realign our foreign aid, slash wasteful spending, and ensure American tax dollars only fund programs that directly reflect our values and our national security. To further advance the interests of American taxpayers, my Administration achieved a monumental victory for the United States and our allies, brokering a historic deal to dramatically increase defense contributions across the North Atlantic Treaty Organization alliance and marking a new era of shared responsibility and strength against global threats.

    When our country is strong, the world is safe—and Americans are more secure, prosperous, and free. For this reason, my Administration has also restored our military readiness, prioritizing warfighting and deterrence over so-called “Diversity, Equity, and Inclusion,” and launched the construction of a next-generation missile defense shield to protect our Nation. We will continue to have the greatest military in the world, but we will only wield its might in defense of our national interests and the American people.

    I will never stop fighting for the needs of our citizens and our homeland. Over are the days of endless wars, poverty, and weakness—and I commit to ushering in a new Golden Age of American safety, prosperity, and peace.

    Sincerely,

    (signature)

  • Tự Do Dân Chủ Sẽ Trở Về Trên Quê Hương Việt Nam

    Người Việt Quốc Gia tỵ nạn Cộng Sản ở khắp nơi trên thế giới tổ chức tưởng niệm 50 năm Ngày Quốc Hận 30 Tháng Tư 1975 rất rầm rộ vì hy vọng rằng Tàu Cộng sẽ tan rã và Việt Cộng sẽ tan theo trong năm 2025 này.

    Việt Cộng trong nước cũng tổ chức kỷ niệm 50 năm chiến thắng 30 Tháng Tư rất lớn.

    Bù nhìn Việt Cộng mời quan thầy Tàu Cộng cùng duyệt binh chung. Điều này chứng tỏ rằng Việt Cộng đã chọn phe vì không thể đu dây được nữa.

    Mỹ yêu cầu quan chức ngoại giao Mỹ ở Việt Nam không được tham gia sự kiện mừng chiến thắng này của Việt Cộng và Tàu Cộng.

    Người dân không được biết nội dung của 45 văn bản Việt Cộng ký với Tàu Cộng nhân chuyến công du của Tập Cận Bình đến Việt Nam mười hôm trước, nhưng người dân có thể đoán và tự hiểu đó là những văn bản chuẩn bị cho việc Việt Nam chính thức bị Tàu sát nhập.

    Chính sách thuế quan của Hoa Kỳ sẽ làm cho kinh tế của Tàu trì trệ vì hàng hoá của Tàu sẽ đắt hơn và không bán được, dẫn đến nhà máy đóng cửa, công nhân thất nghiệp, khủng hoảng tài chánh, rồi khủng hoảng chính trị.

    Tàu sẽ đem lửa ra ngoài để giải quyết nội loạn.

    Chiến tranh kinh tế sẽ dẫn đến chiến tranh quân sự.

    Trật tự thế giới mới sẽ được thiết lập, trong đó không còn Tàu Cộng như là một đế quốc đang lên muốn tranh giành ngôi vị số một của Hoa Kỳ để thống trị thế giới.

    Mỹ sẽ đánh bại Tàu Cộng.

    Việt Cộng sẽ tan theo.

    Tự do dân chủ sẽ trở về trên quê hương Việt Nam.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong có thể trở thành chính phủ lâm thời để bảo vệ an ninh trật tự xã hội, ngăn ngừa nạn sứ quân, và tổ chức bầu cử tự do. Quốc Hội Lập Hiến do dân bầu chọn sẽ soạn thảo Hiến Pháp mới.

    Việt Nam sẽ là một nước tự do dân chủ.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    24/4/2025

    1-Giải Pháp Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Tổ chức chống Cộng Republic of Vietnam Government in Exile có tên tiếng Việt là Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV).

    CPVNCHLV là giải pháp cho vấn nạn chế độ độc tài toàn trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam vì CPVNCHLV là một chính phủ lưu vong, một tổ chức chính danh, công khai, hợp pháp, hoạt động một cách minh bạch, dân chủ và thể hiện tinh thần dân tộc tự quyết.

    Người trong nước như chim trong lồng, như cá trong chậu. Họ chỉ có thể phản biện với tư cách cá nhân để còn có thể tồn tại. Tất cả mọi tổ chức chống Cộng xuất phát từ trong nước đều sẽ bị bóp nát từ trong trứng nước dưới chế độ công an trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam. Người trong nước trông chờ vào người hải ngoại liên kết thành tổ chức để lãnh đạo toàn dân chống Việt Cộng và Tàu Cộng.

    Người hải ngoại chúng ta có tự do để thành lập tổ chức. Xin quý vị hãy vì dân vì nước mà khiêm tốn ép mình tham gia tổ chức.

    Tổ chức có thể bù đắp thiếu sót của cá nhân và làm cho cá nhân thành mẫu mực.

    Muốn chống Cộng hữu hiệu, phải chống Cộng trong tổ chức.

    Muốn cứu nước hữu hiệu, phải cứu nước trong tổ chức.

    Tổ chức có thể tồn tại từ thế hệ này sang thế hệ khác, có thể tích luỹ khôn ngoan và năng lực của nhiều người thuộc nhiều thế hệ để có thể nhiên hậu giải trừ Cộng Sản và Tàu Cộng!

    Thành viên hải ngoại là tiền tuyến công khai để tạo niềm tin. Thành viên trong nước là hậu phương bí mật để xây dựng và chuẩn bị lực lượng.

    Người chống Cộng hải ngoại chúng ta hãy cùng nhau công khai mở mắt liều chết như là một tổ chức, chứ không nhắm mắt liều chết với tư cách một cá nhân hay bí mật hoạt động một cách ít hiệu quả!

    Công khai đoàn ngũ hoá người chống Cộng hải ngoại và bí mật đoàn ngũ hoá người chống Cộng quốc nội là chủ trương hiện tại của CPVNCHLV.

    Chúng ta là những người ra đi tỵ nạn chính trị từ nước Việt Nam Cộng Hoà thì chúng ta phải thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.

    Việt Nam Cộng Hoà luôn phủ nhận tính chính danh của Cộng Sản Bắc Việt và gọi Cộng Sản Bắc Việt là Cộng Nô vì nhà cầm quyền của Đảng Cộng Sản không hề được dân bầu chọn trong một cuộc bầu cử tự do.

    Thực chất, Cộng Sản Việt Nam chỉ là bù nhìn của Cộng Sản Quốc Tế.

    Nam Cộng hay Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam thực chất chỉ là bù nhìn của Bắc Cộng.

    Do đó, Việt Nam Cộng Hoà cũng không hề công nhận tính chính danh của Nam Cộng cũng như tính chính danh của Bắc Cộng.

    Cộng Sản Thế Giới sắp sụp đổ!

    Việt Cộng sẽ sụp đổ theo là điều đương nhiên!

    Việt Nam Cộng Hoà sẽ trở về xây dựng lại Quê Hương.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ trở thành chính phủ Việt Nam Cộng Hoà lâm thời và tổ chức bầu cử tự do dân chủ.

    Thế Giới Tự Do và toàn thể đồng bào Việt Nam sẽ ủng hộ Giải Pháp Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong vì đó là giải pháp chính danh, hợp pháp, hợp lý, hợp tình, đúng với thông lệ và chuẩn mực quốc tế. 

    Hãy tham gia CPVNCHLV với tư cách thành viên, công khai ở hải ngoại, bí mật ở quốc nội!

    Hãy ủng hộ CPVNCHLV với tư cách thân hữu công khai hoặc bí mật!

    Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu!

    Kính chúc quý vị sức khoẻ và niềm vui chống Cộng cứu nước.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    5/7/2022

    P.S. Hội thảo được tổ chức hằng tuần từ 8 – 9 giờ sáng thứ Bảy, giờ California.

    Meeting ID: 338 195 3446 Code: 084835

    2-Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Là Đại Diện Chính Thức của Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là tổ chức đại diên chính thức của Việt Nam Cộng Hoà lưu vong trên trường quốc tế nhờ tính chính danh, công khai và hợp pháp của tổ chức.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 1-408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    21/4/2025

    3-Republic of Vietnam Government in Exile Is the Official Representative of the Republic of Vietnam in Exile

    Dear compatriots, friends and ladies and gentlemen,

    Republic of Vietnam Government in Exile is the official representative organization of the Republic of Vietnam in exile in the international arena thanks to its legitimacy, openness and legality.

    Together, we will restore the Republic of Vietnam and rescue the Nation and People from Communism and China.

    Sincerely,

    On behalf of Republic of Vietnam Government in Exile,

    Nguyen The Quang, President

    Phone: 1-408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    April 21, 2025

    4-Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Là Gì?

    Kính thưa quý vị,

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là một tổ chức chính trị dân sự, bất bạo động, chính danh, và hợp pháp.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong có mục đích phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát nạn Cộng Sản độc tài và thoát nạn Tàu Cộng bành trướng.

    Hoạt động chính yếu của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong bao gồm nhận đóng góp tài chánh và giúp thành lập chính quyền trung ương và chính quyền địa phương để thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản tan rã. Bằng cách này, loạn đa sứ quân có thể tránh được.

    Thế giới dân chủ sẽ đánh bại thế giới độc tài không bao lâu nữa.

    Hãy tìm đến với nhau để chung tay xây đắp tự do, dân chủ, nhân quyền, phồn thịnh, và độc lập cho Việt Nam!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    18/8/2024

    5-What is the Republic of Vietnam Government in Exile?

    Ladies and gentlemen,

    The Republic of Vietnam Government in Exile is a civil, nonviolent, legitimate, and legal political organization.

    The Republic of Vietnam Government in Exile has the purpose of reviving the Republic of Vietnam to rescue the Nation from communist dictatorship and from communist China’s expansionism.

    The main activities of the Republic of Vietnam Government in Exile include receiving financial contributions and helping establish the central government and the local governments to replace the disintegrated Communist authorities. In this way, multi-warlord chaos can be avoided.

    The world of democracy will soon defeat the world of autocracy.

    Let’s come together to join hands in building freedom, democracy, human rights, prosperity, and independence for Vietnam!

    Best regards,

    On Behalf of the Republic of Vietnam Government in Exile,

    Nguyen The Quang, President

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    August 18, 2024

    6-Qu’est-ce que Gouvernement de la République du Vietnam en Exil ?

    Mesdames et Messieurs,

    Gouvernement de la République du Vietnam en Exil est une organisation politique civile, non-violente, légitime et légale.

    Gouvernement de la République du Vietnam en Exil a pour objectif de faire revivre la République du Vietnam pour sauver la nation de la dictature communiste et de l’expansionnisme de la Chine communiste.

    Les principales activités du Gouvernement de la République du Vietnam en Exil consistent à recevoir des contributions financières et à aider à établir le gouvernement central et les gouvernements locaux pour remplacer les autorités communistes désintégrées. De cette façon, le chaos de multi-seigneurs de guerre peut être évité.

    Le monde de la démocratie va bientôt vaincre le monde de l’autocratie.

    Unissons-nous pour construire la liberté, la démocratie, les droits de l’homme, la prospérité et l’indépendance du Vietnam !

    Cordialement,

    Au Nom de Gouvernement de la République du Vietnam en Exil,

    Nguyen The Quang, président

    Téléphone : 408-623-1814

    Courriel : nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Courrier postal : 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 États-Unis

    18 août 2024

    7-Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Là Giải Pháp Hợp Pháp Hợp Lý và Khả Thi

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu, và quý vị,

    Việt Nam đang bị Tàu đô hộ, với Việt Cộng là thái thú.

    Là người có trách nhiệm với quê hương đất nước, chúng ta nên chung tay góp sức đoàn ngũ hoá người dân Việt để tranh đấu hữu hiệu dành lại độc lập cho nước và tự do dân chủ cho dân.

    Phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà là mục đích của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là giải pháp hợp pháp, hợp lý, và khả thi.

    Hãy tham gia Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong để chung tay giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    26/2/2025

    8-Tôi Có Đủ Trình Độ và Kiến Thức Chính Trị Căn Bản để Thành Lập và Điều Hành Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Kính thưa quý vị,

    Tôi đã và đang dạy học ở trường Silver Creek High School thuộc học khu East Side Union High School District 35 năm, trong đó có 7 năm đầu phụ giảng với tư cách teacher assistant và 28 năm sau với tư cách teacher.

    Tôi tốt nghiệp đại học San Jose State University chuyên khoa Khoa Học Xã Hội, hạng danh dự.

    Sau đó, tôi học trường Sư Phạm chuyên ngành Khoa Học Xã Hội cũng ở San Jose State University và đã ra trường với chứng chỉ Single Subject Teaching Credential in Social Sciences. Tôi cũng có Life High School Teaching Credential.

    Tôi có đủ trình độ và kiến thức căn bản về chính trị để thành lập và điều hành Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.

    Xin hãy chịu khó tìm hiểu trước khi hỏi.

    Và chỉ nên hỏi những gì thắc mắc mà không tìm được thông tin.

    Xin cảm ơn.

    Trân trọng,

    Nguyễn Thế Quang

    Tổng Thống Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    26/2/2025

    9-Ai Bầu Ông Làm Tổng Thống

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Chính phủ lưu vong không phải là một chính phủ do dân bầu ra và tổng thống chính phủ lưu vong không cần được dân bầu.

    Chính phủ lưu vong chỉ cần chính phủ của nước sở tại cho phép hoạt động.

    Chính phủ lưu vong là một giải pháp chính trị quốc tế.

    Khi chưa cần đến thì chính phủ lưu vong không có giá trị gì nhiều.

    Nhưng khi cần đến, thì chính phủ lưu vong sẽ có giá trị như một chính phủ lâm thời được quốc tế công nhận thay thế cho chính phủ đương quyền không còn giá trị.

    Tướng Charles De Gaulle thành lập Chính Phủ Pháp Lưu Vong ở Luân Đôn trong thời kỳ Đức Quốc Xã cai trị Pháp. Chính phủ Pháp Lưu Vong khi bắt đầu chỉ có vài người thôi và không cần được dân bầu.

    Tổng Thống CPVNCHLV được thành viên CPVNCHLV bầu chọn.

    Người Việt tỵ nạn Cộng Sản ở khắp nơi trên thế giới nên việc tổ chức một chính phủ lưu vong và bầu chọn một tổng thống lưu vong được mọi người công nhận là bất khả thi.

    Nếu anh thực sự là người chống Cộng thành tâm thiện chí muốn phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà, xin anh hãy tìm hiểu CPVNCHLV và khiêm tốn tham gia làm thành viên CPVNCHLV.

    Cùng nhau chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    31/1/2021

    10-Ai Cho Phép Anh Thành Lập Chính Phủ Lưu Vong?

    Tôi rất vui vì anh đã muốn đối thoại với tôi. Tôi hy vọng rồi anh từ từ sẽ hiểu.

    Có lẽ chuyên môn đại học của anh không phải là “Khoa Học Chính Trị” hay “Khoa Học Xã Hội” và anh cũng chưa tìm hiểu thấu đáo về chính phủ lưu vong nên anh không hiểu rõ về định nghĩa của chính phủ lưu vong. Tôi sẽ từ từ giải thích cặn kẽ cho anh tiếp theo bên dưới đây.

    Tôi hy vọng anh sẽ tìm hiểu tôi và CPVNCHLV kỹ hơn qua việc tranh luận với tôi và tham gia Hội Thảo Phục Hoạt VNCH.

    Tôi hy vọng sau khi anh hiểu ra, anh sẽ tham gia CPVNCHLV.

    Trước tiên, tôi xin nói rằng tu chính án thứ nhất của Hiến Pháp Hoa Kỳ cho phép công dân được tự do hoạt động chính trị. Một người được nhận vào Hoa Kỳ với tư cách tỵ nạn chính trị như tôi thì được phép thành lập chính phủ lưu vong.

    CPVNCHLV đăng bạ với chính quyền sở tại để hoạt động hợp pháp.

    Tôi không cần bất cứ ai cho phép tôi thành lập chính phủ lưu vong, ngoại trừ chính quyền sở tại.

    CPVNCHLV là một thực thể có tư cách pháp nhân có mục đích phục hoạt VNCH, và có hoạt động giúp thành lập các tổ chức chính phủ cho việc phục hoạt VNCH và nhận ủng hộ tài chánh.

    Theo anh, tôi cần phải có phép của anh hay của ai thì mới có thể thành lập chính phủ lưu vong?

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    14/7/2021

    11-Việt Nam Cộng Hoà Là Chính Thể Quốc Gia Thuộc Về Toàn Dân

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Việt Nam Cộng Hoà là chính thể quốc gia thuộc về toàn dân.

    Những người lãnh đạo được dân bầu ra trực tiếp hoặc gián tiếp để điều hành đất nước trong từng nhiệm kỳ. Hết nhiệm kỳ ai cũng trở lại thành người dân bình thường như mọi người khác.

    Việt Nam Cộng Hoà không phải là của riêng của bất cứ cá nhân hay phe nhóm nào thuộc hành pháp, lập pháp, hay tư pháp của chính quyền trung ương.

    Việt Nam Cộng Hoà cũng không phải là của riêng bất cứ cá nhân hay phe nhóm nào thuộc chính quyền địa phương.

    Việt Nam Cộng Hoà cũng không phải là của riêng cá nhân hay phe nhóm nào trong quân đội hay của tập thể quân đội nói chung.

    Nước mất vào tay Cộng Sản – một thế lực ăn cướp quốc tế – và bị cai trị bởi bọn Việt Cộng tay sai bán nước hại dân, thì tất cả mọi người dân Việt đều có trách nhiệm phục hoạt chính thể Việt Nam Cộng Hoà để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc!

    Nhiều người lầm tưởng rằng Việt Nam Cộng Hoà (VNCH) thuộc chủ quyền của những người đã tham gia trong chính quyền VNCH hoặc đã tham gia trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà và lầm lẫn cho rằng chỉ những người đó mới có trách nhiệm/tư cách thành lập chính phủ lưu vong để phục hoạt VNCH.

    Những người lẽ ra đã phải thành lập chính phủ VNCH lưu vong mà đã không làm tròn trách nhiệm hiện nay đã quá vãng hoặc đã quá lớn tuổi.

    Người dân Việt tỵ nạn Cộng Sản như tôi không thể chờ cho đến khi tất cả mọi người tham gia chính phủ hoặc quân đội VNCH trước năm 1975 về bên kia thế giới hết rồi mới có thể thành lập chính phủ VNCH lưu vong.

    Tôi đã thầm trách thế hệ đàn anh không thành lập chính phủ lưu vong. Tôi không muốn thế hệ con cháu trách thế hệ chúng tôi.

    Tôi đã thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) trên căn bản dân chủ có thể trường tồn bao lâu còn cần thiết để phục hoạt VNCH.

    Xin quý vị chống Cộng công khai hãy khiêm tốn, ra mặt thẳng thắn đối thoại với nhau để hiểu nhau và cùng chung tay giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Theo tôi, bất cứ ai tỵ nạn chính trị cũng có tư cách thành lập chính phủ lưu vong, vì chính phủ lưu vong không cần được dân bầu mà chỉ cần chính quyền của nước sở tại cho phép mà thôi.

    Việc chính phủ của nước sở tại công nhận lại là một chuyện khác. Họ chỉ công nhận khi họ cần đến mà thôi. Nhưng CPVNCHLV lúc nào cũng cần phải hiện hữu.

    Xin cảm ơn và kính chào quý vị!

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    3/11/2019

    12-Chống Cộng Hữu Hiệu

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Nếu quý vị muốn chống Cộng hữu hiệu, xin hãy tham gia Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    8/3/2025

    13-Phục Hồi Tự Do Dân Chủ cho Toàn Việt Nam

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Những thực thể chính trị liên quan đến Hiệp Ước Hoà Bình Paris 1973 đã không còn hoặc đã thay đổi thì việc tái nhóm hội nghị để duyệt xét sự chấp hành Hiệp Ước là không hợp lý.

    Giải pháp chính phủ lưu vong mới hợp lý và hợp với lòng dân cả hai miền Nam Bắc.

    Xin hãy xem lại Hiến Pháp Đệ Nhất và Đệ Nhị Việt Nam Cộng Hoà (VNCH) để minh định biên giới VNCH là từ Ải Nam Quan đến Mũi Cà Mau.

    Cộng Sản là lực lượng ngoại bang chiếm đóng. Việt Cộng chỉ là bù nhìn, là thái thú, không hề được người dân bầu chọn trong một cuộc bầu cử tự do dân chủ.

    Chống Cộng chống Tàu là để giải cứu dân nước cả hai miền Nam Bắc thoát Tàu Cộng và Việt Cộng và phục hồi chế độ tự do dân chủ cho toàn Việt Nam.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 1-408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    21/4/2025

    14-Chúc Mừng Phục Sinh!

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Bất chiến tự nhiên thành!

    Trong lịch sử loài người, bao giờ một đế quốc đang lên cũng thách thức ngôi vị bá chủ của đế quốc đương kim và đế quốc đương kim cũng quyết bảo vệ ngôi vị bá chủ của mình; do đó, chiến tranh một mất một còn không thể tránh được.

    Ngày nay, Hoa Kỳ là đế quốc đương kim và Tàu Cộng là đế quốc đang lên. 

    Chiến tranh thương mại hiện nay giữa Hoa Kỳ và Tàu Cộng chắc chắn sẽ dẫn đến chiến tranh quân sự.

    Nhiên hậu Hoa Kỳ sẽ thắng.

    Tàu Cộng sẽ tan rã và Việt Cộng sẽ tan theo.

    Người Việt tỵ nạn chính trị lưu vong ở hải ngoại sẽ trở về quê hương.

    Đúng vậy! Chúng ta sẽ xây dựng lại Quê Hương Việt Nam thành một nước độc lập dân chủ tự do phú cường.

    Chủ nghĩa Cộng Sản vô thần sẽ không còn.

    Chế độc độc tài đảng trị của Việt Cộng sẽ không còn.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời để bảo vệ an ninh trật tự xã hội và tổ chức bầu cử tự do dân chủ.

    Tất cả mọi đảng phái chính trị tổ chức hay cá nhân đều được tham gia bầu cử tự do dân chủ công bằng, ngoại trừ Cộng Sản.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong kêu gọi toàn dân đoàn kết, đoàn ngũ hoá trong những tổ chức của CPVNCHLV, công khai ở hải ngoại, bí mật ở trong nước để sẵn sàng đối phó với mọi tình huống bất ngờ có thể xảy ra.

    Do bất ổn trong nước vì kinh tế suy sụp, Tàu sẽ đem lửa ra ngoài. Tàu Cộng có thể sẽ đánh Đài Loan, sát nhập Việt Nam và chiếm Biển Đông làm ao nhà. Mỹ và đồng minh sẽ chống lại tham vọng thống trị thế giới của Tàu Cộng.

    Người Việt cần tỉnh táo, khiêm tốn, liên kết với nhau để sẵn sàng đối phó.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 1-408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    19/4/2025

    15-Thông Lệ Quốc Tế về Chính Phủ Lưu Vong

    Thông lệ quốc tế về chính phủ lưu vong là điều mà nhiều người chống Cộng không hiểu rõ.

    Khi đất nước mình bị tạm chiếm bởi lực lượng Cộng Sản phi dân tộc thì người tỵ nạn chính trị có quyền thành lập chính phủ lưu vong để có thể trở về khi lực lượng tạm chiếm đó không còn nữa.

    Chính phủ lưu vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời và tổ chức bầu cử tự do dân chủ.

    Chính phủ lưu vong không phải là chính phủ dân cử.

    Tổng thống chính phủ lưu vong không phải là tổng thống dân cử.

    Chính phủ lưu vong không có giá trị gì nhiều khi chưa được quốc gia sở tại chính thức công nhận và giúp phục hoạt.

    Mặt khác, người dân trong nước ủng hộ chính phủ lưu vong thì mới mong quốc tế ủng hộ.

    Khi còn bị Cộng Sản chiếm đóng, các nước Latvia, Estonia, và Lithuania ở vùng Baltic và những nước ở Đông Âu đều có chính phủ lưu vong ở ngoại quốc.

    Khi Cộng Sản Liên Sô sụp đổ, những nhà cầm quyền Cộng Sản bù nhìn ở những nước đó tự động sụp đổ theo.

    Những chính phủ lưu vong ở hải ngoại trở về chấp chính.

    Tình hình chính trị thế giới hiện tại cho phép ta suy luận rằng những chế độ độc tài toàn trị của Nga và Tàu sẽ tan rã và Việt Cộng sẽ tự động tan rã theo.

    Việt Nam Cộng Hoà có cơ may trở về!

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong rất có thể sẽ được đa số người dân Việt Nam và Thế Giới Tự Do ủng hộ để thay thế chế độ độc tài Việt Cộng tan rã.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    17/12/2022

    16-Việt Nam Cộng Hoà Sẽ Trở Về

    Quả đúng như vậy. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong hiện tại không có giá trị gì nhiều đối với Liên Hiệp Quốc cũng như đối với các nước trên thế giới được Liên Hiệp Quốc công nhận.

    Tuy nhiên mọi sự đều có thể thay đổi trong bối cảnh chính trị thế giới hiện đại.

    Khi Mỹ Tàu xung đột quân sự thì Việt Nam Cộng Sản sẽ đứng về phía Tàu vì không thể đu dây được nữa.

    Sau đó, Mỹ sẽ công nhận Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong và công nhận tính chính danh của Việt Nam Cộng Hoà.

    Việt Nam Cộng Hoà và Hoa Kỳ sẽ ký hợp tác chiến lược, cùng chống Tàu Cộng bành trướng và Việt Cộng bù nhìn.

    Hoa Kỳ và Đồng Minh sẽ đánh bại Tàu Cộng.

    Nhiên hậu bù nhìn Việt Cộng sẽ tan rã và Việt Nam Cộng Hoà sẽ trở lại thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ trở thành chính phủ lâm thời và sẽ tổ chức bầu cử tự do đa đảng.

    Việt Nam sẽ là một nước Cộng Hoà, độc lập, tự chủ, không còn lệ thuộc Tàu Cộng.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong đã và đang chuẩn bị cho tương lai tươi sáng đó của Việt Nam.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    10/11/2024

    17-Tôi Chỉ Muốn Nói Chuyện Với Người Thật Mặt Đối Mặt

    Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Tôi chỉ muốn nói chuyện nghiêm trang đứng đắn với người thật trên không gian ảo.

    Tôi không thích nói chuyện với người không có hình ảnh nhận diện, không có thông tin cá nhân, không có sơ lược tiểu sử. Tôi không muốn mất thời gian quý báu.

    Tôi có nhiều việc phải làm cho nỗ lực phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà (VNCH) để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) nỗ lực đoàn ngũ hoá người tỵ nạn Cộng Sản ở hải ngoại muốn phục hoạt VNCH trong các tổ chức của CPVNCHLV.

    CPVNCHLV đồng thời nỗ lực đoàn ngũ hoá người trong nước không chấp nhận chế độ độc tài đảng trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam (ĐCSVN) trong các tổ chức của CPVNCHLV.

    ĐCSVN thực chất chỉ là bù nhìn của ĐCSTQ. Việt Nam Cộng Sản thực chất chỉ là chư hầu của Tàu Cộng. Tổng Bí Thư ĐCSVN phải do Tàu Cộng chỉ định hay phê chuẩn thì thực chất chỉ là thái thú mà thôi.

    Việt Nam Cộng Sản không phải là một quốc gia độc lập vì không có chủ quyền thực sự.

    Việt Nam mới ký thêm 45 văn bản với Tàu khi Tổng Bí Thư Đảng Cộng Sản Trung Quốc Tập Cận Bình viếng thăm. Nội dung những văn bản không được phổ biến công khai cho dân biết. Điều này chứng tỏ người dân Việt Nam không hề làm chủ đất nước, mà chỉ là nô lệ.

    Tàu đã và đang cai trị Việt Nam Cộng Sản từ 80 năm qua, qua trung gian ĐCSVN, với thái thú là Tổng Bí Thư ĐCSVN.

    Quốc Hội bù nhìn của Việt Nam Cộng Sản có thể sẽ biểu quyết sát nhập Việt Nam vào Trung Quốc trong tương lai không xa.

    Tàu sẽ cai trị trực tiếp.

    Việt Cộng sẽ bỏ chạy.

    Người dân Việt trong cũng như ngoài nước phải liên kết với nhau trong tổ chức để kháng cự hữu hiệu.

    Người trong nước không được phép thành lập tổ chức đối lập. Do đó, phải tham gia tổ chức hải ngoại một cách bí mật, bán chính thức.

    Nhiên hậu Tàu Cộng sẽ bị đánh bại.

    Thế Giới Tự Do sẽ chiến thắng.

    Việt Nam Cộng Hoà sẽ trở về.

    Độc lập, tự do, dân chủ, công lý, nhân quyền, và thịnh vượng sẽ được phục hồi.

    Người dân Việt sẽ được hưởng tự do, dân chủ, hoà bình công lý, thịnh vượng và hạnh phúc.

    Tôi chỉ thảo luận chuyện tranh đấu cho độc lập, tự do dân chủ cho Việt Nam, chuyện phục hoạt VNCH, chuyện đoàn ngũ hoá người chống Cộng chống Tàu.

    Tôi chỉ muốn nói chuyện với người thật mặt đối mặt.

    Chưa có dũng khí tối thiểu để khẳng định mình là ai bằng tấm hình nhận diện và sơ lược tiểu sử thì tôi không muốn tiếp chuyện. Tôi không nói chuyện phiếm mất thì giờ vô ích. Mong quý vị thông cảm.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 1-408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    21/4/2025

    18-Nguyễn Thế Quang Là Ai? Who is Quang The Nguyen?

    My name is Quang The Nguyen.

    I was born in Vietnam in 1958.

    I escaped Communist Vietnam and came to Pulau Bidong Refugee Camp in Malaysia in April 1988.

    I was accepted to resettle in the United States of America as a political refugee.

    I worked as a classroom bilingual paraprofessional for 7 years.

    In these seven years I went to school during nighttime.

    I got my B.A. Degree in Social Sciences and the Single Subject Teaching Credential in Social Sciences from San Jose State University, California.

    I have been teaching at Silver Creek High School, East Side Union High School District since Fall 1997.

    I created the Dân Chủ Việt Movement on June 3, 2013, the Dân Chủ Việt Party on December 28, 2014, and the Republic of Vietnam Government in Exile on January 28, 2016.

    PS

    Tôi đã có gia đình, không tìm bạn tâm tình. Tôi chỉ tìm bạn hoạt động chống Cộng Sản độc tài bán nước hại dân và chống Tàu Cộng xâm lược. Tôi tương đối khoẻ, cảm ơn quý vị hỏi thăm. Kính chúc quý vị sức khoẻ và niềm vui!

    Trân trọng,

    Nguyễn Thế Quang

    March 27th, 2025

    19-Who Am I?

    My name is Quang The Nguyen (Nguyễn Thế Quang).

    I am a Vietnamese American.

    I am a high school teacher.

    I am a political refugee who wants to restore the Republic of Vietnam to free Vietnamese people from the autocratic regime set up by the Chinese Communist Party and its puppet Vietnamese Communist Party.

    I created the Republic of Vietnam Government in Exile on January 28, 2016, and have been leading the Organization ever since.

    I believe all Communist regimes will be completely defeated by the Free World.

    I hope the Republic of Vietnam Government in Exile will eventually succeed in restoring the Republic of Vietnam and thus free Vietnam from the domination of the Chinese Communist Party and its puppet Vietnamese Communist Party.

    Free at last!

    Regards,

    Nguyễn Thế Quang,

    President of the Republic of Vietnam Government in Exile

    March 27th, 2025

    20-Sơ Lược Tiểu Sử của Nguyễn Thế Quang

    Tôi xin tóm lược tiểu sử của tôi như sau:

    Bố mẹ tôi là Bắc Kỳ Công Giáo di cư năm 1954, trốn chạy cộng sản.

    Tôi sinh ra, lớn lên, và học tiểu học ở Miền Trung.

    Bố mẹ tôi di chuyển theo quân đội để buôn bán, nên đã đưa chúng tôi đi đến nhiều nơi khác nhau ở Quảng Trị, Đông Hà, Huế, Đà Nẵng.

    Tôi đã học những năm tiểu học ở Quảng Trị và Đà Nẵng.

    Hết bậc tiểu học, tôi được bố mẹ gởi đi tu học nội trú ở Tiểu Chủng Viện Kon-tum. Tôi đã ở đó 3 năm.

    Gia đình tôi đổi vào Sài Gòn, nên tôi học lớp 9-12 ở Sài Gòn.

    Đang học lớp 12 thì Sài Gòn rơi vào tay cộng sản.

    Sau đó, tôi học ở trường cao đẳng Nông Lâm Súc Bảo Lộc gần 1 năm. Vì lý do tôn giáo, tôi bỏ học về quê ở Phương Lâm, Định Quán làm thuê và làm rẫy giúp gia đình.

    Năm 1979, tôi làm thư ký tiết kiệm ở ngân hàng Tân Phú, Định Quán và được cho đi học kế toán sơ cấp 3 tháng.

    Năm 1980, tôi xin thôi vì bố mẹ tôi đã dọn trở về lại Sài Gòn.

    Tôi đã làm nghề dạy kèm tư gia, bán sách cũ cho đến khi vượt biên năm 1988.

    Sau hơn một năm ở các trại tị nạn Pulau Bidong, Sungai Besi, Malaysia và Bataan, Philippines, tôi đã đến Mỹ ngày 1 tháng 9 năm 1989; và bắt đầu cuộc đời mới.

    Tôi may mắn kiếm được việc làm thông ngôn thông dịch trong trường học sau vài tháng bốc vác trong warehouse và rửa bát, bồi bàn ở các nhà hàng.

    Tôi đã đi học đại học buổi tối và cuối tuần trong 7 năm để trở thành giáo viên high school.

    Tôi có bằng BA in Social Science, Single Subject Teaching Credential in Social Sciences, CBEST, và SSAT in Vietnamese.

    Tôi đã dạy học ở trường Silver Creek High School từ năm 1997, nếu kể cả 7 năm làm phụ giáo nữa, là 25 năm.

    Tôi có vợ và 3 con còn đi học.

    Tôi phản đối việc Tàu mưu toan cướp nước Việt Nam và độc chiếm Biển Đông.

    Xin cảm ơn quý vị đã theo dõi!

    Trân trọng,

    Quang Nguyen

    30/12/2015

    21-Profile ID

    Quang Nguyen 1958 San Jose California USA

    Tôi tên Nguyễn Thế Quang, sinh năm 1958.

    Tôi đã liên tục làm việc tại trường Silver Creek High School, 3434 Silver Creek Rd San Jose CA 95121 USA từ ngày 6 tháng 3, năm 1990 cho tới hiện nay, và hy vọng sẽ còn làm việc ở đây nhiều năm nữa cho đến khi về hưu. Lương năm hiện tại của tôi là $98,021.

    Tôi cư trú tại thành phố San Jose và thành phố Stockton, tiểu bang California, USA với vợ và 3 người con còn đi học.

    Phone: 408-623-1814

    Email: nguyenthequangusa@gmail.com

    Tôi tin chế độ dân chủ tự do là chế độ ưu việt nhất hiện nay. Tôi muốn tham gia vào đảng Dân Chủ Việt (DCV) để cùng với các thành viên khác xây dựng và củng cố DCV hầu góp phần xây dựng và củng cố chế độ dân chủ tự do tại Việt Nam.

    Tôi nói được tiếng Việt và tiếng Anh. Tôi là giáo viên ở San Jose, USA. Chuyên môn của tôi là tiếng Việt và khoa học xã hội.

    Tôi có lòng với dân nước Việt và muốn chung tay tranh đấu cho một nước Việt Nam độc lập theo thể chế dân chủ tự do.

    Trân trọng,

    Nguyễn Thế Quang (Quang Nguyen)

    Ngày 28, tháng 12, 2014

    22-My Brief Autobiography

    My parents are from the North of Vietnam. They moved to the South in 1954 to avoid Communism.

    I was born and raised in a Catholic family.

    My family moved back and forth in several places in Da Nang, Phu Bai, Quang Tri, Dong Ha of the Central Vietnam, following the ARVN troops to do business. My parents are retailers of household items and used to sell items to several soldiers on credit. Many of them paid what they owed on the first day of the month when they got paid. That’s why our family moved along with the soldiers for several years.

    After I had finished 5th grade, my parents sent me to Missionary Junior Seminary of Kontum for training, expecting me to be a priest. But I was in this religious boarding school for only 3 years, because my parents could not provide the cost of my education there. My parents had moved to Saigon for my older brothers to attend college.

    I was in high school in Saigon when the South fell to Communism. My family had planned to flee like anybody else in 1975 but failed. Because we are poor, I am the only one in the family that could finally escape from Communism on April 11, 1988, by boat to Pulau Bidong, Malaysia.

    I felt I got a new life breathing freedom in the refugee camps in Pulau Bidong, Sungai Besi in Malaysia and in Bataan in the Philippines. After one year and a half in the refugee camps, I came to the United Stated of America as a refugee, sponsored by the institution named, unless I am wrong, “International Institute of New Jersey”.

    My first day in America is September 1st, 1989. My new real life of freedom began in Jersey City, New Jersey with the Labor Day weekend. I started working in a warehouse of a toy company a few days after my arrival and one day after I did the Social Security card paperwork.

    I started learning English, in addition to French, Latin, and Vietnamese when I was in the seminary. I like to learn languages and had a chance to make a living tutoring English for several years before fleeing. In some way, I was somewhat ready for my new life in America in terms of English. Therefore, I could enjoy the society of freedom and democracy almost from the very beginning of my new life in America. I worked as a shipping and receiving clerk during the day and studied during the night at an Adult Learning Center in Jersey City. It was too cold for me to walk in the rain in the late evening from school back home. I decided to move to San Jose, California after 2 months living in Jersey City. I moved to San Jose on November 1st, 1989. I worked as a dishwasher, busboy, and waiter in several restaurants for a few months before I got a job as a Teacher Aide or Para-educator at Silver Creek High School on March 6, 1990, partly thanks to my GED (General Education Development) diploma that I got on December 22nd, 1989, from Santa Clara County Office of Education and mainly thanks to God’s love for me. After seven years working as a teacher assistant and going to school during the night and weekend, I got an Electronics Certificate, Computer Certificate, AA degree in General Education, BA degree in Social Science with emphasis on high school teaching, and Single Subject Teaching Credential in Social Science. I also passed the CBEST (California Basic Educational Standardized Tests) and the SSAT (Standardized Scholarly Aptitude Test). I have been teaching as a teacher since June 1997 at Silver Creek High School and hopefully, I will be at Silver Creek until I retire.

    I just got involved in politics of Vietnam recently when I felt China was going to swallow South China Sea and annex Vietnam. China‘s ambition and greed is threatening the world order and security and should be stopped. The United Stated of America should help the anti-Communist Vietnamese set up the Republic of Vietnam Government in Exile and support it financially. And the US should make it clear to the world that America supports the Republic of Vietnam Government in Exile, so that the Vietnamese people will have trust in it. Otherwise, they will think it’s a trap of the Red Chinese/Vietcong secret agents. The United States and Vietnam have a lot in common: security, interests, ideology, freedom of religion, human rights, democracy, etc.

    Sincerely,

    Quang The Nguyen

    January 15, 2016

    I am willing to answer any questions that you might have.

    Việt Nam Cộng Hoà

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

    1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    #######

  • Dear Sir or Madam,

    Freedom of expression is expected to be accepted worldwide. Different political perspectives are tolerated on social media if they do not trigger violence.

    Public historic emblems on the internet do not belong to anyone or any organization.

    We are a legal US-based decent nonviolent anticommunism organization fighting for sovereignty, freedom and democracy for Vietnam.

    We believe we do not violate any Community Standards at all.

    However, we respect your decisions in any situation.

    You are the boss. You decide whether or to what level we can practice our freedom of expression of political perspectives.

    Thank you very much for letting us use Facebook.

    Regards,

    Quang The Nguyen

    President of the Republic of Vietnam Government in Exile

    4/10/2026

  • Sự hiện hữu của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong giúp khẳng định một cách chính thức tư cách tỵ nạn chính trị của người Việt Quốc Gia lưu vong ở hải ngoại và của cả người Việt trong nước không chấp nhận tính chính danh hợp pháp của nhà cầm quyền Cộng Sản.

    Người Việt Quốc Gia bỏ nước ra đi không phải vì lý do kinh tế, mà vì lý do chính trị.

    Người Việt Quốc Gia lưu vong không chấp nhận sự chính danh hợp pháp của chế độ độc tài đảng trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam (ĐCSVN) vì người dân không bầu chọn ĐCSVN lãnh đạo đất nước trong một cuộc bầu cử tự do dân chủ.

    ĐCSVN đã cướp chính quyền hợp pháp của chính phủ Trần Trọng Kim và duy trì sự thống trị bằng bạo lực và nhà tù.

    Người dân bản xứ sẽ nể trọng người Việt Quốc Gia tỵ nạn Cộng Sản hơn khi biết chúng ta có chính phủ lưu vong tranh đấu chống Cộng chống Tàu và sẽ trở về Quê Hương khi không còn Cộng Sản.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    8/2/2025

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong hiện chưa làm được gì nhiều nhưng có khả năng sẽ có thể làm được nhiều việc hữu ích cho Quốc Gia Dân Tộc.

    Có làm được cái gì đâu!

    Có chứ!

    Sự hiện hữu của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) đã có thể được coi như là đã làm được cái gì rồi.

    CPVNCHLV là một chính phủ lưu vong công khai, chính danh, hợp pháp, đúng với thông lệ quốc tế về chính phủ lưu vong.

    CPVNCHLV đã hoạt động liên tục hơn 9 năm.

    CPVNCHLV đã chuẩn bị khung sườn căn bản gồm 250 trang và 750 nhóm cho một chính phủ lâm thời sẵn sàng thay thế nhà cầm quyền Cộng Sản.

    CPVNCHLV đã giúp khẳng định tư cách tỵ nạn chính trị của người Việt Quốc Gia tỵ nạn Cộng Sản ở hải ngoại.

    Khi Việt Cộng tan rã cùng với Tàu Cộng, nếu không có CPVNCHLV để trở thành chính phủ lâm thời bảo vệ an ninh trật tự và tổ chức bầu cử tự do dân chủ, thì nạn sứ quân sẽ xảy ra.

    Tàu Cộng có thể sát nhập Việt Nam trước khi bị Thế Giới Tự Do đánh bại hoàn toàn. Người dân cần có tổ chức giúp đoàn ngũ hoá người yêu nước để liên kết kháng cự. CPVNCHLV đã có sẵn những trang nhóm để giúp đoàn ngũ hoá người yêu nước.

    Khi chiến tranh Mỹ-Tàu xảy ra, Việt Cộng sẽ đứng về phía Tàu. CPVNCHLV có thể sẽ được chọn để ký hợp tác chiến lược với Mỹ. CPVNCHLV có thể yêu cầu Mỹ và đồng minh không coi Việt Nam là tiền đồn của Tầu và không huỷ hoại Việt Nam.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    4/4/2025

    #######

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu, và quý vị,

    Tôi không biết bao giờ Việt Nam Cộng Hoà sẽ phục quốc, nhưng tôi tin Cộng Sản sẽ tan rã không bao lâu nữa và người dân Việt Nam sẽ ủng hộ thể chế Cộng Hoà.

    Cộng hoà nghĩa là dân chủ đại diện (Republicanism is representative democracy). Đây là thể chế chính trị phổ biến trên thế giới ngày nay.

    Chúng ta hãy để cho Quốc Hội Lập Hiến dân cử của tương lai quyết định thể chế, quốc kỳ, quốc ca, quốc hiệu, thủ đô, và những điều luật căn bản của chính phủ qua tân Hiến Pháp.

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) là chính phủ tiếp nối của chính phủ Việt Nam Cộng Hoà Đệ Nhị ở hải ngoại. Do đó, CPVNCHLV hoạt động trên căn bản của Hiến Pháp VNCH 1967 và đấu tranh cho sự phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà.

    CPVNCHLV hy vọng người dân Việt Nam và Thế Giới sẽ ủng hộ CPVNCHLV trở thành chính phủ lâm thời sau khi Cộng Sản tan rã.

    CPVNCHLV sẽ tổ chức bầu cử tự do dân chủ để người dân bầu chọn dân biểu Hạ Viện và nghị sĩ Thượng Viện của Quốc Hội Lập Hiến.

    Quốc Hội Lập Hiến sẽ soạn thảo hiến pháp mới với sự góp ý và thông qua của người dân và sự phê chuẩn của Tổng Thống của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lâm Thời.

    Là người tỵ nạn chính trị lưu vong ra ngoại quốc từ nước Việt Nam Cộng Hoà thì chúng ta phải có Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong để tranh đấu phục quốc mong ngày trở về. Chúng ta cần giữ vững ngọn cờ Quốc Gia với Quốc Kỳ và Quốc Ca Việt Nam Cộng Hoà.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    10/7/2025

  • Chúng ta là người Việt yêu dân chủ, cùng quan tâm tranh đấu cho một Việt Nam độc lập theo chế độ dân chủ tự do trong tinh thần phục vụ, dân chủ, hợp tác, và tương kính.

    Chúng ta chống độc tài Cộng Sản và chống lệ thuộc Trung Cộng.

    Là người có nhân cách, chúng ta không ăn nói tục tằn, thô lỗ như người vô học.

    Đây là diễn đàn chính trị xã hội, nên chỉ hoan nghênh những thông tin và quan tâm về vấn đề chính trị xã hội mà thôi.

    Xin quý vị quan tâm phát triển Dân Chủ Việt bằng cách đóng góp thảo luận nghiêm túc, mời bạn hữu của mình tham gia, cũng như giúp loại bỏ rác rưởi trong diễn đàn.

    Xin cảm ơn!

    Mục Đích của Phong Trào Dân Chủ Việt và Đảng Dân Chủ Việt

    Mục đích thứ nhất của Phong Trào Dân Chủ Việt (PTDCV) là phổ biến lý thuyết dân chủ tự do, nghĩa là dân phải được tự do thực hiện quyền làm chủ xã hội qua việc tự do bầu chọn người đại diện điều hành xã hội theo từng nhiệm kỳ.

    Mục đích thứ hai của PTDCV là kêu gọi toàn dân thoát sợ để thoát Cộng thoát Tàu qua việc liên kết với nhau trong những tổ chức, đoàn thể, đảng phái dân chủ.

    Mục đích thứ nhất của Đảng Dân Chủ Việt (ĐDCV) là đoàn ngũ hoá thành viên tích cực dấn thân của Phong Trào Dân Chủ Việt để tìm tuyển nhân tài sẵn sàng tranh cử những chức vụ dân cử với những đảng phái khác.

    Mục đích thứ hai của ĐDCV là tìm tuyển hiền tài dấn thân, can đảm ra mặt giúp xây dưng và phát triển Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV) nhằm phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà như là một giải pháp để thoát Tàu thoát Cộng, đem lại tự do, dân chủ, ấm no, hạnh phúc cho dân nước Việt Nam và ổn định cho toàn thế giới.

    Chính Phủ Lưu Vong Đấu Tranh Bất Bạo Động Không Cần Vũ Khí

    Chúng ta tham gia chính phủ dân sự để sẵn sàng thay thế CSVN, không cần vũ khí. Ở hải ngoại, thì chúng ta công khai. Ở trong nước, thì chúng ta bí mật.

    Xin quý vị hãy tự tổ chức lấy trong địa phương của mình 3 nhóm: Hội Đồng, Cảnh Sát, và Địa Phương Quân, theo như hướng dẫn của CPVNCHLV.

    Những trang nhóm được đưa ra chính yếu chỉ là để làm mẫu.

    Những nhóm bí mật phải là những nhóm mà quý vị lập ra không ai biết.

    Xin quý vị hãy tự tổ chức lấy trong địa phương của mình, theo như hướng dẫn của CPVNCHLV.

    Để Trở Thành Đảng Viên Dân Chủ Việt

    Bắt đầu từ hôm nay 28 tháng 12, năm 2014, đảng Dân Chủ Việt chính thức ra mắt và tuyển mộ thành viên.

    Đảng Dân Chủ Việt (DCV) chủ trương đấu tranh bất bạo động công khai.

    Công khai danh tính, hình ảnh, quan điểm chính trị là lý tưởng của Dân Chủ Việt, là truyền lửa thoát sợ cho người dân, là tích cực và hữu hiệu góp phần vào tiến trình dân chủ hoá đất nước, là “nói không” với chế độ độc tài cộng sản Tàu-Việt, cũng như Tàu cộng xâm lược, là đấu tranh bất bạo động một cách khiêm tốn nhỏ nhẹ nhưng cương quyết, là sẵn sàng chịu bắt bớ tù đày vì lý tưởng dân chủ, tự do, nhân quyền cho dân cho nước.

    Trân trọng,

    Nguyễn Thế Quang

    Chủ Tịch Đảng Dân Chủ Việt

    28/12/2014

    #######

  • Sự hiện hữu chính danh công khai và hợp pháp của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong góp phần củng cố tính chính danh tư cách tỵ nạn chính trị của người Việt tỵ nạn Cộng Sản.

    Public information about the Republic of Vietnam Government in Exile

    Go to link: https://bizfileonline.sos.ca.gov/search/business.

    Search: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE,

    you will see:

    Entity Information: REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT IN EXILE

    (4071043)

    Initial Filing Date: 10/03/2017

    Status: Active

    Entity Type: Nonprofit Corporation – CA – Public Benefit

    Formed In: CALIFORNIA

    Agent: QUANG THE NGUYEN

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    24/8/2025

  • Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị,

    Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong là tổ chức đại diên chính thức của Việt Nam Cộng Hoà lưu vong trên trường quốc tế nhờ tính chính danh, công khai và hợp pháp của tổ chức.

    Cùng nhau, chúng ta sẽ phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu.

    Trân trọng,

    T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong,

    Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống

    Phone: 1-408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    21/4/2025

    #######

    Republic of Vietnam Government in Exile Is the Official Representative of the Republic of Vietnam in Exile

    Dear compatriots, friends and ladies and gentlemen,

    Republic of Vietnam Government in Exile is the official representative organization of the Republic of Vietnam in exile in the international arena thanks to its legitimacy, openness and legality.

    Together, we will restore the Republic of Vietnam and rescue the Nation and People from Communism and China.

    Best regards,

    On behalf of Republic of Vietnam Government in Exile,

    Nguyen The Quang, President

    Phone: 1-408-623-1814

    Email: rvngovernmentinexile@gmail.com

    Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA

    April 21, 2025